English Classics111 Mathilda by Mary Wol
작가의 아버지조차 반대한 문제작!! : 마틸다(Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley)(1959)는 아버지의 딸을 향한 근친상간(a father's incestuous love for his daughter)과 아버지의 자살(suicide)을 소재로 삼은 로맨스(common Romantic themes)로 현재의 관점에서도 무척이나 파격적인 내용을 담고 있습니다. 메리 셸리는 완성된 원고를 아버지 윌리엄 골드윈(William Godwin)(1756~1836)에게 부쳤는데, 그녀를 작가로 키우는데 헌신한 아버지의 반대로 원고를 되돌려 받을 수 없었습니다. 원고의 내용만 놓고 보자면 사실 아버지가 반대할만한 내용이기는 했습니다만……. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
“If pain can purify the heart, mine will be pure.” “만약 고통이 심장을 정화시킬 수 있다면, 제 것은 순수할 것입니다.”
창백한 절망의 난로(on the hearth of pale despair)에 빠지다 : 마틸다(Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley)(1959)는 작가 메리 셸리(Mary Wollstonecraft Shelley)(1797~1851)가 사망하기 직전인 1819년부터 1820년까지 단 5개월 만에 완성한 작품으로, 그녀의 생전에 출간되지 못하였습니다. 그녀가 사망한 후 백년이 흐른 후에야 출간되었으며, ‘사후에 출간된 메리 셸리 두 번째 장편 소설(the second long work of fiction of Mary Shelley)’입니다. 메리 셸리가 마틸다(Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley)(1959)를 집필한 시기(1819~1820)는 남편 퍼시 비시 셸리(Percy Bysshe Shelley)(1792~1822)와의 사이에 둔 딸과 아들을 1818년 이탈리아 베니스와 1819년 로마에서 잃고 절망에 빠진 시기였습니다. 그녀는 자식을 잃은 슬픔을 잊기 위해서라도 더더욱 작품에 몰입하고자 했을 것입니다. 그녀의 슬픔은 1819년 퍼시 플로렌스(Percy Florence)를 출산하면서 다소 가라앉았습니다.
그녀는 1818년부터 1820년 사이에 남편의 적극적인 격려와 지원으로 윌리엄 셰익스피어의 희곡을 비롯한 다양한 극본을 읽고, 영어, 프랑스어, 라틴어, 이탈리아 희곡을 연구하였으며 수많은 오페라, 발레, 연극을 관람하였습니다. 특히 비토리오 알피리(Vittorio Alfieri)의 희곡 미라(Mirra)(1785)는 그녀에게 ‘아버지와 딸의 근친상간(father-daughter incest)’이란 모티브를 선사한 작품으로 꼽힙니다. 그녀는 불의의 사고로 남편을 잃고, 유일하게 남은 아들을 양육하기 위해 작가로써 왕성하게 활동하며, 다양한 매체에 다양한 형식의 작품을 끊임없이 발표하였습니다.
프랑켄슈타인 : 혹은 현대의 프로메테우스(Frankenstein; Or, The Modern Prometheus)(1818)로 세계적인 명성을 얻었으나, 후속작을 알리지 못한 원 히트 원더(one-hit wonder) 작가의 비운의 작품으로 국내에도 2018년에야 번역본이 출간되었습니다. 견해에 따라 최후의 인간(The Last Man by Mary Wollstonecraft Shelley)(1826)보다 마틸다(Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley)(1959)를 프랑켄슈타인 이후 메리 셸리의 대표작(Mary Shelley's best-known work after Frankenstein)으로 꼽기도 합니다.
“You are still, as you ever were, lovely, beautiful beyond expression.” “당신은 여느 때처럼 여전히 말로 표현할 수 없을 정도로 아름답고 사랑스럽습니다.”
16년 만에 나타난 아버지의 고백?! : 메리 셸리의 마틸다(Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley)(1959)는 마틸다(Mathilda)가 친구 우드빌(Woodville)에게 자신의 비극적인 삶에 대해 담담하게 고백하는 형태로 시작합니다. 독자는 20대의 마틸다가 자신의 삶을 반추하는 행위에 어색함을 느끼지만, 그녀가 젊은 나이가 무색하게 임종을 앞둔 환자라는 것을 깨닫게 되고 그녀의 목소리에 귀를 기울이게 될 것입니다.
"You have often asked me the cause of my solitary life; my tears; and above all of my impenetrable and unkind silence." "당신은 종종 나에게 나의 고독한 삶의 원인을 물었습니다; 나의 눈물; 그리고 무엇보다도 이해할 수 없고 불친절한 미소."
마틸다의 어머니 다이애나(Diana)는 그녀를 낳자마자 숨을 거두었습니다. 어릴 적부터 어머니와 함께 자랐던 아버지는 다이애나를 잃고, 깊은 절망에 빠졌고 딸을 자신의 언니에게 맡긴 채 훌쩍 떠나버렸습니다. 마틸다는 결국 아버지의 얼굴조차 모른 채 스코틀랜드의 고모 댁에서 자랐고, 열여섯 번째 생일날 아버지로부터 편지를 받습니다. 다시 한 번 만나고 싶다는……. 마틸다는 아버지의 부탁을 기꺼이 수락했으나, 그녀의 아버지는 돌연 그녀를 향한 마을 청년들의 구애를 물리치고 그녀에 대한 사랑을 고백합니다!! 16년 만에 나타난 아버지가 날 사랑한다니?! 놀란 마틸다는 서둘러 집으로 돌아왔고, 그녀의 아버지는 쪽지 한 장만을 남긴 채 떠났고, 인근의 호수에서 익사체로 발견되었습니다. 작품에 등장하는 로몬드 호(Loch Lomond)는 실제로 존재하는 장소입니다.
어머니에 이어 아버지마저 잃은 마틸다는 혼란에 빠집니다……. 대체 내가 뭘 잘못한 거지? 세상은 왜 이런 걸까? 이후 마틸다는 외딴 황무지에 홀로 머무르며 자신을 찾는 하녀 외에는 일체의 인간관계를 맺지 않았습니다. 오직 우드빌만의 그녀의 친구였으나, 우드빌에게조차도 자신이 왜 웃지 않는지 이유를 설명하지 않았습니다. 아니, 설명할 수 없었죠……. 그러나 황무지에서 홀로 사는 것은 썩 쾌적하지 않았고, 결국 외박으로 인해 몸마저 축나 죽음을 앞두게 되었습니다. 자신의 ‘말할 수 없는 비밀’을 자신의 유일한 친구 우드빌에게 들려주는 장면으로 작품이 시작됩니다.
메리 셸리의 작품은 사회적으로 미력한 여성이 남자 후원자에게 감정적으로 의지하면서 결혼하는 것으로 끝나는 당대의 소설과 전혀 달랐기 때문에, 기존의 여성 고딕 문학(female gothic literature)에 대한 저항을 엿볼 수 있다는 해석이 가능합니다. 그녀는 자신의 여러 작품에서 ‘아버지의 딸의 관계’를 매우 중요하게 다루었는데, 이를 그녀의 자전적 요소(Biographical elements)로 분석하기도 합니다. 그녀의 아버지 윌리엄 골드윈은 당대의 엄숙주의와 여성차별주의에도 불구하고, 자신의 아내와 딸을 독립적인 인간으로 대한 자유주의 교육자이자 진보적 교육사상가였습니다.
“Believe me, I will never desert life until this last hope is torn from my bosom, that in some way my labours may form a link of gold with which we ought all to strive to drag Happiness from where she sits enthroned above the clouds, now far beyond our reach, to inhabit the earth with us.” “제 말을 믿으세요, 저는 이 마지막 희망이 가슴에서 찢어지기 전까지는 결코 삶을 버리지 않을 것입니다. 어떤 식으로든 제 노동은 그녀가 구름 위에 앉아 있는 곳에서, 지금은 우리가 멀리 떨어져, 우리와 함께 지구에 살기 위해 우리가 모두 노력해야 할 황금 고리를 형성할 것입니다.”
-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 17가지 키워드로 읽는 메리 셸리(Mary Wollstonecraft Shelley)
01. 아버지 윌리엄 고드윈(William Godwin)
02. 어머니 메리 울스턴크래프트(Mary Wollstonecraft)
03. 사랑의 도피인가, 유부남과의 불륜인가?
03-1. 유부남 남편을 얻고, 네 자녀를 잃다.
03-2. 퍼시 비시 셸리의 시집 전집(Notes to the Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley)(1839)
04. 1816년 스위스 제네바 빌라 디오다티(Villa Diodati)에서는 대체 무슨 일이 있었을까?
04-1. 영국 3대 낭만주의 시인 바이런이 처자식을 버린 쓰레기라고?!
04-2. 조지 고든 바이런(George Gordon Byron)의 파편(Fragment of a Novel)(1816)
04-3. 존 윌리엄 폴리돌리(John William Polidori)의 뱀파이어(The Vampyre)(1819)
04-4. 바이런의 딸 러브레이스 백작부인 어거스터 에이다 킹(Augusta Ada King, Countess of Lovelace)
05. 인도네시아 탐보라 화산(Gunung Tambora)(1815)이 폭발하지 않았다면, 프랑켄슈타인은 탄생하지 않았다?!
06. 소설 프랑켄슈타인(Frankenstein)(1818)이 익명으로 출간된 이유는?
07. 소설 프랑켄슈타인(Frankenstein)(1818)은 세계 최초의 SF?!
08. 영화 프랑켄슈타인(Frankenstein)(1931)
09. 프랑켄슈타인(Frankenstein)이 괴물 이름이 아니라고?!
10. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 메리 셸리(Mary Wollstonecraft Shelley)
11. 메리 셸리(Mary Wollstonecraft Shelley) 어록(Quote)
메리 셸리의 마틸다(Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley)(1959)
Preface
Introduction
Mathilda
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
The Fields Of Fancy
Author’s Footnotes
Footnotes to the Preface
Notes To Mathilda
Notes To The Fields Of Fancy
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(964)
메리 셸리(Mary Wollstonecraft Shelley)
아버지 윌리엄 고드윈(William Godwin) & 어머니 메리 울스턴크래프트(Mary Wollstonecraft) : 작가 메리 셸리(Mary Wollstonecraft Shelley)는 부모님 또한 범상치 않은 가문에서 태어났습니다. 그녀는 1797년 8월 영국 런던의 한 가정집에서 정치 철학자이자 아나키즘 사상가 아버지와 최초의 페미니스트 중 한명으로 일컬어지는 어머니 사이에서 태어났습니다. 메리 셸리의 어머니 메리 울스턴크래프트(Mary Wollstonecraft)는 여성의 권리 옹호(A Vindication of the Rights of Woman)(1792)의 저자로 페미니즘의 역사에서 ‘최초의 근대적 페미니스트’로 일컬어지는 인물입니다. 고드윈은 사별 후 아내의 저서 여성의 권리 옹호(A Vindication of the Rights of Woman)(1792)를 기반으로 여성의 권리 옹호의 저자에 관한 회고록(Memoirs of the Author of a Vindication of the Rights of Woman)(1798)을 발표하였습니다.
아버지 윌리엄 고드윈(William Godwin)은 정치 철학자이자 아나키즘 사상가로, 아내를 잃은 후 곧 계모와 결혼하였습니다. 그러나, 계모는 첫 번째 부인이 낳은 메리에 대해 별 다른 관심을 보이지 않았습니다. 어쩌면 딸에 대한 애정을 숨기지 않았던 딸바보 윌리엄의 애정 때문에 유독 메리를 싫어했는지도... 윌리엄 고드윈은 계모의 사랑을 받지 못한 메리를 여성임에도 불구하고, 가정교사를 초빙해 가르치고 자신과 교류하던 다양한 문인들과 어울리게 함으로써 ‘작가 메리 셸리’로써 성장하는 초석을 다진 중요한 인물입니다. 훗날 그의 가르침을 받던 젊은 작가 중 한 명인 퍼시 비시 셸리가 자유롭게 문학작품을 읽고, 논할 수 있던 보기 드문 여성 – 메리 셸리를 만나 첫눈에 반한 것은 결코 우연이 아닐 것입니다.
사랑의 도피인가, 유부남과의 불륜인가? : 메리 셸리는 비단 프랑켄슈타인이란 충격적인 소설의 작가이기 이전에 그녀 자신의 삶 또한 러브스토리의 주인공으로 손색이 없는 - 독자들의 주목을 받을 수 밖에 없는 ‘문학계의 인싸’입니다. 2019년 소설 프랑켄슈타인이 아니라, 작가인 그녀의 삶에 초점을 맞춘 로맨틱 서사극이 아일랜드에서 제작되기도 했습니다. 다코타 패닝의 여동생 메리 엘 패닝(Mary Elle Fanning)이 메리 역을 맡았습니다. 메리는 불과 십대의 나이로 훗날 존 키츠(John Keats), 바이런과 함께 영국의 3대 낭만주의 시인이라 불리는 퍼시 비시 셸리(Percy Bysshe Shelley)와 운명적인 사랑에 빠져듭니다. 그런데, 문제는 그가 이미 결혼한 유부남이란 것! 주변의 손가락질에도 불구하고, 메리는 남친(아직 남편은 아닌) 퍼시와 함께 영국을 벗어나 유럽 곳곳을 누비며, 금지되어 있기에 더욱 달콤한 ‘사랑의 도피’에 빠져 들었습니다. 당시의 경험은 이듬해 셸리 부부의 6주간의 여행 이야기(History of a Six Week’s Tour by Mary Wollstonecraft Shelley and Percy Bysshe Shelley)(1817)으로 출간됩니다.
두 연인의 관점에서 보면, 사랑을 위해 가정조차 포기한 아름다운 사랑이겠습니다만, 세상 만사에는 양면이 있기 마련이지요. 하루 아침에 남편을 뺏긴 퍼시의 아내 Harriet Westbrook는 그들의 사랑의 도피를 견딜 수 없어 스스로 목숨을 끊었습니다. 그녀의 깊은 절망과 되찾을 수 없는 상실로 인한 분노는 결혼 6년차(1811~1816)인 그녀가 임신한 몸을 이끌고 차가운 강물에 몸을 던지게 하였습니다. 그러나, 그녀는 죽는 순간까지도 몰랐을 겁니다. 그녀가 자살하자마자 퍼시와 메리가 기다렸다는 듯이 결혼(1816)할 줄은...
유부남 남편을 얻고, 네 자녀를 잃다. : 메리는 비록 유부남이였으나, 아니 유부남인 남편의 사랑을 얻는데는 성공하였습니다. 그러나, 메리 때문에 졸지에 남편을 저주하며 강물에 몸을 던진 여인의 한 때문일까요? 5명의 자녀 중에 무려 4명이 명을 달리 했고, 그토록 사랑하던 남편 또한 1822년 29세의 젊은 나이로 스페치아에서 요트를 타던 중 실종되었습니다. 하나 뿐인 아들을 돌보기 위해 마음을 다잡고 집필에 몰두한 그녀는 1851년 뇌종양으로 사망하기 전까지 발퍼가(Valperga)(1823), 라스트 맨(The Last Man)(1826), 퍼킨 워벡의 행운(The Fortunes of Perkin Warbeck)(1830), 로도어(Lodore)(1835), 포크너(Falkner)(1837) 등 여러 작품을 발표하였습니다만, 처녀작 프랑켄슈타인만큼의 인기는 다시 얻지 못했습니다.
퍼시 비시 셸리의 시 전집(Notes to the Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley)(1839) : 메리는 남편 퍼시 비시 셸리(Percy Bysshe Shelley)가 평생 쓴 시를 정리해 1839년 퍼시 비시 셸리의 시집 전집(Notes to the Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley)을 출간하였습니다. 셸리는 살아 생전 그녀가 프랑켄슈타인을 완성하기까지 격려와 채찍을 아끼지 않았고, 그녀 또한 퍼시의 시에 대한 애정을 시집 전집 출간으로 표현하였으니, 한 여자의 목숨을 뺏은 시작은 그리 아름답다고 할 수는 없겠지만 문학계에서 찾아 보기 쉽지 않은 ‘세기의 커플’인 것은 분명합니다.