메뉴
brunch
팔로잉
20
명
닫기
팔로잉
20
명
나조식
별일이 없으면 날마다 어제와 다른 조식을 만들어 먹습니다. Since 2020. 7. 13.
팔로우
ironiist
'다신 다짐 같은 건 하지 않기로 다짐했다 라는 콘텐츠를 제작하고 있는 골라미 Gorlomi입니다. 염세와 싸워야 하는 아이러니이스트입니다. 힙하지 못합니다. 딥하려고 노력합니다.
팔로우
Moo진기행
혼란한 77년생. 살아보니 이렇다. MC
팔로우
앙투안
<나는 프랑스어로 행복한 인생을 배웠다> 저자
팔로우
SW
[영어변태의 구글연구소] An English interpreter of 12 years, now exploring languages in a quieter way.
팔로우
호린
<프리랜서 번역가 수업>과 <한 달의 교토>를 쓰고 여러 책과 게임을 번역했습니다. 번역도 하고 글도 쓰며 프리랜서 라이프를 즐기는 간헐적 백수 호린입니다.
팔로우
정재이
프리랜서 번역가. 영어로 쓰인 글을 한국어로 옮기면서 가끔은 직접 책을 만듭니다. <완경 선언>과 <스웨트>를 번역하고 <2년 만에 비행기 모드 버튼을 눌렀다>를 썼습니다.
팔로우
부업번역가
일곱 시 퇴근, 열 시에 다시 출근하는 부업 번역가. 회사도 부업도 어렵기만 하다. 힝 😢
팔로우
DANA
통역과 번역을 합니다. 언어가 '도구'를 넘어 '목적'이 되도록 노력합니다. 요가를 수련하고 플라잉 요가를 가르칩니다.안정을 추구하지만 이따금 여행을 즐기고 고양이를 사랑합니다.
팔로우
서메리
책과 관련된 거의 모든 일을 하는 프리랜서입니다. 책을 쓰고, 그리고, 번역하고, 만들고, 어떻게 하면 재미있게 소개할 수 있을까 고민하는 데 하루의 대부분을 쓰고 있어요 :)
팔로우
산만한 프리랜서
선택과 집중 대신 분산과 연결로 살아남기!
팔로우
탐정S
때때로 투머치 토커가 되는 INTJ 4w5.
팔로우
스민
재스민. 문화예술계의 '카멜레온' 같은 영어 통·번역사. 에세이 <오 마이 갓김치!>에 이어, 프리한 프리랜서 번역가의 일과 삶을 기록 중입니다. 진지하게 쓰다가 가끔 웃깁니다.
팔로우
물고기자리
누군가의 말려올라간 옷, 헝클어진 신발을 정리해주는 손길 같은 사소한 따뜻함을 좋아합니다. 브루클린에서 책을 번역하며 살고 있어요.
팔로우
빨강머리승무원
전세계 여행자이자 난이도 최상의 감정노동자 🛫. Youtube <캐주얼아트> 운영 중
팔로우
꿘녜
무색무취 인간이 쏘아올린 작은 취향기록, 에세이 <취향의 기쁨> 출간(21.10.20)
팔로우
에디터C 최혜진
잡음 속에서 신호를 찾는 사람
팔로우
자토
작가 겸 일러스트레이터. 지은 책으로는 [우리는 원래 더 귀여웠다], [서로의 마음을 산책 중], [오늘도 솔직하지 못했습니다]가 있습니다.
팔로우
배추도사
할 말은 못하고 살아도, 쓰고 싶은 말은 다 쓰고 살겁니다.
팔로우
브런치팀
글이 작품이 되는 공간, 브런치
팔로우