brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 브라질소셜클럽 Jul 28. 2021

흑백의 초상, Retrato em Branco

브라질 가사 번역


Zingaro라는 이름으로 재즈계에도 많이 알려진 스탠다드곡, "흑백의 초상화" 입니다. 자세히 보면 제목이 흑백이 아니라 백흑(Branco e Preto)으로 되어 있는데 가사를 짓던 Chico Buarque가 라임을 맞추기 쉽다...는 이유로 Preto를 뒤에 넣었다고 합니다. 곡을 들어보면 첫부분의 멜로디가 정처없이 방랑하는 듯한 느낌을 주는데 이는 오리지널 제목이었던 Zingaro(집시) 를 암시하고 있습니다.


https://www.youtube.com/watch?v=U2gKjaOwKbc


Já conheço os passos dessa estrada

Sei que não vai dar em nada

Seus segredos sei de cor

Já conheço as pedras do caminho

E sei também que ali sozinho

Eu vou ficar, tanto pior


난 이 길의 발자국들을 기억해

이 길이 어디로도 가지 않는다는 것과

길의 모든 비밀들을 알고 있네

길가의 돌들도 낯설지 않아

나 역시도, 저기 혼자서

더 슬퍼진 채로 머무르란 걸 알아


O que é que eu posso contra o encanto

Desse amor que eu nego tanto

Evito tanto

E que no entanto

Volta sempre a enfeitiçar

Com seus mesmos tristes velhos fatos

Que num álbum de retratos

Eu teimo em colecionar


내가 그토록 부정하고

도망가려 해 보아도

항상 다시 나를 사로잡는 사랑의 마법에

어떻게 맞설 수 있을까

내가 모으려 작정한 초상화 앨범에 담긴

그 낡고 슬픈 진실들과 함께


Lá vou eu de novo como um tolo

Procurar o desconsolo

Que cansei de conhecer

Novos dias tristes, noites claras

Versos, cartas, minha cara

Ainda volto a lhe escrever

Pra lhe dizer que isso é pecado


난 또 바보처럼 

이제는 지겨워진 고통을 찾아 떠나네

새로운 슬픈 나날들, 잠 못 드는 밤들,

시들, 편지들, 사랑하는 그대

나는 다시 글을 쓰려 돌아오네

이건 죄라고 말하기 위해서


Eu trago o peito tão marcado

De lembranças do passado

E você sabe a razão

Vou colecionar mais um soneto

Outro retrato em branco e preto

A maltratar meu coração


내 심장은 과거의 기억들로

너무도 선명하게 새겨져 있어

그리고 그대는 그 이유를 알겠지

난 이제 시 한 편과

흑백의 초상화 한 장을 또 수집해서

내 심장을 혹사시키려 하네

매거진의 이전글 스티비원더가 사랑한 곡, Sa Marina
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari