인터넷을 뜨겁게 달구고 있는 I'm not a cat.
나도 가끔 Webex로 재판이나 심리에 참여하는데, 왠지 남의 일 같지가 않다.
대화 내용(영문)
Judge: Mr. Ponton I believe you have a filter turned on in the video settings. You might want to take a look.
Mr. Ponton: Uh, we are trying to, did you hear me, judge?
Judge: I can hear you. I think it's the filter in the...
Mr. Ponton: It is and I don't know how to remove it. I've got my assistant here, she's trying to but, uh, I'm prepared to go forward with it, if that's... I'm here live that's I'm not a cat.
Judge: I can, I can see that. I think you can click the up arrow next to the...
대화 내용(한글 해석)
판사: 폰튼 씨 제 생각에 당신의 비디오 세팅에 필터가 켜져 있는 것 같습니다.
폰튼 씨: 어, 저는 지금 그걸 끄려고... 저 들리십니까 판사님?
판사: 들립니다. 제 생각에 그 필터가...
폰튼 씨: 예 맞습니다. 그런데 그걸 어떻게 끄는지 모르겠습니다. 제 비서가 여기 와서 노력 중인데, 음, 저는 이대로 재판을 진행할 준비가 되었습니다. 만약 그게, 저는 여기 라이브로 와있으며, 저는 고양이가 아닙니다. (ㅋㅋㅋㅋ)
판사: 네 그건, 그런 것 같습니다. 제 생각으론 옆에 있는 화살표를 클릭하면...
웃음 포인트:
1. 고양이의 자기 부정
2. 당황한 고양이의 눈동자+표정
3. 상대방 변호사들의 웃음 참기