brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

중국에서 이민 온 자랑스러운 한식

한 미국 이민자의 편린 시리즈 50

어릴 때 미국에 온 나 같은 1.5세대 재미한인들은 알게 모르게 인종차별을 받았다. 그중 한국인에 대한 인종차별 베스트 텐 리스트 중에 상위권이 ‘김치 냄새’였다. 집에서만 먹고, 먹고 나서 반드시 양치질을 하는데도 양놈들은 기가 막히게 나에게서 김치 냄새가 난다고 놀렸다. 칭찬도 자주 들으면 짜증 나는 법. 내 체취로 너무 놀리니까 슬슬 울화가 치밀면서 사실 어린 치기에 몇 번 다툰 적도 있었지만 마음에 상처로도 남아버렸다.

그런데 그 상처가 진정으로 삶의 긍정적인 에너지로 승화되어 재미한인으로 주류사회의 경쟁에서 앞서 나가기 위해서는 얼른 자신의 정체성-아이덴티티를 빨리 습득해야 한다는 것은 상식이자 삶의 지혜이다. 아무리 강력한 향수를 뿌리고 칫솔질을 억만 번 하더라도 그 체취는 절대로 없어지지 않는다. 아니 체취가 없어져도 한국인의 생김새는 계속‘김치’ ‘김치’를 연상시킨다.

똑똑하다면 얼른 정체정을 획득하고 그걸 강점으로 온 미국을 김치 냄새로 뒤덮게 힘을 기를 수밖에 없다. 힘을 길러 어느 위치까지 올라가면 냄새난다고 코를 쥐던 친구들이 난데없이 김치는 건강식품 같다며 슬슬 몰려들기 시작할 것이다.

좋아하는 음식이 무엇이냐는 것은 한 사람이 자신의 아이덴티티를 알아가는 가장 첫 단추가 아닐까 생각해본다. 파파 뉴우기니 원주민이 생뚱맞게 스위스퐁뜌를 좋아한다고 말하면 다들 의아하게 생각하는 것처럼 한 사람이 그 나라 사람들이 거의 좋아하는 음식을 그 도 좋아한다는 아이덴티티를 보여주기 때문이다.

사람들이 환경에 입맛이 틀려진다고 하지만 내 경험상 한국사람은 거의 한식을 좋아하게 되어 있다. 갑자기 미국에 태어난 아이들이 무슨 음식을 좋아하나 궁금해졌다. 먹거리가 한정되었던 내 어릴 적은 아이들이 좋아하는 음식이 거의 비슷비슷했었는데 먹거리가  풍족한 데다가 이중문화 속에서 자란 아이들이  무슨 음식을 좋아하는지는 물어보기 전에는 전혀 알 수 없는 노릇이기 때문이다.  첫째 아들은 ‘삼계탕’을 좋아한단다. 그리고 둘째 아들은 ‘미역국’을 좋아한다고 말했다. 나는 속으로 흐뭇해졌다. 이놈들 역시 한국인이구나. 자식이 아이덴티티를 남보다 빨리 깨달으면 어느 정도 상식이 머릿속에 든 부모들은 기쁨을 맛보게 된다. 

그다음 아이들이 무얼 좋아하는지 물어보니

희한하게도

짜장면 , 짬뽕, 탕수육을 좋아한다고 한다

아시다시피

짜장면은 토종 중국인들에게도 생소한 음식이다. 

한식보다 투고용으로 용이한 중국음식을 풀어놓으니 하루는 아들이 이렇게 물었다.

“그런데 아빠 짬뽕은 차이니즈 푸드야?”

언젠가 자식의 이런 질문에 맞닿아들이면 자식의 확고한 아이덴티티를 확립시켜주어야 하는 막중한 책임을 진 부모의 마음에는 약간의 혼란이 온다. 

자랑스러운 한국인이 차이니즈 푸드를 좋아한다면 마치 그 나라의 속국 같아 보여  단순한 논리를 가진 아이들에게 혼란을 주지 않을까는 걱정에서 이다.

잠깐 숨을 고르고 이렇게 말했다 

아들아

짜장면, 짬뽕, 탕수육은

중국에서 이민 온 자랑스러운 한국음식이다!!!!

으하하하

내 머리가 아직도 썩지 않은 것 같다.

이민 2세 아이들에게

짬뽕/탕수육을 통해

이렇게 남의 나라에 온 이민자가 가진

개척정신의 탁월함을 승화시킬 수 있다니…     




부록:  



 [진짜 중국 요리 용어로 원조 중국요리를 즐기실 때 이용하시라고 퍼왔음]



-출처: 다음 지식



< 조리 방법을 나타내는 명칭 >


차오(炒) :중간 불로 기름에 볶는다. 
샤오(燒) : 기름에 볶은 후 삶는다. 
바오(爆) : 뜨거운 기름/물로 단시간에 튀기거나 데친다 
자(炸) : 다량의 기름으로 튀겨낸다. 
젠(煎) : 약간의 기름을 두르고 지져낸다. 
탕(湯),촨(川) : 수프 종류. 특히 초안은 찌개와 같이 국물이 적고 건더기가 많이 들어간 요리. 
둔(燉) : 주재료에 국물을 붓고 쪄낸다. 
정(蒸) : 찐다. 
류(溜) :달콤한 녹말 소스를 끼얹는다. 
카오 : 불에 직접 굽는다. 
먼 : 약한 불에서 오래 끓여 달여 낸다. 
쉰(燻) : 재료를 연기로 찌는 일종의 훈제 법. 
췌이(脆) : 얇은 옷을 입혀 바삭바삭하게 될 때까지 튀긴다. 
펑(烹) : 삶는다. 
둥(凍) : 묵처럼 응고시켜 만든다. 
후이(會) : 녹말가루를 연하게 불어넣는다. 
둔(燉) : 주재료에 국물을 부어서 쪄낸다. 
웨이(煨) : 약한 불에다 서서히 연하게 익힌다 때로는 간장을 넣어 색을 낸다.



  
< 요리의 재료를 나타내는 명칭 >

롱(龍):뱀고기

지단(鷄蛋):달걀

투도우(土豆):감자 
후(虎):너구리 고기

야쯔(鴨子):오리                                       

바이차이(白菜):배추 
니로우(牛肉):소고기

톈지(田鷄):개구리

칭 차이(靑菜):푸성귀 
주로우(猪肉):돼지고기

펑(鳳), 지(鷄):닭고기

샤(蝦):새우 종류 
모위(墨魚):오징어



< 요리 재료의 모양에 따른 명칭 >


피옌(片):얇게 썰어 만든 모양. 
딩(丁):눈 목(目) 자 모양으로 자른 것. 
모(末):아주 잘게 썰은 것. 
쓰(絲):결을 따라 가늘게 찢어 놓은 모양. 
콰이(塊):크고 두꺼운 덩어리로 썬 것. 
두안(段):깍둑 모양으로 작게 썬 것. 
완(丸):완자 모양으로 동그랗게 만든 것. 
취엔(卷):두루마리처럼 감은 것. 
빠오(包):얇은 껍질로 소를 싼 것. 
니(泥):강판에 갈아 즙을 낸 것. 
냥(釀):재료의 속을 비우고 그곳에 다른 재료를 넣은 것.



< 재료의 배합 형태에 따른 명칭 >


싼 시앤(三鮮) - 세 가지 재료를 이용하여 만든 요리. 
빠 바오(八寶) - 여덟 가지 진귀한 재료를 넣어서 만든 요리. 
우샹(五香) - 다섯 가지 향료를 쓴 요리 
스지(十景) - 열 가지 재료를 사용하여 만든 요리 
바이지(白景)-  신선로와 비슷한 모양의 훠꿔즈(火鍋子)라는 그릇에

                    여러 가지 재료를 넣어 만든 요리 
싼딩(三丁) -  세 가지 요리를 정육면체 모양으로 썰어서 만든 요리


< 중국인의 평상 음식 >

1. 粥(죽으로 흰죽(바이져 우)) 좁쌀죽 누룽지죽 등등 중국 북부지방의 가장 일반적인  아침식사. 

2. 요우티아오...(2~3개 1 콰이) 밀가루를 막대 모양으로 기름에 튀긴 빵의 일종인데 모양은 안 꼬인 꽈배기를 연상하시면 됩니다. 맛은 약간 짭짤하고 껍질은 바삭하며 속은 말랑 한 빵의 일종. 

3. 떠 우지앙... 달콤하고 따뜻한 두유로 우리나라 베지밀에 설탕 3스푼 넣은 음식이라고 보면 됩니다. 떠우지앙은 중국인들에게 무척 인기 있는 식품으로 서안에는 전문음식점이 있을  정도입니다. 

4. 샤올롱빠오...(한판에 2~3 콰이) 우리나라의 왕만두 모양과 맛을 냅니다.  보통 한판에 6~7개의 샤올롱빠오가 나와서 한 사람의 한 끼 식사로  충분합니다.  우리나라에서처럼 간장에 찍어  먹기보다는 채소볶음과 함께 먹으면 좋습니다. 

5. 니우로 미엔(牛肉面)...(한 그릇 4~6 콰이) 우육 라면으로 란저우가 원산지나 중국 중북부 어디에나 흔하게 접할 수 있는 대중적인 음식입니다. 수타한 면과 육수에 소고기 고명을 올려  준다. 

6. 피단(皮蛋)... 쑹화단 이라고도 부르는데 소금물에 절인 오리알로 껍질이  연한 하늘색을 띠고 있어 달걀과 구별됩니다. 이거 먹는 방법 잘 알아야 중국음식에  길들여집니다. 씩씩하게 피단을 시킨 다음 껍질 까서 먹으면 짜기만 하니까 중국 방식대로 먹어야 합니다. 오리알을 반으로 쪼갠다음 젓가락으로 속부터 파서 먹습니다. 져우 요우티아오 또는 떠우지앙의 반찬으로써 말입니다. 

7. 칭 차이...(한 접시에 4~6 콰이, 그러나 반 접시도 팝니다) 중국인의 김치라고 해도 되며 청경채(배추의 일종)를 기름에 볶아 중국식 소스를 끼얹어 나온다. 짭짤하고 담백한 맛이다 

8. 미펀(米粉)...(한그릇 1.5~2 콰이) 계림 지방의 대표적인 아침식사로 쌀국수입니다. 한국인의 입맛에 너무나 잘 어울리는 음식이라고  말할 수 있습니다. 한국의 시골 장터국수  맛쯤. 먹거든요. 

9. 치엔 청빙(千層餠)... 호떡 모양으로 쌀가루 떡을 기름에 튀긴 빵 종류로 산동 이외의 지역에서는 별로 없다. 

10. 알아두면 편리한 중국 야채 이름


도저히 입맛에 맞지 않을 경우에는 한국에서 준비한 고추장에다 아래의 야채를 주문하면 만사 ok 

황과.... 오이

라 쟈오(辣椒)... 고추

썽차이(生菜)... 상추

 




*  한국인 입맛에 맞는 중국요리 20선  *

< 냉채(량채, 凉菜) : 차가운 요리 >


1. 소총 반두부(小蔥拌豆腐 : 샤오충빤또우후) 
네모난 생 순두부에 참기름과 소금으로 간을 하고 파를 잘게 썰어서 얹은 요리이다.

시원하고 깔끔한 맛으로 한국사람 입맛에 잘 맞는다. 여기서 반(拌:빤)은 "비빈다"는 뜻으로 잘게 썬 파와 두부를 비벼 먹으라고 방법을 말해주고 있다. 예를 들면 반백채 해대사(拌白菜海帶絲:빤 바이차이 하이 따이쓰)는  배추(白菜:바이차이)와 미역 줄거리(海帶:하이 따이)를 간장, 식초, 소금, 고춧가루 등을 넣고 무친 것이다. 

2. 장우육(醬牛肉 : 짱니우로우) 
우리 음식 가운데 장조림과 비슷하다. 다만 얇게 저며 차게 먹는 것이 틀린 점이다.

이 밖에 추천할 만한 량채로는 산랄황과(酸辣黃瓜:쑤안라황꽈), 당초 황과(糖醋黃瓜) 등이 있다. 둘 다 생오이 절임인데 앞의 것은 시고 매운맛, 뒤의 것은 달고 신 맛으로 무난히 먹을 수 있다.


< 열 채 (熱 菜, 볶음요리) : 뜨거운 요리 >


3. 어향 육사(魚香肉絲 : 위샹로우쓰) 
돼지고기를 실처럼 가늘게 썰어 죽순, 목이버섯, 잘게 썬 파, 생강 등 야채와 고추, 식초, 소금, 간장, 설탕 등을 넣고 볶다가 전분과 육수로 걸쭉하게  마무리하는 요리이다. 
짭짤하고, 달고, 맵고, 약간의 신 맛이 나는 어향(魚香:위샹)은 소스의 일종으로 외국인이 의 입맛에 가잘 무난한 맛이라는 평을 듣고 있다.

위샹소스로 만든 다른 요리도 있는데 예를 들자면 이 소스에 가지를 볶은 것은 어향가자(魚香袈子:아샹치애즈), 납작 썬 감자를 볶았다면 어 향토 두 편(魚香土豆片 : 어샹투또우피엔)

피엔는 납작하게 썰었다는 뜻) 두부를 볶았다면 어향두부(魚香豆腐:위샹투또우푸) 등 이 있다. 

4. 회 과육(回鍋肉 : 후이 꾸어로 우) 
비계가 약간 있는 돼지고기를 마늘종, 마늘, 양파 등을 넣고 간장과 식초로 간을 하여 볶은 요리. 한 

5. 매채구육(梅采拘肉 : 메이차이커우로우) 
우거지 위에 돼지고기 삼겹살을 얹고 간장 등의 양념을 하여 찐 요리이다.

구육(커우로우)는 가늘게 저며 찐 요리를 말한다. 사천(四川:쓰촨) 요리이다. 

6. 고노육(古老肉 ) 
돼지고기를 밀가루 옷을 입혀 튀긴 후, 소스를 묻혀 살짝 볶은 음식이다.

소스는 탕수육 소스와 비슷한 맛. 

7. 철판 우육(鐵板牛肉 : 티애판니우로우) 
쇠고기와 양파, 파, 마늘 등을 기름, 참기름, 간장, 후추, 조미료 황주 
(쌀, 차조, 찰수수 등 곡식으로 빚은 순도가 낮은 술), 전분 등으로 간을 해 철판에 올려놓고 지글지글 볶은 소고기 요리이다.

뚝배기 효과가 있는 철판에 그대로 요리가 담겨 나오는 것이 특징이다. 

8. 마의 상수(馬蟻上樹 : 마이쌍쑤) 
사천(四川:쓰촨) 요리로, 이 이름은 요리의 모양에서 따온 것이다. 쇠고기를 가루를 내어 먼저 볶은 다음 당면과 섞어서 식초로 간을 하여 볶은 요리인데, 잘게 다져진 쇠고기가 당면에 붙어 있는 모습이 개비(馬蟻:마이)가 나무(樹:쑤)에 올라가는 (上:쌍)것 같다고 해서 붙여진 이름이다.

당면의 쫄깃하고  매운맛을 느낄 수 있다. 

10. 궁보계정(宮保鷄丁 : 꿍빠오지띵) 
외국사람이 비교적 좋아하는 중국요리 중의 하나로 역시 사천(四川:쓰촨) 요리이다. 
닭고기와 땅콩, 고추, 오이, 당근, 양파, 생강 등을 조미용 황주, 간장, 설탕, 식초, 화초(花椒:화쟈오, 산초나무 열매로 독특한 향을 낸다)로 맛을 내어 볶은 요리이다.

마지막 글자 '丁'은 손톱 크기로 썬 모양을 설명하고 있다. 계정(鷄丁:지띵) 요리(닭고기를 잘게 썰어 볶은 요리)로서 이밖에도 라자 계정(辣子鷄丁:라즈지 띵)등이 있다.

이것은 고추와 닭고기를 궁보계정과 같은 소스로 볶은 요리이다. 

11. 삼배계(三杯鷄 : 싼 베이지) 
닭고기를 깍두기 정도 크기로 토막 내어 질그릇에(중국은 자토와 모래를 섞어 만든 뚝배기를 쓴다.) 간장, 백주, 각종 조미료를 섞은 물을 한 컵씩 같이 넣고 끓이는 대만 요리이다.

삼배(三杯:싼뻬이, 세 잔이라는 뜻)는 양념이 각각 한 컵씩 들어갔음을 의미한다. 

12. 향고 유채(香姑油菜 : 샹꾸어우차이) 
향고는 표고버섯이고, 유채는 겉절이 배추와 비슷한 채소이다. 
이 두 채소를 기름에 볶은 요리인데 표고버섯의 향과 유채의 부드러운 맛이 잘 어우러져 있다. 

13. 호피첨초(虎皮尖椒 : 후 피젠 쟈오) 
푸른 고추를 모양 그대로 센 불에 볶은 요리이다. 고추를 볶았을 때 노르스름한 반점이 생기는데, 
이것이 호랑이 가죽과 비슷하다고 해서  호피(虎皮:후피)라는 이름이 붙었고, 뒤의 두 글자 첨초(尖椒:졔쟈오)는 끝이 날카로운 고추의 모양을 설명한 것이다. 

14. 마파두부(麻婆豆腐 : 마풔또우후) 
역시 사천(四川:쓰촨) 요리이다. 간장, 고추장, 참기름, 마늘, 파, 생강 등을 기름에 볶다가 깍두기 모양으로 썬 두부를 넣고 마지막에 전분으로 걸쭉하게 하는 요리이다. 

15. 팔진 두부(八珍豆腐 : 빠쩐또우푸) 
질그릇에 새우, 해삼, 표고버섯, 마늘 등과 살짝 튀긴 두부를 넣고 간장으로 간을 하여 끓인 요리이다. 

16. 청 초하인(淸炒蝦仁 : 칭차오 시 아런) 
청초(淸炒:칭차오)는 기름에 깨끗하게 볶는 방법이다. 하인(蝦仁:샤런)은 새우 살로 된 요리의 재료를 설명한다. 즉 이 요리는 새우 살을 기름에 볶은 요리이다. 

17. 과파(鍋巴 : 꾸어빠) 
좌파는 우리 음식의 누룽지이다. 누룽지를 살짝 튀겨 삼선 소스를 위에다 부어 먹는 요리로, 누룽지의 고소한 맛과 소스가 잘 어우러져 아주 맛있다.


< 탕류 [湯 類] >


중국 음식에서 주식(밥, 국수, 만두 등)은 요리를 다 먹은 다음 마지막으로 먹게 되며 밥을 먹기 전에 먼저 국이나 수프를 마신다. 

18. 계용옥미갱(鷄茸玉米羹 : 찌룽위미껑) 
달걀을 부드럽게 푼 옥수수 수프이다. 보통 중국의 탕은 느끼한 경우가 많은데, 이 탕은 전혀 느끼하지 않고 옥수수의 고소한 맛이 국물과 함께 부드러운 맛을 내 우리 입맛에 맞는다. 이것을 마시면 전체 식사를 부드럽게 마무리할 수 있다. 맛있다. 

< 주식(主食)과 디저트용 요리 >

19. 미분(米粉 : 미펀) 
쌀가루로 만든 가늘고 납작한 국수를 말한다. 국물이 있는 국수가 아니라 볶은 국수이다. 

20. 발사(拔絲 : 빠쓰) 
발사(拔絲:빠쓰)는 우리 맛탕과 비슷하다. 바나나로 만들면 발사향초(拔絲香蕉:빠스샹쟈오),사과로 만들었으면 발사 평과(拔絲平果:빠 스핑 귀)이다.

매거진의 이전글 파전은 코리언 팬케익이다
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari