전통한시
春信猶可恨 (춘신유가한)
그래도 봄은 미워할 수 없는 까닭에
慧星李奉姬
혜성이봉희
春風來遠浦
춘풍래원포
(봄바람은 먼 포구에서 불어오는데,)
一葉未曾歸
일엽미증귀
(단 한 잎도 아직 돌아오지 않았네
群花爭放日
군화쟁방일
(무리진 꽃들이 다투듯 필 때에도,)
孤影獨行時
고영독행시
(고독한 그림자는 홀로 걸을 뿐.)
銀漢浮心外
은한부심외
(은하수 너머, 마음 바깥 어딘가에)
白樹待君知
백수대군지
(이팝나무는 그대를 알기를 기다리네.)
若問春何在
약문춘하재
(봄이 어디 있느냐 묻는다면)
相思信亦遲
상사신역지
(그리움은 늘 믿음보다 더디게 오네.)
------
*전통적인 한시 형식,
오언율시(五言律詩, 8구 5자씩, 평측율격) 형식