brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Dirk Dec 16. 2017

너네 약 빨았냐?

Jefferson Airplane - White Rabbit

시리어스 맨에서 '제퍼슨 에어플레인'에 대한 이야기가 나와서 그들의 가장 유명한 노래를 소개하고자 한다


미국의 60년대 히피를 상징하는 가수 중 제퍼슨 에어플레인은 한국에서 유독 인지도가 낮은 편이다. 비슷한 시기에 활동했던 '마마스&파파스', '도어즈', '더 그레이트풀 데드'에 비하면 말이다. 


 미국 팝 음악에 대해 공부하다 보면 무조건 듣는 '화이트 레빗'은 사이키델릭 락답게 환각적인 분위기를 주는 대표적인 곡이다.   

'사이키델릭'틱한 느낌

 영국의 작가 루이스 캐롤의 <이상한 나라의 엘리스>와 속편인 <겨울나라의 엘리스>에서는 약이나 정체불명의 음료를 마시고 키가 커지거나 작아진다. 제퍼슨 에어플레인의 보컬 그레이스는 "어린 시절 부모님이 읽어주신 <이상한 나라의 엘리스>, <피터팬>, <오즈의 마법사> 등의 내용이 어른이 돼서도 생생하게 남아 있어서 그 작품들을 통해 상상의 나래를 펼칠 수 있었다."라고 말했다


화이트 래빗에서 나오는 엘리스(Alice), 하얀 기사(The White Knight, 붉은 여왕(The Red Queen), 겨울잠쥐(The Dormouse) 등은 엘리스에서 차용한 아이디어다.  


사이키델릭 록을 흔히 '약 빨고 만든 음악'이라고 한다. 사이키델릭 록이 주는 환각적이고 몽환적인 음색 덕분인데 화이트 래빗은 진짜 마약을 하고 만든 음악이다. 환각 경험을 통한 감각의 뒤틀림을 반영하는 가사로 인해 'White Rabbit'이 LSD 같은 마약을 의미한다는 것이 지배적이다. (혹은 환각성 물질이 나온다는 중미산 사일로사이빈 버섯. psilocybin mushromms)


미국에서 LSD는 1970년 법이 제정되기 전까지 불법이 아니었다. 그레이스는 어린 시절부터 부모님이 환각제나 마약을 사용하는 모습을 자주 봤기 때문에 마약에 대한 거부감이 없다고 인터뷰한 적도 있다. 


 당시 히피들에게 마약은 인간의 마음을 넓히고 사회적 통합을 할 수 있는 수단으로 여겼다. 또한 마약은 히피들이 강조했던 '의식의 해방'을 돕는 마법의 물건이었다. 그래서 당시 록은 사이키델릭(psychedelic) 록 혹은 애시드 록(Acid Rock)이라고 불렸다.

“우리는 기존 가치들의 총체적 전환을 요구한다.”


그레이스 슬릭의 발언처럼 제도권의 생활방식을 거부했고 공동체라는 새로운 화합과 평화, 사랑을 노래했던 제퍼슨 에어플레인의 'White Rabbit'은 LSD를 간접 경험할 수 있는 음악이다.



PS- 1970년대를 배경으로 한 영화 <콩:스컬 아일랜드>에서도 들을 수 있다.



Jefferson Airplane - White Rabbit


One pill makes you larger And one pill makes you small

하나의 알약은 널 더 커지게 만들고 다른 약은 널 작게 만들지
And the ones that mother gives you Don't do anything at all

엄마가 준 다른 것들은 아무렇지 않아
Go ask Alice When she's ten feet tall

가서 엘리스한테 물어봐. 그녀가 10피트가 되면
And if you go chasing rabbits And you know you're going to fall

그리고 네가 토끼를 쫓을 수 있고 그러다가 네가 넘어질 것 같으면
Tell 'em a hookah-smoking caterpillar

후카 담배 피우는 애벌레 (이상한 나라의 엘리스의 캐릭터)가 
Has given you the call

널 불렀다고 말해 


Call Alice When she was just small
엘리스가 작아지면 엘리스를 불러 
When the men on the chessboard  Get up and tell you where to go

체스판의 말들이 일어나 네가 어디로 갈지 알려주고 
And you've just had some kind of mushroom And your mind is moving low

어떤 버섯을 먹어 정신이 느리게 움직이면 

Go ask Alice

엘리스에게 가서 물어봐
 I think she'll know

그녀는 알 거 같아. 

When logic and proportion  Have fallen sloppy dead

논리와 균형이 질펀하게 무너질 때
And the White Knight is talking backwards

하얀 기사는 뒤로 말하고 
And the Red Queen's off with her head

붉은 여왕은 '그녀의 머리를 쳐라'라고 말하면 
 Remember what the dormouse said Feed your head

겨울 잠쥐가 '네 머리를 먹여'라고 말한 걸 기억해
Feed your head   

매거진의 이전글 이게 왜 19금?
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari