パク
件名:확인 요청
안녕하세요.
OO님,
디자인 작업이 완료되어 알려드립니다.
아래 첨부파일을 확인 부탁드립니다.
부족한 사항이 있다면 알려주세요.
잘 부탁드립니다.
마케팅디자인실
박선주 드림
件名:【資料の送付】デザイン完了のご報告と確認のお願い
OO様、
いつもお世話になって*ます。
マーケティングデザイン部のパクと申します。
この度、依頼いただいたデザインが完了しましたので
添付ファイルをご確認いただけますようお願いいたします。
====================================
添付ファイル:240612_ファイル名(png形式)
====================================
お忙しいところ恐縮ですが、どうぞよろしくお願いいたします!
-
コロソサービス室
マーケティングデザイン
パク・ソンジュ
이번에 의뢰받은 디자인이 완료되어서 확인요청드립니다.
첨부파일을 확인해 주시기 바랍니다.
첨부파일 개행 바꾸기
대괄호 안은 회사 규칙에 따르기
件名:【資料の送付】デザイン完了のご報告と確認のお願い
OO様、
いつもお世話になってます。 *잘못 적음. →いつもお世話になって*います。 혹은 いつもお世話になっております。라고 적어야 함.
マーケティングデザイン部のパクと申します。
この度、依頼いただいたデザインが完了しましたので、ご確認いただきますようお願いいたします。
添付ファイルをご確認ください。
=====================================
添付ファイル:240612_ファイル名(png形式)
=====================================
ご不明点がございましたら遠慮なくお問い合わせくださいませ。
お忙しいところ恐縮ですが、何卒よろしくお願いいたします。
-
コロソサービス室
マーケティングデザイン
パク・ソンジュ
- ご確認のほどよろしくお願いいたします는 부자연스럽나용→괜찮음! 뭔가 확인요청을 할 때 쓰면 좋음 (#ほど에 대한 활용법 더 공부해보기 )
-【 】문장부호는 어떻게 쓰나요 →romaji keyboard " [ " 치고 스페이스바
- どうぞ는 말로 할 때 쓰면 더 좋아서 비즈니스 메일에서는 何卒(なにとぞ)よろしくお願いいたします 를 써보자
ご確認いただ"け"ますようお願いいたします。→틀린표현은 아니나 いただ"き"가 정확한 표현임
ご不明点がございましたら遠慮なくお問い合わせくださいませ。*미비한 점 있으면 편히 알려달라 라는 뜻. 다양한 베리에이션이 있음. "ご不明ください"로 검색해보기.