콩글리쉬라도 잘해보자(9)
히라이 스탠 얼올론 햄마마인 턴투 스톤
"영어여?"
어느 조촐한 모임에서 분위기가 달아올라
내가 일어나서 팝송을 부르기 시작했을 때
저쪽에 있던 아줌마가 던진 한마디에
우리 모두 빵 터졌다.
"영어여?"
'영어여'
한마디에 웃음이 터져서 더 이상 부르는 건 불가능
이런이런^^
저 팝송은 핼러윈의
'A Tale That Wasn't Right' 다
"팝송을 통한 영어 공부도 나름 쏠쏠한 재미가 있다."
영어로 어떻게 표현할까?
그것은 재미있다.
It is interest(?)
No!
동사는 반드시 하나여야 하므로
뒤에 동사를 ING화 한다.
It is interesting
영어공부
study English
팝송을 통한
by를 쓸까?
by pop song
"It is interesting study english by pop song."
맞나?
나름 쏠쏠한
은 뭐라고 표현해야 하는겨?
그냥
very를 쓰지 뭐
"It is very interesting study english by pop song."
(팝송으로 영어 공부하는 것은 매우 재미있다)
와우! 대단하다.
무식하게 만들었는데 영어가 되었다!!!
교내영어팝송경연대회에 나가
강당에서 학생들 앞에서 저 팝송을 불렀었다.
"나는 이 노래를 학생들 앞에서 불렀었다."
영어로 말해보자
나는/ 불렀었다/ 이 노래를/ 학생들 앞에서
I song this song in front of students.
song의 과거형은 sang인가?
"I sang this song in front of students."
(나는 학생들 앞에서 이 노래를 불렀습니다)
A Tale That Wasn't Right
옳지 않은 이야기(그게 아니었어 )
Helloween
핼러윈
Here I stand all alone
여기 홀로 나 혼자 서있어요
Have my mind turned to stone
내 마음을 돌처럼 굳혀 버리고
Have my heart filled up with ice
내 마음을 얼음으로 가득 채워버리고서
To avoid it's breaking twice
두 번 다시 마음의 상처 입지 않으려구요
Thank to you, my dear old friend
고맙네, 내 오랜 친구여
but you can't help,
그렇지만 나도 어쩔 수 없네
This is the end of a tale that wasn't right
애당초 잘못된 이야기는 이젠 모두 끝났지
I won't have no sleep tonight
오늘 밤 잠을 이루지 못할 것 같군
In my heart, in my soul
내 마음, 내 영혼에
I really hate to pay this toll
이 고통을 치르기는 정말 싫어요
Should be strong, young and bold
강인해져야 하고, 젊고 대담해야 하지만
But the only thing I feel is pain
내가 느끼는 건 오로지 고통뿐이야
It's alright,
괜찮네,
we'll stay friends trusting in my confidence
우린 친구로 남을 거야, 내 자신감을 믿으라구
And let's say it's just alright
괜찮다고 말해 버리자구
You won't sleep alone tonight
당신은 오늘 밤 혼자 잘 수는 없을 거야
In my heart, in my soul
내 마음, 내 영혼에
I really hate to pay this toll
이 고통을 치르기는 정말 싫어요
Should be strong, young and bold
강인해져야 하고, 젊고 대담해야 하지만
But the only thing I feel is pain
내가 느끼는 건 오로지 고통뿐이야
With my heart, with my soul
내 마음과, 내 영혼을
Some guys cry you bought and sold
누군가 말하지 당신이 사고 팔았다고
They've been strong, young and bold
그들은 강인하고, 젊고 대담했지
And they say, play this song again
그리고 말하길 이 노래를 다시 연주해 보라고 하지
In my heart, in my soul
내 마음, 내 영혼에
I really hate to pay this toll
이 고통을 치르기는 정말 싫어요
Should be strong, young and bold
강인해져야 하고, 젊고 대담해야 하지만
But the only thing I feel is pain
내가 느끼는 건 오로지 고통뿐이야.
<부록> 오늘의 태국어 한마디
안녕하세요?
사왓디캅(여자는 캅 대신 카)
감사합니다
컵쿤캅
대단히 감사합니다
컵쿤막캅