The path of life
처음 가는 길은
아직 이름 없는 산길 같아요
설렘 반, 두려움 반
두 빛이 뒤섞여
내 걸음을 조심스레 밀어내죠
꽃이 피고 지는 법을
바람에게 묻지 않듯
비와 눈을 피하지 않듯
스스로의 계절 속에서 영글어 가요
처음 가는 길은
아직 눈도 못 뜬 아기 새 같아요
보일 듯 말 듯 , 닿을 듯 멀 듯
어정쩡한 걸음이 이어질수록
걷다가 문득, 날개가 열리죠
수없는 날개 짓 끝에
내 안의 절벽을 건너
바람의 떨림 속에서
영혼은 한 겹 더 깊어져 가요
The first path I take
feels like a mountain trail
without a name
Half wonder, half fear
two lights entwine
and gently urge my steps onward
As one never asks the wind
how flowers bloom and wither
nor hides from rain or snow
so life ripens quietly
within its own season
The first path is
like a baby bird that
hasn't opened its eyes yet
It seems to be visible or not,
it seems to be far away
The more the awkward steps continue
While walking, the wings suddenly open.
After countless beats of wings
I cross the cliff within me
In the trembling of the wind
my soul sinks one layer deeper