brunch

기획번역 사업 통해 해외 출판시장으로

한국 우수 인문서, 해외 출판시장으로

by 인터파크 북DB
20160718100418568.jpg ▲ 한국문학번역원-한국연구재단 MOU 체결식


한국문학번역원(원장 김성곤)과 한국연구재단(이사장 정민근)은 7월 15일(금) 한국문학번역원에서 업무협약(MOU)을 체결했다. 인문사회분야 우수 연구성과의 해외 진출을 통한 한국의 인문정신 확산을 위해서다.


한국문학번역원은 보도자료에서, 업무협약의 주요 내용은 한국 인문사회 연구성과 관련 도서의 외국어 번역지원과 양 기관의 해외 교류 관련 협력 등이며, 한국연구재단의 인문사회분야 학술지원사업을 통해 발간되는 한국의 우수 인문서를 한국문학번역원의 기획번역 사업을 통해 외국어로 번역, 해외시장에서 출판함으로써 한국의 인문정신을 전 세계에 홍보하는 계기가 될 예정이라고 밝혔다.


한국문학번역원은 2001년부터 한국의 우수한 인문‧사회 도서를 전 세계 다양한 언어로 200여 종 가까이 번역 및 출판하여, 한국의 인문정신 확산에 앞장서고 있다.


올해에는 한국연구재단이 실시하는 ‘석학과 함께하는 인문강좌’의 내용을 바탕으로 저술한 ‘석학인문총서’ 중 도서를 선정하여, 외국어 번역을 추진할 계획이다. 향후 양 기관은 업무협약의 범위를 확장하여 보다 많은 한국의 우수한 인문정신과 문화를 널리 알릴 수 있도록 적극 협력할 예정이다.


취재 : 주혜진(북DB 기자)


기사 더 보기>>

keyword
매거진의 이전글'2016 우수출판콘텐츠 제작지원' 사업 선정작 발표