헌정곡 Part.1 - 브람스와 슈만, 슈만
1. 오직 세레나데만이 사랑을 노래할 수 있는 것은 아닙니다.
브람스, 천재가 방문했다.
Du meine Seele, du mein Herz,
Du meine Wonne, du mein Schmerz,
Du meine Welt, in der ich lebe
당신은 나의 영혼, 나의 심장,
당신은 나의 기쁨, 나의 고통,
당신은 나의 세계, 그 안에서 나는 산다네
----------
어제 일찍부터 나는 새로운 악보를 썼습니다. 나는 너무 기뻐서 울고 웃으며 어쩔 줄 몰라했습니다. 클라라 당신을 위해 노래를 쓴다는 것이 나에게 얼마나 행복한 일인지 모릅니다.
- <Midmung>의 가사와 클라라에게 쓴 편지의 일부 -
“얘들아, 내가 사랑한 것은 그의 젊음이 아니었다.
내 애정에는 허영도 아부도 없어.
그의 맑은 정신, 놀라운 재주, 고귀한 영혼을 사랑했지.
나는 그의 자질을 오랜 세월을 두고 아꼈다.
얘들아, 내가 죽더라도 그의 우정을 감사하는 마음으로 늘 소중히 하렴.”