brunch

마땅히적을곳이없어서!(짧은끄적임)

不惑의 一日語學 145일차 - 하루 건너 주5일

by Aner병문

**Watsonville wonders

Days Abundant with Pumpkins

Since September, pumpkins have become a ubiquitous sight, delighting the eyes wherever they appear. Outside many stores, large boxes overflow with these vibrant gourds. Perhaps due to their size and sheer volume, they are often displayed near the entrance. Undoubtedly, the proximity of Halloween amplifies their prevalence, and merchants ardently promote their pumpkin stocks in anticipation.




**단어장

Uniqutous 어디에나 눈에.띄는, 왜 자꾸 까먹을까?ㅜ

gourd 조롱박, 호리병박

sheer 얇은

volume 두께 라는 뜻이 있을줄이야!

proximity 근접, 접근성

amplify 증폭하다

prevalane 전염병

merchant 상인

ardently 열심히

stocks 재고품 이란 뜻이 있을줄이야!

anticipation 예상



** 병문이 번역


호박으로 가득한.나날들.


9월부터, 호박들은.시야 어데든 떠서 보이는 곳곳마다 눈을 즐겁게 해준다. 많은.가게들 밖에, 싱싱한 호리병박으로 넘치는 상자들이 놓여있다. 아마 그 것들의 크기와 얇은 두께를 보여주기 위해 가끔 입구 가까이에 두는지도 모르겠다. 의심할 여지없이, 할로윈이 가까울때마다 이 기세는 전염병처럼 심해져서, 상인들은 재고품으로 예상되는 호박들을 열심히 홍보한다.




** 파파고 번역


호박이 가득한 날


9월부터 호박은 어디에서나 볼 수 있는 명소가 되어 눈을 즐겁게 합니다. 많은 매장 밖에는 커다란 상자에 활기찬 박이 가득합니다. 호박의 크기와 부피 때문인지 입구 근처에 진열되는 경우가 많습니다. 의심할 여지 없이 할로윈이 가까워지면 호박의 인기가 더욱 증폭되고 상인들은 호박 재고를 적극적으로 홍보합니다.


*대학집주 장구 大學隼註 章句

言此三者, 上行下效,

捷於影響, 所謂家齊而國治也.

이에.따라 세가지를 말할수 있으니

위에서 행함을 아래서 본받는 것은, 그림자가 지는 것보다도 빠르며, 이를 일러 집을 가지런히.하는.것이 나라를 다스리는 일이라 한다.



ㅡ 어려운 한자

捷 살수대첩, 명량대첩 할때 이길, 빠를 첩

響 교향곡, 음향, 영향할때, 울릴, 날릴 향. 음악 음音을 빼면 鄉 고향할 때 향


ㅡ 왜 하필 그림자가 지는것보다, 라고.빠름의 기준을 정했을까. 영향이라는 말처럼, 빛이 비추어 받는 영향이 그림자와 같아 그랬을까.



keyword
작가의 이전글마땅히적을곳이없어서!(짧은끄적임)