brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Dirk Dec 13. 2017

오즈의 마법사

ELPHABA-Defying Gravity


좋은 콘텐츠는 항상 재생산된다. 약간의, 혹은 그보다 많은 변주가 들어가지만 말이다. 좋은 콘텐츠의 기준은 다양한 변주가 들어가도 원본의 힘을 잃지 않는 것이다. 그러려면 원본의 기본 스토리가 탄탄해야 한다. 즉 좋은 콘텐츠란 기본 스토리가 탄탄한 것을 의미한다. 세계관, 등장인물의 개성, 갈등구조, 당위성과 논리적 구조 등등등. 문학작품에서 발터 벤야민이 말한 원본의 아우라는 이런 것들이 아닐까 싶다. (물론 벤야민은 원본 예술작품의 아우라를 이야기했지만)


라이먼 프랭크 바움의 출세작 <오즈의 마법사>는 위의 기준에 의하면 좋은 콘텐츠다. 소설이 원작인 이 작품은 영화, 게임, 애니메이션, 웹툰, 뮤지컬 등 많은 2차 창작물의 토대가 됐다. 그중 뮤지컬 <위키드>는 <오즈의 마법사>에 변주를 준 작품 중에서 가장 훌륭하다고 평가받는다.


2012년 뮤지컬 <위키드> 팀이 내한했을 때 가장 싼 자리에서 공연을 본 적이 있다. 당시 군인이었던 나는 후임들에게 같이 나가서 뮤지컬을 보자고 제안했고, 그 제안을 받은 후임들은 미친놈 보듯이 날 보고는 그들끼리 술을 마시러 건대에 나갔다. 결국 누나랑 같이 이 뮤지컬을 봤는데 그날 분위기에 휩쓸려서 같이 술을 마시러 갔다고 상상하면 아찔하다. <위키드>에 대한 리뷰를 썼을 정도로 너무 훌륭한 뮤지컬이었다.   


 내 기억이 맞다면 이 뮤지컬의 하이라이트 송인 'Defying Gravity‘는 인터미션 전에 나오는, 그러니까 1막을 마무리하는 곡이다. 사악한 서쪽 마녀 엘파바가 누명을 쓰자 무대 위로 날아오르며 'Defying Gravity‘를 내지르는데 어후........




엘파바&글린다-Defying Gravity


ELPHABA

Something has changed within me 

무언가가 제 안에서 변했어. 

Something is not the same 

뭔가가 달라졌어.

I'm through with playing by the rules of someone else's game

난 이제 다른 사람들의 규칙만을 따르지 않을 거야. 

Too late for second-guessing 

이미 뒷말하기엔 너무 늦었어.

Too late to go back to sleep 

다시 잠들기도 늦었어.

It's time to trust my instincts

이제는 나의 직감을 믿을 때야.

Close my eyes: and leap! 

내 눈을 감고: 뛰는 거야!

It's time to try defying gravity

이제 중력을 거부할 시간이야 

I think I'll try defying gravity

난 이제 중력에 맞설 거야   


And you can't pull me down

넌 날 끌어내릴 수 없어.   


Glinda, come with me. 

글린다. 같이 가자. 

Think of what we could do - together!

우리가 함께 할 수 있는 걸 생각해봐.   


Unlimited

무한해

Together we're unlimited

함께라면 우린 무한해.

Together we'll be the greatest team there's ever been - Glinda!

함께라면 우린 최고의 팀이 될 거야, 글린다!

Dreams the way we planned 'em

우리가 꿈꿨던 것들   


GLINDA

If we work in tandem

우리가 함께 한다면   


GLINDA & ELPHABA

There's no fight we cannot win

우리가 이기지 못할 싸움은 없어.

Just you and I defying gravity

단지 너와 내가 중력을 벗어나면 

With you and I defying gravity

우리가 함께 중력을 벗어나면  

 

GLINDA

I hope you're happy

네가 행복하길 바라. 

I hope you're happy now that your choosing this

너의 선택으로 네가 행복하길 바라.  


ELPHABA

You too--

너도.

I hope it brings you bliss

너에게도 더없는 행복이 있길  


GLINDA & ELPHABA

I really hope you get it

네가 정말 그것을 얻길

And you don't live to regret it

살면서 후회하지 않기를, 

I hope you're happy in the end

네가 결국 행복해지길

I hope you're happy my friend

너의 행복을 빌게 친구야.

  

ELPHABA

So if you care to find me, look to the Western sky!

나를 찾고 싶으면, 서쪽 하늘을 봐!

As someone told me lately,

누군가 내가 말했던 것처럼 

everyone deserves the chance to fly

그 누구라도 날아오를 자격이 있어. 

And if I'm flying solo, at least I'm flying free

비록 혼자 날지만, 적어도 난 자유로워 

To those who ground me, take a message back from me!

나를 끌어내리려는 자들에게 내 말을 전해!   


Tell them how I am defying gravity

내가 어떻게 중력을 벗어났는지 말해

I'm flying high, defying gravity

난 중력을 벗어나 높이 날고 있다고 

And soon I'll match them in renown

이제 곧 그들과 명성을 겨룰 거라고 

And nobody in all of Oz

오즈의 그 누구도 

No Wizard that there is or was

과거와 현재의 그 어떤 마법사도

Is ever gonna bring me down!!

절대 날 막을 수 없다고!  


GLINDA

I hope you're happy

네 행복을 빌게.   


CITIZENS OF OZ

Look at her, she's wicked

저걸 봐. 사악한 마녀야

Get her!!

잡아!  


ELPHABA

Bring me down!

날 막진 못해!!  


CITIZENS OF OZ

No one mourns the wicked

사악한 자에게 자비는 없다. 

So we got to bring her down!

그러니 저 마녀를 끌어내려!!

매거진의 이전글 노래방의 팝송 챕터 끝 곡
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari