1
The mind is like the sky; thoughts are like passing clouds.
마음은 하늘과 같고, 생각은 지나가는 구름과 같다.
⸻
2
Peace is not something we create; it is something we uncover.
평화는 우리가 만들어내는 것이 아니라 드러나는 것이다.
⸻
3
When we stop resisting the moment, a quiet freedom appears.
우리가 이 순간을 거부하지 않을 때 고요한 자유가 나타난다.
⸻
4
Meditation is the art of returning to the present moment.
명상은 현재 순간으로 돌아오는 예술이다.
⸻
5
The mind becomes clear when it is not constantly chasing thoughts.
마음은 생각을 끊임없이 쫓지 않을 때 맑아진다.
⸻
6
Awareness is always here, even when we forget to notice it.
우리가 알아차리지 못할 때조차 알아차림은 항상 여기 있다.
⸻
7
Sometimes the greatest insight comes from simple stillness.
때로 가장 큰 통찰은 단순한 고요 속에서 온다.
⸻
8
The more we observe the mind, the less it controls us.
마음을 관찰할수록 마음은 우리를 덜 지배하게 된다.
⸻
9
Freedom begins the moment we see our thoughts clearly.
생각을 분명히 보는 순간 자유가 시작된다.
⸻
10
In deep silence, the mind remembers its natural state.
깊은 침묵 속에서 마음은 본래의 상태를 기억한다.
⸻
11
Nothing needs to be added to this moment.
이 순간에 더할 것은 아무것도 없다.
⸻
12
The search ends when we realize we were never separate.
우리가 결코 분리된 적이 없음을 깨달을 때 탐구는 끝난다.
⸻
13
Stillness is not the absence of life; it is the heart of life.
고요는 삶이 없는 상태가 아니라 삶의 중심이다.
⸻
14
Thoughts come and go, but awareness remains.
생각은 오고 가지만 알아차림은 남아 있다.
⸻
15
The present moment is always simple; the mind makes it complicated.
현재 순간은 항상 단순하지만 마음이 그것을 복잡하게 만든다.
⸻
16
When the mind relaxes, wisdom naturally emerges.
마음이 이완되면 지혜가 자연스럽게 나타난다.
⸻
17
Awakening is not becoming something new. It is remembering what we are.
깨어남은 새로운 것이 되는 것이 아니라 우리가 무엇인지 기억하는 것이다.
⸻
18
The deeper we look into the mind, the more spacious it becomes.
마음을 깊이 들여다볼수록 마음은 더 넓어진다.
⸻
19
True meditation begins when we stop trying to control the mind.
진정한 명상은 마음을 통제하려는 노력을 멈출 때 시작된다.
⸻
20
Nothing is missing in this moment.
이 순간에는 아무것도 부족하지 않다.
⸻
은종님 스타일에 특히 잘 어울리는 문장은 이런 느낌입니다.
Thoughts move like waves on the ocean, but the depth of the ocean remains calm.
생각은 바다 위의 파도처럼 움직이지만
바다의 깊이는 여전히 고요하다.