1. akin to
~와 비슷한 / ~와 같은 성격의
Meditation is akin to returning home.
명상은 집으로 돌아오는 것과 같다.
⸻
2. reminiscent of
~을 떠올리게 하는
Her words were reminiscent of ancient wisdom.
그녀의 말은 오래된 지혜를 떠올리게 했다.
⸻
3. give rise to
~을 일으키다 / 생겨나게 하다
Attachment gives rise to suffering.
집착은 괴로움을 낳는다.
⸻
4. rooted in
~에 뿌리를 두고 있다
True peace is rooted in understanding the mind.
진정한 평화는 마음을 이해하는 데 뿌리를 두고 있다.
⸻
5. unfold
서서히 드러나다 / 펼쳐지다
When we sit quietly, insight begins to unfold.
고요히 앉아 있으면 통찰이 서서히 펼쳐진다.
⸻
6. glimpse
잠깐 보다 / 언뜻 깨닫다
Sometimes meditation offers a glimpse of our true nature.
때때로 명상은 우리의 본성을 잠깐 보여준다.
⸻
7. dissolve
사라지다 / 녹아 없어지다
In deep awareness, the sense of self begins to dissolve.
깊은 알아차림 속에서 자아의 감각이 녹아 사라지기 시작한다.
⸻
8. reveal
드러내다
Silence reveals the nature of the mind.
침묵은 마음의 본성을 드러낸다.
⸻
9. awaken to
~을 깨닫다 / 눈뜨다
We awaken to the simplicity of this moment.
우리는 이 순간의 단순함에 눈뜨게 된다.
⸻
10. rest in
~에 머물다 / 안주하다
Just rest in awareness.
그저 알아차림에 머물라.
⸻
11. beyond
~을 넘어
True freedom lies beyond thought.
진정한 자유는 생각을 넘어 있다.
⸻
12. emerge
나타나다
Clarity emerges when the mind becomes still.
마음이 고요해지면 명료함이 나타난다.
⸻
13. dwell in
~에 머물다
We dwell in a vast field of awareness.
우리는 광대한 알아차림의 장 속에 머물고 있다.
⸻
14. embody
몸으로 살아내다
Wisdom must be embodied in daily life.
지혜는 일상 속에서 몸으로 살아내야 한다.
⸻
15. permeate
스며들다
Awareness permeates every moment.
알아차림은 모든 순간에 스며 있다.
⸻
은종님 글 스타일에 특히 잘 맞는 문장은 이런 식입니다.
When the mind becomes quiet, a deeper clarity begins to unfold.
마음이 고요해지면 더 깊은 명료함이 서서히 펼쳐진다.
또는
Freedom is akin to remembering something we have always known.
자유는 우리가 항상 알고 있었던 것을 다시 기억해 내는 것과 같다.