brunch

선은 치유한다. 정신적 댄싱.

by 현안 XianAn 스님

선은 치유한다. 정신적 댄싱

Chan Heals, Mental Dancing

2016.07.16.

https://youtube.com/watch?v=aWrxWZgSyKQ

녹취: Menno Bosma 번역: 현안스님, 완료일 250215

***

It's been four weeks. We just finished our summer retreat. It's ... Every time we do this meditation retreat, I personally learn something new. Because meditation is really, your progress is endless. It's endless. It's infinite. Truly infinite. At least in my belief. I'm finite, but I know meditation. I believe that Chan meditation is infinite. Because your mind is infinite. And help it attain its full potential, its infinite potential.

4주가 지났습니다. 저희는 이제 막 여름 리트리트를 마쳤습니다. 매번 이 명상 리트리트(선칠)을 할 때마다 저는 개인적으로 새로운 것을 배웁니다. 왜냐하면 명상은 정말로, 진전에는 끝이 없기 때문입니다. 끝이 없습니다. 무한합니다. 정말 무한해요. 적어도 나의 믿음으로는 그렇습니다. 저는 유한하지만, 명상은 그렇습니다. 저는 선 명상이 무한하다고 믿습니다. 왜냐하면 여러분의 마음이 무한하기 때문입니다. 그리고 그 마음이 자신의 완전한 가능성, 무한한 가능성에 도달할 수 있도록 돕는 것입니다.

And that's why until you become a Buddha, there's lots of room to grow. And once you become a Buddha, then your mind truly becomes infinite. According to the scriptures. That's all I know. I'm no Buddha. That's why I can only describe it to you based on our scriptures. Based on our books. Our teachings. But until then, along the way, every time you meditate, you actually are healing yourself. That's the first thing that comes, that happens.

그래서 여러분이 부처가 될 때까지는 성장할 여지가 많이 있습니다. 그리고 일단 부처가 되면, 그때야말로 마음이 진정으로 무한해집니다. 경전에 따르면 그렇습니다. 제가 아는 것은 그것뿐입니다. 저는 부처가 아닙니다. 그래서 경전에 근거해서, 우리 책에 근거해서, 우리의 가르침에 근거해서만 여러분께 설명해 드릴 수 있습니다. 하지만 그때까지, 그 과정에서, 여러분이 명상할 때마다 실제로 자신을 치유하고 있습니다. 그것이 가장 먼저 일어나는 일, 가장 먼저 생기는 일입니다.

Every time you meditate, you're healing yourself. In principle, meditation will unblock your channels. Your chi channels. Your energy channels, or your chi channels. You heard of the acupuncturist or Taoist talking about the meridians, chi meridians, energy channels. So meditation is a natural process of unblocking these blockages. Is that right, Kim? Yeah?

여러분이 명상할 때마다, 스스로를 치유하고 있습니다. 원칙적으로, 명상은 여러분의 기 경락을 열어 줍니다. 에너지 통로, 또는 기 경락을 열어 주는 것이죠. 침술사나 도교 수행자들이 경락, 기 경락, 에너지 통로에 대해 이야기하는 것을 들어본 적이 있을 것입니다. 명상은 이러한 막힌 곳을 자연스럽게 뚫어주는 과정입니다. 그렇지 않나요, 킴? 맞죠?

She's acupuncturist. So she should know a little bit about that. If I say something wrong, please correct me. Because I haven't went through the formal training like you did. I just pick up a few books here and there. That's about it. I just read an article actually, recently. It says that... Oh, I lost it. This iPhone is too complicated.

그녀는 침술사니까, 이런 부분에 대해 좀 알고 있을 것입니다. 그러니 제가 틀린 말을 하면 바로잡아 주세요. 저는 당신처럼 정식 교육을 받은 것이 아니고, 그냥 여기저기서 책을 몇 권 읽은 정도입니다. 사실, 최근에 한 기사를 읽었는데… 어, 잃어버렸네요. 이 아이폰은 너무 복잡해요.

It says here, You know, Zen is such a main, a staple in Japanese culture. And so a lot of these, like Kyoto University in Japan, the professors of psychology there, and some doctors, Saito, Koji Saito, and so on. It says, Early practice of Chan meditation, Zen, produces the following ten psychological and physiological effects.

여기에 이렇게 나와 있습니다. 아시다시피, 선(禪)은 일본 문화에서 매우 중요한 요소입니다. 그래서 일본의 교토대학교 같은 곳에서는 심리학 교수들과 의사들, 예를 들면 사이토 코지 박사 같은 분들이 연구하고 있습니다. 이 연구에 따르면, 초기기 선 명상 수행, 즉 젠 수행은 다음과 같은 열 가지 심리적 및 생리적 효과를 가져온다고 합니다.

Number one, increase patience. Number two, curing various allergies. Number three, strengthening willpower. Number four, enhancement of power of thought. Refinement of personality, number five. I can always use that. Number six, rapid calming of the mind. You find it to be true?

첫째, 인내심 증가. 둘째, 다양한 알레르기 치료. 셋째, 의지력 강화. 넷째, 사고력 향상. 다섯째, 성품의 정화. 이건 저도 필요하겠네요. 여섯째, 마음을 빠르게 안정시키는 효과. 여러분도 그렇다고 느끼나요?

I find it to be very true. Especially when you're upset. I crossed my legs and calmed it down a lot quicker than even taking a cold shower. Number 7, mood stabilization. What's the mood in Vietnamese? Uh? Nay, you have my dictionary back there. I was, ah, I had a lot of mental issues. To be honest with you. I used to be severely bipolar. Undiagnosed bipolar. And you see how calm or collected I am.

저는 이게 정말 사실이라고 느낍니다. 특히 화가 났을 때요. 다리를 꼬고 앉아서 마음을 진정시키는 것이 차가운 물로 샤워하는 것보다 훨씬 빨리 가라앉더군요. 일곱째, 기분 안정. 기분이 베트남어로 뭐죠? 어? 네이, 저기 사전에 나와 있나요? 저는 솔직히 말하면, 정신적으로 문제가 많았습니다. 심각한 조울증이 있었어요. 진단받지는 않았지만요. 그런데 보세요, 지금은 얼마나 차분하고 침착한지.

Actually, my entire family is bipolar. He asked me. They're all crazy. We're all crazy. And now my mood is a lot more stable. I only yell at my disciples every now and then. Number 8, raise interest in efficiency activity. Yeah. And number 9, elimination of various bodily illnesses. You know, would you like to see something?

사실 우리 가족 전체가 조울증입니다. 저한테 물어봤어요. 우리 가족 다 미쳤어요. 우리 모두 미쳤어요. 하지만 지금은 나의 기분이 훨씬 더 안정되었습니다. 이제는 제자들에게 가끔만 소리를 지릅니다. 여덟째, 효율적인 활동에 대한 관심 증가. 아홉째, 다양한 신체 질병의 제거. 그런데, 이런거 아시나요?

I've been through 3 weeks. Don't be shocked now. I'm going to reveal my flesh. See this? That's the toxins coming out. The redness. Is it still red? I saw this this morning. I was using the bathroom and I had nothing to do. I had a couple more minutes. Wow, what I'm going to do in the next couple of minutes. So I look at myself in the mirror. And I noticed that this redness here, that's the proof right here that the toxins are coming out. Either that or I'm dying. I don't know. I have this problem.

저도 이걸 3주 동안 해왔습니다. 너무 놀라지 마세요. 제가 속살을 공개할 겁니다. 보이세요? 이게 독소가 나오고 있는 겁니다. 이 붉은색이요. 아직도 빨갛나요? 오늘 아침에 봤어요. 화장실을 쓰면서 할 일이 없어서요. 몇 분 정도 시간이 남았길래, '와, 다음 몇 분 동안 뭘 할까?' 하고 생각했죠. 그래서 거울을 봤는데, 여기 붉어진 걸 발견했어요. 이게 바로 독소가 배출되고 있다는 증거죠. 아니면 제가 죽어가고 있거나. 모르겠어요. 저에게 이런 문제가 있어요.

Every time I meditate, it itches. Right here. it is, I know that the toxins come out. I used to scratch like this until it bled. Now I know better. I just leave it alone. Eventually, you keep on meditating, it will clear up. Actually, it cleared up and then I took two days off. And then today I started meditating again since I have a meditation class. So I came out again. Too tired, I said.

명상할 때마다 여기가 가려워요. 이게 독소가 나오는 증거라고 확신합니다. 예전에 피가 날 때까지 긁곤 했지만 이제는 알죠. 그냥 내버려 두는 게 낫다는 걸요. 계속 명상하다 보면 결국 사라집니다. 사실 한동안 깨끗해졌었는데, 이틀 쉬었더니 다시 올라왔어요. 그리고 오늘 다시 명상을 시작했어요, 명상 수업이 있었으니까요. 그래서 또 올라왔네요. 너무 피곤하네 그랬죠.

For two days I just lied straight down. I dozed off. Oh, this is so... this is happiness. You know, after four weeks of crossing your legs everyday, you sort of get tired of it. You know, it's just stress. And then, so this thing was cleared up. It takes a lot of strength and willpower to teach Chan class. Let me assure you.

이틀 동안 그냥 똑바로 누워서 잠깐씩 졸았어요. 아, 이거야말로... 이게 행복이죠. 4주 동안 매일 다리를 꼬고 앉아 있다 보면 좀 지치잖아요. 스트레스도 쌓이고요. 그래서 이게 사라졌었어요. 선 수업을 가르치는 데는 정말 많은 힘과 의지가 필요합니다. 그 점은 장담합니다.

So I started practicing again this morning. You know, like two in the morning. So that's how I came out again. That tells you that how sick our bodies are. Think about it. So, meditation really, really heals. It's amazing. I've never seen this amazing to make me how sick my body is. It's amazing. The house. You know, I discover the kind of illnesses I never knew I had before. I thought I was strong and healthy.

그래서 오늘 새벽 두 시쯤 다시 명상을 시작했어요. 그러자 또 올라왔죠. 이게 우리 몸이 얼마나 병들었는지를 보여주는 거예요. 한번 생각해 보세요. 명상은 정말, 정말 치유의 효과가 큽니다. 놀라울 정도예요. 제 몸이 이렇게 아픈 줄 몰랐는데, 명상을 하면서 알게 되었어요. 정말 대단하죠. 전에 몰랐던 병들을 명상을 통해 발견하게 되었어요. 제가 강하고 건강한 줄 알았거든요.

You know, like 10 years ago, I started having heart problems. The heart was like so painful as if you take a knife and stick it in there. That's a sign right there. You have heart problems. I'm telling you that because you keep meditating. Someday, you're supposed to experience it, by the way.

10년 전쯤, 저는 심장에 문제가 생기기 시작했어요. 심장이 마치 칼로 찔린 것처럼 너무 아팠죠. 그게 바로 심장에 문제가 있다는 신호입니다. 그걸 여러분에게 말씀드리는 거예요. 계속 명상하다 보면 언젠가는 그런걸 경험하게 될 겁니다. 참고로 말하자면요.

All my colleagues I know of. They all have these problems. Chan meditation uncovers a lot of illnesses. It makes you humble. You don't meditate. You simply are dying faster. That's all you're doing. You meditate. You're healing yourself. Any questions?

제가 아는 모든 동료들이 그런 문제들이 있습니다. 선 명상은 많은 병들을 드러내죠. 그래서 우릴 겸손하게 만듭니다. 명상하지 않으면, 그냥 더 빨리 죽어가고 있는 것뿐이에요. 하지만 명상하면, 자신을 치유하는 거죠. 질문 있나요?

And then, furthermore, there's more university studies in Japan. And they say that some diseases are, are, are, are, these following diseases, they found out that have, are, are cured. Neurosis. Mental illness. Neurosis? It's a lot more involved than I care to go into for you. If you have mental illness, the best treatment is Chan meditation.

그리고, 더 나아가, 일본의 대학 연구들이 있습니다. 그 사람들은 몇 가지 질병들이, 다음과 같은 질병들이 치료된다는 사실을 발견했다고 말합니다. 신경증, 정신질환. 신경증, 여러분에게 설명하기엔 너무 복잡한 부분입니다. 정신질환이 있다면, 가장 좋은 치료법은 선 명상입니다.

That's my personal conviction. because I was not normal myself. Until recently. I had a lot of mental issues. Number two, gastric hyperacidity and hypoacidity. You know. You have some digestion problems. That is the first thing that gets addressed. These are the first issues that get addressed. Alright. Number three, insomnia. It doesn't fix it. Yeah. It gets worse. Yeah. Very bad advertising for Chan, for Chan instructor. You don't have to be so honest. Yeah. Insomnia. Uh, of course, there's always exceptions.

그건 제 개인적인 확신입니다. 왜냐하면 저 자신도 정상적이지 않았으니까요. 최근까지도 정신적인 문제를 많이 겪었어요. 둘째, 위산 과다와 저산증. 소화에 문제가 있다면, 그게 처음으로 해결되는 부분이에요. 바로 이 문제들이 먼저 다뤄집니다. 알겠죠? 셋째, 불면증. 이게 고쳐주지는 않습니다. 네, 오히려 더 심해집니다. 네. 선 명상에 아주 나쁜 광고죠. 그렇게까지 솔직할 필요는 없는데 말이에요. 네, 불면증. 물론 항상 예외가 있죠.

Only because they're on the way to solving the insomnia issues. You just have to work harder. Then, insomnia will be gone. Yeah. If you give me an example. If you were to cross your legs for four weeks straight. You have no insomnia. I have no insomnia the last two days. I assure you. I slept all day, all night. Ha ha ha.

그건 그냥 불면증 문제를 해결하는 중이기 때문에 그렇습니다. 더 열심히 하면 불면증은 사라질 거예요. 예를 들어 볼게요. 만약 4주 동안 계속 다리를 꼬고 앉아 있다면, 불면증이 없어질 거예요. 지난 이틀 동안 저는 불면증이 없었어요. 확실히 말씀드리죠. 하루 종일, 밤새 잘 잤어요. 하하하.

Number 4. Chronic constipation. In fact. In fact. They experience constipation. So you can take medication. You can take, you can eat dates. You can eat plums and so on. Which we do. The first week. Just because I don't want my students to complain and get alarmed. But if you really don't do anything. It will restore,... it will get rid of that constipation.

넷째, 만성 변비. 사실, 변비를 겪게 됩니다. 약을 먹을 수도 있고, 대추나 자두를 먹어도 좋습니다. 저희도 첫 주에는 그렇게 해요. 학생들이 불평하고 놀라지 않게 하려고요. 하지만 정말 아무것도 하지 않아도, 결국 그 변비는 해결될 거예요.

Because after a few weeks, your body is back to normal. Number five. High blood pressure. Meaning that the more skilled you become, the more control you have over your high blood pressure. In fact, I don't know any Chan master who have high blood pressure. Alright.

몇 주가 지나면 몸이 정상으로 돌아옵니다. 다섯 번째, 고혈압. 즉, 여러분이 더 숙련될수록 고혈압을 더 잘 조절할 수 있게 됩니다. 사실, 고혈압을 가진 선사님을 저는 한 분도 모릅니다. 알겠죠?

And then, they also have research at Harvard University, Wisconsin, Madison, and so on. Will boost the immune system, increase the frontal cortex with positive emotions. Also, reduction of anxiety, enhance sense of well-being, increase empathy, and create a sense of self-actualization.

그리고 하버드 대학교, 위스콘신 대학교, 매디슨 등에서도 연구가 있습니다. 면역 시스템을 강화하고, 긍정적인 감정으로 전두엽을 활성화시킵니다. 또한, 불안 감소, 행복감 증진, 공감 능력 향상, 자아실현의 느낌을 창출한다고 합니다.

There's one thing that I find, I personally found, besides all these things, I personally found that the Chan, the kind of Chan I learned from my Master. Gave me two things, two more things that most people, even many, few of his disciples understand. That is Chan meditation increases your kindness and compassion. And I personally enjoy meditation. Not only for the above aforementioned benefits.

제가 개인적으로 발견한 한 가지가 있습니다. 이 모든 것들 외에도, 제가 스승님께 배운 선 명상은 저에게 두 가지를 주었어요. 대부분의 사람들, 심지어 그의 어떤 제자들도 이해하지 못하는 두 가지입니다. 그것은 선 명상이 자비를 키워준다는 점입니다. 그리고 저는 개인적으로 명상을 즐깁니다. 위에서 언급한 이점들뿐만 아니라요.

I've seen many of these benefits I just mentioned to you. I don't need to do research. I see in the students, I've been, you know, they evolved over the last 11 years of teaching. All these benefits that the researchers mentioned, I saw them in our students.

제가 방금 말씀드린 많은 이점들을 저는 직접 경험했습니다. 연구를 할 필요도 없습니다. 지난 11년 동안 가르쳐 온 학생들에서 그 변화를 봤습니다. 연구자들이 언급한 모든 이점들을 나는 우리 학생들에게서 봤습니다.

And another thing I found personally, I really enjoy, is they give you a sense of beauty. A sense of marvel. Life is so beautiful. As that movie says. Life is beautiful. We have this developed, this sense of beauty. And so, my entire life, I've been fascinated by beauty. It started with the girls. And then evolved to arts.

제가 개인적으로 발견한 또 하나는, 명상이 주는 아름다움에 대한 감각입니다. 경이로움에 대한 감각을 느끼게 해줍니다. 삶이 정말 아름답다는 것을요. 영화에서 말하듯이, "인생은 아름다워." 우리는 이 아름다움에 대한 감각을 발전시켰습니다. 그래서 인생에서, 저는 항상 아름다움에 매료되어 왔습니다. 처음에는 여자들에서 시작해서, 그 후에는 예술로 발전했죠.

And then, now after time, I find life to be so beautiful, so wonderful. It's amazing. You wake up everyday, you open your eyes, you meditate a little bit and you get up and you say, Oh, wow, everything is so wonderful. You're no longer depressed for a change. Alright. Any questions? Any of you care to share? Brady, have you experienced some recent change in yourself? (Brady: Well, I can reiterate all of those). So soon? Really?

그리고 이제 시간이 지나면서, 저는 삶이 정말 아름답고, 정말 놀랍다는 것을 깨닫게 되었습니다. 매일 아침 눈을 뜨고, 잠시 명상하고 일어서면, "와, 모든 것이 정말 멋지다!"라고 생각하게 됩니다. 드디어 이제 우울하지 않다는 거죠. 자, 질문이 있나요? 여러분 중 누가 나누고 싶은 사람이 있나요? 브래디, 최근에 자신에게 변화가 있나요? (브레디: 음, 저는 아까 언급한 모든 게 그렇다고 말할 수 있어요) 그렇게 빨리요? 정말요?

(Brady: I think so.) Just in six months, you experienced all these great benefits already? (Brady: I think so. To a certain degree. And it's easy then to find, you feel life is beautiful. And the little things you appreciate.) You appreciate life more. You appreciate people more. It's probably fine. Even the evil ones. (People laugh loudly)

(브레디: 그런 것 같은데요.) 겨우 6개월 만에 이런 큰 이점들을 벌써 경험했나요? (네, 어느 정도는 그렇다고 생각합니다. 그리고 인생이 아름답다는 걸 느끼는 게 쉬워졌어요. 작은 것에 감사하게 되고) 삶에 대한 감사함이 커졌군요. 사람들에 대해서도 더 감사하게 되고요. 아마도 괜찮아요. 심지어 악한 사람까지? (사람들의 웃음소리)

So, yeah. So, I figure that maybe someday we have a chance to share this with more people. So that's why I'm committed to trying to teach, to make Chan more available. If the conditions become favorable, you know, we are looking for another place. That's where the hall is at least twice as big.

그래요. 그래서 언젠가는 이걸 더 많은 사람들과 나눌 기회가 있을 거라고 생각합니다. 그래서 나는 선을 더 많은 사람에게 전할 수 있도록 가르치는 일에 헌신하고 있습니다. 만약 조건이 좋아지면, 우리는 또 다른 장소를 찾고 있습니다. 그곳은 최소한 지금 있는 법당보다 두 배는 큰 곳으로요.

So that we can accommodate more people. I can see even in the future, maybe having a live broadcast on YouTube or something. When we do a one hour Chan and one hour lecture like this. So some of you might be on TV. Or you don't like it, you can sit in the corner. There are certain corners where we don't, you know, the cameras will be off the cameras. Yeah. Meaning, almost all my left-hand disciples will be in those corners. Because they're all camera shy and depressed. So, the idea is that, you know, it's, it's, Chan is so wonderful.

그래서 더 많은 사람들을 수용할 수 있도록 말입니다. 미래에는 아마도 유튜브 같은 곳에서 실시간 방송을 할 수도 있을 것 같습니다. 우리가 1시간 선 수행과 1시간 강의를 할 때 말입니다. 그래서 여러분 중 일부는 TV에 나올 수도 있고요. 만약 그런 걸 원하지 않으면, 코너에 앉을 수도 있습니다. 카메라가 비추지 않는 코너가 있으니까요. 네, 그 의미는 제 왼쪽 제자들 거의 모두가 그런 코너에 있을 거라는 거예요. 왜냐하면 제자들은 카메라가 무섭고, 우울해하거든요. 그러니까, 그냥 요점은 선이 정말 멋지다는 것입니다.

I wish more people should be aware of it and, and, and, and practice it daily. It's a very, very good thing if you make the time to do Chan an hour a day. No matter how busy you are. In particular, I notice our Chan students get caught in work and, and worries. And they, they cut, they cut back on their meditation practices.

저는 더 많은 사람들이 이걸 알고 매일 실천했으면 좋겠습니다. 하루에 한 시간 선을 수행하는 것은 정말 좋은 일입니다. 아무리 바쁘더라도 시간을 내서 하는 겁니다. 특히, 저는 우리 선 학생들이 일이나 걱정에 빠져들어 선 수행 시간을 줄이는 것을 자주 보게 됩니다.

So, they should do exactly the opposite. They cut back on other things. Including sleep. Because you sleep less. You do more Chan. Your body is much more beneficial for your body and your mind. Alright. So, bottom line is that, you know. Do not be afraid of working hard. Actually, you should resolve to work hard.

그래서 그 제자들은 정확히 반대로 해야 하는 겁니다. 다른 것들을 줄여야하죠. 잠도 포함해서요. 왜냐하면, 잠을 덜 자고 선을 더 하면, 몸과 마음에 훨씬 더 유익해요. 그러니까 결론은, 일을 두려워하지 말라는 겁니다. 사실, 열심히 하기로 결심해야 합니다.

To apply more efforts. Because, the more efforts you put into it. The healthier your body becomes. This is a very good thing. Toxins coming out. Meaning that the organs are cleaner. You see what happens in the natural process of meditation. It's just my, this is my, this is the red dot here. Indicates. This comes from my liver.

더 많은 노력을 기울여야 합니다. 더 많은 노력을 기울일수록 몸이 더 건강해지기 때문입니다. 이건 아주 좋은 일입니다. 독소가 빠져나가는 거예요. 즉, 장기들이 더 깨끗해진다는 뜻이죠. 명상의 자연스러운 과정에서 일어나는 일이에요. 이 빨간 점이 바로 제 간에서 나온 것입니다.

So what happens when you meditate. The chi is so strong that it destroys the toxins in your liver. - The chi pulverizes the toxins inside of your organs. - And whatever is not pulverized is pushed out. They push outside, either through your digestive system or towards your skin. Through your breathing, through your bowel movements and your digestive system. And then finally through your skin.

명상하면, 기운이 너무 강해서 간 속의 독소를 파괴합니다. 기운이 장기 속 독소를 분해하는 것입니다. 분해되지 않은 것은 밖으로 밀려 나갑니다. 이 독소는 소화 시스템이나 피부로 나가게 됩니다. 호흡을 통해, 배변을 통해, 그리고 마지막으로 피부를 통해 밀려나가게 되는 것이죠.

So it has many, many channels of escape. Your skin is the biggest organ there is. So, it's just one channel for them to come out. So, this is what remains of the toxins that are not pulverized yet. So they get pushed out of the surface. And then once they're here, eventually the body will get rid of it. And the skin will be back to normal again.

그래서 독소가 나갈 수 있는 통로는 아주 많이 있습니다. 피부는 가장 큰 장기니까, 독소들이 나갈 수 있는 통로 중 하나인 거죠. 그래서 이건 아직 분해되지 않은 독소의 잔여물입니다. 이 잔여물은 표면으로 밀려 나오게 되고, 결국 몸은 그것들을 제거하게 됩니다. 그러면 피부도 다시 정상으로 돌아오게 됩니다.

You don't have to do anything. You don't need to put on ointment or any kind of skin lotion or whatever. You don't need to do anything. It will get rid of it itself. And then you can go for your sun, for your tanning booth again. Alright.

아무것도 할 필요 없어요. 연고나 피부 로션 같은 것도 바를 필요 없어요. 아무것도 하지 않아도 돼요. 몸이 스스로 없애게 됩니다. 그리고 나서 다시 햇볕을 쬐거나, 태닝 부스로 갈 수도 있는 거예요. 알겠죠?

So, I really, really urge you. You know, because I, I know, I speak from personal experience. Because, that's why personally I take these, these meditation retreats very, very seriously. Because it is my chance, my chance to personally heal. After working, you know, the rest of the year, then I have put aside a period of time where actually you meditate, you heal yourself and then you, you know, you increase your understanding.

그래서 정말, 정말 여러분에게 권하고 싶습니다. 왜냐하면 저는 개인적인 경험에서 말하기 때문입니다. 개인적으로 이런 명상 리트리트(선칠)를 아주, 아주 진지하게 생각합니다. 제게 개인적으로 치유할 기회이기 때문입니다. 일년 동안 일하고 나서, 실제로 명상하면서 치유하고, 그리고 이해를 깊게 할 시간을 따로 마련하는 일입니다.

We work our butts off all year. Unlike you, not different from you because we all have to work, you know, to make a living. We all have to work. As we work, we ruin, you know, ruin our health and, and harm our bodies. Yes? Is that true? Work really, in order to earn money, we really wreck our bodies and wreck our minds as well.

우리는 일년 내내 열심히 일합니다. 여러분과 크게 다르지 않습니다. 우리 모두 살아가기 위해 일해야 하잖아요. 우리는 일하면서 건강을 망치고, 몸과 마음에 해를 끼칩니다. 맞죠? 돈 벌기 위해 일을 하다 보면 몸도 망가지고, 마음도 망가집니다.

That's normal. That's heart of life. Nothing comes free. Right? And so, contrary to you, we set aside, you know, the time period for us to heal ourselves. And, and, and, and improve. So we have a chance to double check on our health. And, and, and improve ourselves. Because the more skilled you are in Chan, the healthier your body and mind becomes.

그게 정상입니다. 삶의 본질입니다. 공짜는 없습니다. 맞나요? 그래서 여러분과는 다르게, 우리는 스스로를 치유할 시간을 따로 마련합니다. 그리고 자신을 발전시킬 시간을 갖습니다. 그래서 건강을 다시 점검할 기회를 갖고, 자신을 발전시킵니다. 선에 더 숙련될수록, 몸과 마음이 더 건강해집니다.

So I strongly urge you to take Chan very seriously. If you care about your physical and mental health, there's no other way. None I know of. Actually, it's fascinating the more you see how, you know, like during the last Chan Qi, one of my students said, Wow, wow, I see myself healing.

그래서 여러분에게 선을 매우 진지하게 수행하라고 강력히 권합니다. 만약 신체적이고 정신적인 건강을 신경 쓴다면, 다른 방법은 없습니다. 내가 아는 바로는 없습니다. 사실, 그게 정말 흥미로운 점입니다. 예를 들어, 지난 선칠 동안 제 학생 중 한 명이 말했어요. "와, 와, 내가 치유되는 걸 보여요.”

I see how the body heals. How it heals itself. It's fascinating. So I said, you ain't seen nothing yet. It's even much more fascinating than that. You only begin to see the tip of the iceberg. Yes ma'am. I found something new yesterday. So I went out dancing and for 8 months, I went out. Went out dancing? Yeah. And? And then, I felt like, oh, for 8 months that I didn't go out dancing.

제가 몸이 치유되는 과정을 볼 수 있어요. 몸이 스스로 치유되는 방식은 정말 흥미로워요. 그래서 제가 말했죠, "그건 아무것도 아니에요. 훨씬 더 흥미로운 일이 있을 거예요. 지금은 빙산의 일각을 보는 것뿐이에요." 그때, 한 학생이 말했습니다. "어제 새로운 걸 발견했어요. 8개월 동안 나가서 춤을 추지 않았거든요."

That's possible. Like, I wouldn't be able to dance. No. Just the exact opposite. I wasn't able to dance. Your body is a lot more flexible. And I felt so better. And as if you never, you never, you never stopped. How do I know that? Why do I know that? How do I know that? Hmm?

그건 가능하죠. 마치, 저는 춤출 수 없을 거라고 생각했는데, 아니요, 정확히 반대였어요. 춤추러 나가지도 못했는데, 몸이 훨씬 더 유연해지고, 기분이 정말 좋아졌어요. 마치 한 번도 춤을 멈춘 적이 없었던 것처럼요. 내가 그걸 어떻게 알까요? 어째서 내가 그런걸 알까요? 내가 어떻게요? 네?

How do I know that? Because you've been dancing in your mind for the last 8 months. She may not physically go there. But she thinks of it all the time. Of the music. Especially when she's driving. Especially when she's driving, Brady says. You can see how she jerks the car. You'd be surprised.

내가 어떻게 알 수 있냐고요? 지난 8개월 동안 마음속에서 춤을 춰왔기 때문이에요. 내 제자는 실제로 춤을 추러 가지 않았지만, 항상 음악을 생각하고 있었죠. 특히 운전할 때요. 운전할 때 그녀가 차를 흔드는 걸 보면 알 수 있어요. 여러분도 아마 놀랄걸요.

That's the, that you don't have to do it. You do it mentally. That's why, as if you don't need to do it physically. You know what's fascinating? You don't have to do it physically. You only have to do it with your mind only. Wow, it used to be so much fun for me to use to do that. And that's it.

그게 바로 뭐냐면, 실제로 하지 않아도, 정신적으로 하는 거예요. 그래서 실제로 하지 않아도 되는 거예요. 흥미로운 게 뭔지 아세요? 실제로 몸으로 할 필요가 없이, 오직 마음으로만 하면 되는 겁니다. 와, 예전에 할 때 정말 재밌었었는데, 그게 다예요.

That's all it takes. And on the same time, your body is more flexible. You have much better control of your body. So you're better at dancing. Yes? Impressive, huh? That's Chan right there. That's you. You see? You save money. You save money going dancing and yet you lose dancing skills. Anything else? It's fascinating.

그렇게만 하면 됩니다. 그와 동시에, 몸은 더 유연해지고, 몸을 더 잘 다룰 수 있게 돼요. 그래서 춤을 더 잘 추게 되는 겁니다. 그렇죠? 인상적이죠? 그게 바로 선입니다. 그게 당신이에요. 보세요? 춤을 추러 가는 데 드는 돈을 아끼면서도 춤 실력을 잃지 않게 되는 겁니다. 다른 질문 있나요? 정말 흥미롭지요.

Let me tell you. You discover things that you are able to do that you couldn't do before. You know? Alright. If no one wants to say anything, we can then go to lunch. Yeah? Yes sir.

여러분에게 말해줄게요. 여러분이 예전에 할 수 없었던 것들을 할 수 있게 되는 걸 발견하게 됩니다. 알았나요? 좋아요. 아무도 말하고 싶지 않으면, 점심 먹으러 가도 됩니다. 네? 신사분 말씀하세요.

(Audience: Actually my question is not about this specific type of time validation. It’s about spirituality and meditation on basis and I am sorry. I am very amateur in this view and in this area. If my question would be kind of offensive or something. But I want to know the answer. I am really looking forward to it. Like this meditation and the idea of meditation and spiritualism has been in existence in 18th. Hindu used to practice that yes before.)

(청중: 사실, 제 질문은 어떤 특정한 시대의 검증에 대한 것은 아닙니다. 그것보다는 영성과 명상의 기본에 관한 것입니다. 그리고 죄송합니다. 저는 이 분야에 대해 아주 초보적이어서, 질문이 불쾌하게 들리거나 무례할 수도 있을까 걱정됩니다. 하지만 정말 답을 알고 싶습니다. 정말로요. 이 명상과 명상의 개념, 그리고 영성이라는 것이 18세기부터 존재해 왔잖아요. 힌두에서도 예전에 이미 수행하고 있었잖아요.)

Before the Buddha came the Hindus practice meditation yes.

부처님이 오시기 전, 힌두인들이 명상을 했습니다. 맞아요.

(Continued: Then the Buddhism came, then the Chinese travelled. So now there are many types, many kinds of meditation. Many types or specific practices are going on right? so this somehow distracts the basic core idea of spiritualism instead it's more supporting the religion. My specific practice is better than others. Why don't you be, and others, all these people together support the core idea of spiritualism.)

(청중 계속: 그런 다음 불교가 등장했고, 이후 중국인이 갔었죠. 그래서 지금은 다양한 종류의 명상과 수행 방식들이 존재하게 되었잖아요. 그렇죠? 그런데 이렇게 많은 방식들이 존재하다 보니, 영성의 근본적인 핵심 개념에서 벗어나 오히려 특정 종교를 지지하는 방향으로 흐르는 것 같아요. 마치 ‘내 수행법이 다른 것보다 더 낫다’는 식으로 말이죠. 왜 다 함께 영성의 핵심 개념을 지지하지 않고, 각자의 방법이 더 우월하다고 주장하는 걸까요?)

Yes, yes. I agree we tried. It never worked, that's a simple answer. because everyone feels they're better than the others. (everyone laughs) See? Even you've been coming here a few times. And you see I keep on saying Chan is the best. We are better than Zen even. And then now we have American Chan which is better in Chinese Chan. You see that we're all arrogant. There's nothing we can do about it.

네, 네. 나도 동의합니다. 우리가 시도는 해봤는데, 한번도 성공하지 못했어요. (웃음소리) 그게 간단한 답이에요. 모두가 각자 자기 방식이 더 낫다고 생각하기 때문이죠. (모두 웃음) 보세요. 당신도 여기 몇 번 와보셨잖아요. 근데 제가 계속해서 ‘선이 최고다’라고 말하는 걸 들으셨죠? 우리는 일본 젠보다 낫고, 이제는 미국 선이 있어서, 중국 선보다 더 낫다고까지 말하죠. 보셨죠? 우리 모두가 다 오만합니다. 뭐 어떻게 하겠어요?

I really believe it's true but you know, that I'm arrogant, not Chan is any better than anyone else. (Master laughs) But it sounds good to my devotees. You know. They have to say they are the best because they're arrogant like hell. (People laugh)

저는 그게 사실이라고 정말로 믿어요. 하지만, 아시다시피, 제가 오만한 것이지, 선이 다른 누구보다 더 낫다는 것이 아니에요. (스님의 웃음) 하지만 제 신도들에게는 그렇게 말하는 게 좋죠. 사람들은 자기들이 최고라고 말해야 해요. 왜냐하면, 엄청 오만하거든요. (사람들 웃음)

No. Seriously. Because it's not the same. The approaches are all different. So you cannot. When you talk about spirituality, the common denominator is faith. The faith is in a leader. And therefore this loyalty comes to mind. There is this familiarity and all those things that makes it very hard for the spiritual leaders to be able to work together.

아니에요. 진짜로요. 왜냐하면 다 같지가 않아요. 접근 방식이 모두 다르거든요. 그래서… 영성에 대해 이야기할 때, 공통분모는 신심입니다. 신심은 지도자에 대한 것입니다. 그러다 보니 자연스럽게 충성이 마음에 따라옵니다. 그리고 이런 익숙함과 여런 요소들이 있어서, 영적 지도자들이 같이 일하는 것이 매우 어려운 것입니다.

So that you can explain it that way. Basically this faith here is is limited to a certain individual, certain spiritual leader so therefore it's very hard to be able to… maybe out of loyalty, out of personal experience, to be able to extend it to the next spiritual leader who's outside of your realm because it takes time as well to get up to speed on the teachings.

그래서 그런 방식으로 설명할 수 있을겁니다. 기본적으로 여기 이 신심은 특정한 개인, 특정한 영적 지도자에게 한정되어 있습니다. 그렇기 때문에, 아마도 충성심이나 개인적인 경험 때문에, 자신이 속한 범위 밖에 있는 다른 영적 지도자로까지 그 신심을 확장하기가 매우 어려운 겁니다. 또한, 그 가르침을 완전히 이해하고 따라가기까지 시간이 걸리기 때문이기도 합니다.

That faith takes a long time to develop. It doesn't come overnight. On the other hand, to be honest with you, from a Buddhist perspective, this Chan is a very spiritual practice. There's a concept of non-discrimination. If you really understand Chan, I don’t think of yourself as a black or white. You don't look at yourself difference in genders, in ages.

그 신심은 오랜 시간이 걸려야 형성됩니다. 하룻밤 사이에 생기는 것이 아닙니다. 한편, 솔직히 말해서, 불교적 관점에서 보면 선(禪)은 매우 영적인 수행입니다. 선에는 분별하지 않는다는 개념이 있습니다. 만약 정말로 선을 이해한다면, 여러분 스스로 자신을 흑인이나 백인으로 보지 않을 것입니다. 자기 스스로에 대해서 성별이나 나이에 대한 차이도 보지 않을 것입니다.

Chan really has no discrimination at all. If you really really practice Chan to the ultimate then your mind is no longer discriminatory, no longer discriminates. Absolutely no discrimination. I see it in my teacher. I saw it in my teacher. You know. I know and I am a beneficiary, a big beneficiary of that, his mind of non-discrimination.

선은 정말로 어떤 분별도 없습니다. 만약 선을 궁극적인 지점까지 수행한다면, 여러분의 마음은 더 이상 차별하지 않게 됩니다. 완전히 분별이 사라집니다. 저는 그것을 제 스승님으로부터 봅니다. 내가 그걸 나의 스승님에게서 봤습니다. 그리고 저는 스승님의 무분별심으로 인해 큰 혜택을 받은 사람 중 한 명입니다.

I will tell you right now. You know, I see a student walks in here, who is arrogant, conceited, And really SOB. I would not want to teach him. Because my mind is too discriminatory. I was like that. My teacher looked at me, And he said, I will help you anyway. And he changed me. He changed me completely.

내가 여러분에게 당장 말해주겠습니다. 내가 어떤 학생이 들어올 때, 교만하고 자만하고 정말 뻔뻔하다는 걸 보면, 나는 그 학생은 가르치고 싶지 않습니다. 왜냐하면 나의 마음은 너무 분별하니까요. 나도 그랬습니다. 나의 스승님은 나를 보시고, "어쨌든 나는 너를 도와주겠다"고 하셨습니다. 그리고 나를 완전히 변화시켰습니다.

That's what enabled me to learn Chan, and have a chance to understand Chan. And so, If you practice Buddhism to the ultimate, like my teacher (did), One of the advanced practitioners of Buddhism. He no longer discriminates. He doesn't care if you're Buddhist or non-Buddhist. Chan is to benefit everyone. You don't care whether you're Buddhist or not.

그게 바로 제가 선을 배우고, 선을 이해할 기회를 가질 수 있게 해주었습니다. 그리고 여러분이 불교를 궁극적인 지점까지 수행하면, 나의 스승님처럼 그렇게 한다면. 그는 최상의 불교 수행자입니다. 그는 더는 분별하지 않습니다. 여러분이 불교인이던, 비불교인이던 상관하지 않습니다. 선은 모두를 이롭게 하는 것입니다. 불교인지, 아닌지는 상관없습니다.

In fact, Whereas, if you look at, When you look at many other religions, they really have, still have this mind discrimination. They said, if you follow me, I save you. Right? If you don't believe me, I will not save you. Buddha would never say that. so, I feel that Buddhism is still closest to that state of where you accept everyone.

사실, 이와 달리 다른 여러 종교를 보면, 여전히 이런 마음의 차별이 존재합니다. 사람들은 "내가 너를 구원할 것이다"라고 말하고, "나를 믿지 않으면 구원하지 않겠다"고 말합니다. 하지만 부처님은 절대 그렇게 말씀하지 않으셨습니다. 그래서 나는 아직도 불교가 모두를 받아들이는 그런 상태에 가장 가까운 종교라고 느낍니다.

And you're one with everyone. The concept of oneness. The English explain it as oneness. Translate it as oneness. Which is not a very good translation personally. It's not oneness. It's same substance. It's not oneness. We're not one. Because you're so different from me. We're all different.

그리고 우리는 모든 이들과 하나입니다. '하나됨'이라는 개념을 영어로는 원니스(oneness)라고 설명하지만, 개인적으로는 그것이 좋은 번역이 아니라고 생각합니다. 이건 하나됨이 아닙니다. 같은 본질體입니다. 이건 하나됨이 아닙니다. 우리는 하나가 아닙니다. 왜냐하면 여러분은 나와 아주 다르기 때문입니다. 우리는 모두 다릅니다.

But we are of the same substance. Yeah. It's the same substance. We may look different. We may act different. We may think different. But we're still the same substance. We're the same. So we're the same substance. Whether you call yourself Muslim. Or call yourself Pakistani. It doesn't matter. You're still the same substance.

하지만 우리는 같은 본질同體로 되어있습니다. 네, 이건 같은 본질입니다. 우리가 다르게 보일 수 있고, 다르게 행동할 수도 있고, 다르게 생각할 수 있습니다. 하지만 여전히 우리는 같은 본질을 가지고 있습니다. 우리는 같습니다. 그래서 우리는 같은 본질을 가지고 있습니다. 여러분이 스스로 무슬림이라고 부르든, 파키스탄인이라고 부르든, 그런 건 중요하지 않습니다. 우리는 여전히 같은 본질을 가지고 있습니다.

As far as Buddha, as far as he's concerned, these people see that. They experience that. They experience the concept of same substance. They saw the same substance. That's why they are able to accept everyone. When you haven't seen the same substance. Your mind is not, doesn't believe, doesn't understand the concept of same substance yet. You have a hard time accepting others. That's the reality.

부처님께서 보시기에, 이런 사람들은 그걸 봅니다. 그걸 경험합니다. 동체의 개념을 경험합니다. 동체를 봅니다. 그런 이유로 모두를 받아들일 수 있습니다. 만약 같은 본질을 보지 못했다면, 그 사람의 마음은 아직 동체의 개념을 믿지 않거나 이해하지 못합니다. 그럼으로써 다른 사람을 받아들이는 것이 어려워집니다. 그게 현실입니다.

For example, I haven't seen the same substance yet. That's why I can see the difference between my family and outside the family. Yes? Yes? Only three of us can see that. You see the rest of you have seen same substance already. Right? Aren't we all so, so, so zealous about protecting our family and our family members?

예를 들어, 나는 아직 동체를 보지 못했다. 그래서 제 가족과 외부인들 사이에서 차이를 볼 수 있는 것입니다. 맞죠? 네? (청중 몇이 손든다) 오직 우리 세 사람만 그런가요? (사람들 웃음 소리) 나머지 여러분은 이미 같은 본질을 보셨나봅니다. 맞죠? 우리 질투하지 않나요? 모두 우리 가족을 보호하는 데 너무나 너무나 열정적이지 않나요?

And then, it's between us and them. Right? You know. The family and the outsiders. That's because you haven't seen the same substance yet. Same thing in Buddhism. Many Buddhist practitioners like the Arhats. They haven't understood the same substance mindset yet. That's why they can see themselves and others as well. You see. So, if you still have that. You cannot accept others. That's the reality. You can talk all you want. It's not intellectual by the way. It's not intellectual.

그리고 그건 우리와 그들 사이에 있습니다. 맞죠? 가족과 외부인. 그건 아직 같은 본질을 보지 못했기 때문입니다. 불교에서도 마찬가지입니다. 많은 불교 수행자들, 예를 들어 아라한들은 아직 같은 본질의 사고방식을 이해하지 못했습니다. 그래서 그들도 자신과 다른 사람을 구별하는 것입니다. 아직도 그런 마음이 있다면, 다른 사람을 받아들일 수 없는 겁니다. 그게 현실입니다. 아무리 말로 떠들어도 소용없습니다. 사실, 지식적인 것이 아닙니다.

You say, I and he, same substance. You know. That works until we have to share a part of money that's donated to us. Then the same substance, it stops. I get 90%. You get 10% because I do more work than you. Let's face it. That's same substance. I believe. Right?

"나와 그는, 동체야"라고 말할 수는 있어도, 그게 실제로 적용되는 건, 우리가 받은 기부금 중 일부를 나눠야 할 때까지만 되는 겁니다. 그때부터 “동체”는 멈추는 겁니다. 나는 90%, 너는 10%를 가져야 해. 왜냐하면 내가 더 많은 일을 했으니까. 현실을 직시해야죠. (사람들 웃음) 그게 동체입니다. 내가 믿기론 그래! 그럽니다.

So, that's why. You can talk all you want. You can talk about, you know, we're all the same. We do, you know, we should have, we get together and talk about spirituality and, and benefit the whole world. But if inside ourselves, in our psyche, we don't, we still feel we're different. Then, we will never be, we cannot never be together. Ever. It's only an intellectual exercise. It's not true.

그래서, 그렇습니다. 음, 아무리 말로 떠들어도, 우리가 모두 같다고 말은 할 수 있지만, 영성에 대해 이야기하며 세상을 이롭게 하자고 할 수는 있어도, 만약 우리 마음속, 즉 정신 속에서 여전히 서로 다르다고 느낀다면…그렇다면, 우리는 결코 함께할 수 없습니다. 절대로요. 그건 단지 지적인 연습에 불과합니다. 진짜가 아닙니다.

You can work together up to a certain point. And then, you know, money comes in. And then sex comes in. And you know, all these things that are important to you. Come in. And then you see. That we're all different. Alright. So, yes. It's a nice intellectual concept.

우리는 일정 부분까지만 함께 일할 수 있지만, 그런 후, 예를 들어 돈이 들어오고, 성욕이 들어오고, 그렇게 여러분에게 중요한 모든 것들이 들어옵니다. 그러면 우리가 모두 다르다는 걸 알게 됩니다. 맞아요. 그래서, 네, 그건 그냥 듣기 좋은 지적 개념일 뿐입니다.

But, it's not doable unless the way to overcome that problem is to see. That's the only thing I know of from my Buddhist teaching, the concept of the same substance. If you have that, you're able to collaborate. If you don't have that mindset, you will not be able to collaborate. Fully. Does it help? That's what the bottom line is. Talk all you want.

하지만, 그 문제를 극복할 방법은… 내가 아는 유일한 방법, 불교의 가르침은 바로 “동체”라는 개념입니다. 여러분에게 그게 있다면 협력할 수 있습니다. 그 마음가짐이 없다면, 완전히 협력할 수 없습니다. 도움이 되나요? 그게 핵심입니다. 말은 다 할 수 있지만요.

This has come from your heart, you feel you're the same, or not. Then there's no more differentiation, no more fighting, infighting, no more fear of being loved more than the next person. Can you imagine two spiritual leaders standing, you know, sitting next to each other? And, facing all these adoring fans. How can they not help, but, how can they not help but think, ‘they seem to like him more than they like me.’ See? That's because they still have differentiation, discrimination.

이건 여러분의 마음에서 우러나와야 합니다. 같다고 느끼는지, 아닌지요. 그래야 더는 분별도, 싸움도 없고, 옆에 있는 그 사람보다 더 사랑받는지 아닌지에 대한 두려움도 없습니다. 상상해보세요. 두 영적 지도자가 서로 옆에 앉아 있는 모습을요. 그러고는 이렇게 좋아해주는 많은 팬들을 바라보며, 어떻게 이런 생각을 하지 않을 수 있을까요? '이 사람들이 나보다 저 사람을 더 좋아하는 것 같아.' 보셨죠? 그건 아직도 차별과 분별이 있기 때문입니다.

If you have the same substance, they say, oh great, they love him more. This is wonderful. They so love me as well. Because I'm the same substance. See? There's no more discrimination. Does it help? Same thing, you know, talking about spiritual leaders, talking about you as well. You know, you and two ladies. You know? Same thing. Because you don't understand the same substance yet. If you have the same substance, you love them all. (People laugh) Just kidding. (People laugh) Alright? Alright. Does it help? Alright. Yes, ma'am.

만약 여러분에게 동체가 있다면, "아, 훌륭하네, 그를 더 사랑하는구나. 이건 멋져. 그들도 나를 사랑한다."라고 생각할 수 있습니다. 왜냐하면 나는 동체니까요. 보세요? 더 이상 분별이 없습니다. 이게 도움이 되나요? 같은 방식입니다, 영적 지도자들에 대해 이야기하는 것뿐만 아니라, 여러분에게도 같은 겁니다. 당신과 두 여성들에 대해서도 말이죠. 같은 겁니다. 동체를 아직 이해하지 못하고 있기 때문입니다. 같은 본질을 가지고 있다면, 그들 모두를 사랑하는 겁니다. (사람들 웃음) 농담이에요. (사람들 웃음) 알겠죠? 알겠죠? 도움이 되나요? 네 숙녀분 말씀하세요.

(Audience: I mean, like you say, it sounds like intellectually sounds really, really nice, but what happens when, well, you know, me as a woman, I like to say that, oh, I love everyone…)

(청중: 그 말이요, 지적으로 듣기에는 정말 정말 좋은 말인 것 같아요. 그런데, 저는 여성으로서, 제가 '모두를 사랑한다'고 하고 싶지만,…)

But being a woman. Huh? You like to say you love everyone, but being a woman. Go on. (People laugh)

그런데 여자로서, 당신은 모두를 사랑한다고 말하고는 싶지만, 그렇지만 여자로서… 네 계속 말해보세요. (청중 웃음소리)

(Audience: I cannot, I mean, maybe I can love a person, but does that mean that I have to welcome them into my life? because lately I think I have to be careful with men.) I agree. (People laugh loudly)

음, 어떤 한 사람을 사랑할 수는 있을지 몰라도, 그렇다고 그게 제 삶에 그들을 다 받아들여야 한다는 의미인가요? 최근에 저는 남자들을 조심해야 한다고 생각하거든요.) 저도 동의해요. (사람들이 크게 웃음)

(Audience: You know, Sometimes you don't know what their intentions are. What they are seeking or searching.) And you never know. Trust me. You never know. (Audience: I know. Do I have to worry about…) Yes.

(청중: 어쩔땐 그 사람들의 의도가 무엇인지 모르잖아요. 뭘 원하는 건지, 뭘 찾고 있는지 알 수 없잖아요.) 당신이 절대 알 수가 없죠. 날 믿으세요. 모르는 일이에요. (청중: 맞아요. 그러면 제가 걱정해야 하나요?) 네.

(Audience: Do I have to really worry about that or just like, I don't know. Something just tells me, okay, you can love, but does it mean it has to be your search for other things?)

(청중: 정말 그걸 걱정해야 하나요, 아니면 그냥 뭔가…. 저는 뭔가 느낌이요…사랑할 수는 있지만, 그게 다른 것을 찾는 과정이 되어야 한다는 의미인가요?)

Why do you have to worry about them? You know, the practical thing is that she's a woman. She needs to worry about men. I agree with that totally. Are you crazy? You don't, you cannot trust men. You better know that. Why is that, can't you trust men? Why is that? can't you trust men? Does anyone know? Forget it. Shana. (People all laugh) Go dancing. Go dancing. Anyone else, please.

왜 남자들에 대해서 걱정해야 하죠? 이분은 여자잖아요. 현실적으로 이분이 남자에 대해 걱정해야 하는 게 맞아요. 전 그 부분에 대해서 전적으로 동의합니다. 미쳤나요? 남자들을 (당연히) 믿을 수 없죠. 그걸 아셔야 해요. 왜냐고요? 왜 남자들을 믿을 수 없을까요? 아는 사람 있나요? (샤나 손 든다) 아이구 됐다. 샤나. (사람들 모두 웃음) 춤이나 추러 가라. 춤추러 가. 다른 사람이 말해봐요.

Why can't you trust men? I know what the answer is going to be already. Yeah. Yeah. Why can't you trust men? Why can't she trust men? I'm not talking about, I'm talking about her. Why can't she trust men? Yes.

왜 남자들을 믿을 수 없을까요? 나는 이미 답이 어느 방향으로 가는지 알겠어요. 네, 네. 왜 그녀가 남자들을 믿을 수 없을까요? 나는 지금 말하는 게, 그녀에 대해 말하고 있는 거예요. 왜 그녀가 남자들을 믿을 수 없을까요? 네.

(Audience: Actually, she does not trust, it's not that she's not trusting men, she doesn't trust herself when she's with a man.) Exactly. Exactly. It's not like she doesn't trust herself. I'll give you even a much more precise state that she's in. She's afraid to get hurt. It's not that she doesn't trust herself. She's afraid to get hurt. Not just by men. By women, by children, by everyone. And she only blames it on men. (People laugh) Agree? (Male Audience: It’s an universal problem)

(청중: 사실, 그녀가 남자들을 믿지 않는 게 아니라, 남자와 함께 있을 때 자기 자신을 믿지 못한다고 생각해요.) 맞아요. 정확히 말하면, 그녀가 자신을 믿지 못하는 것이 아니라, 상처받는 것이 두려운 거예요. 남자뿐만 아니라 여자, 아이들, 모두에게 상처받는 걸 두려워하는 거죠. 그리고 그 상처에 대해서 남자들을 탓하고 있는 것 뿐이죠. (사람들 웃음) 동의하나요? (다른 청중: 이게 보편적인 문제예요.)

It's not just her. We're all like that. Yes? I'm like that. I don't trust you! You can talk all you want, you know. But there's this fear that you're going to get hurt. Yes? That you will hurt me. Yes? I will get hurt. Maybe you don't mean it. I like to think you don't mean it. You will get hurt. That's the bottom line. And I don't like that. When it's normal, people don't like that. As long as you have that, you should not trust people. It's common.

그것은 그녀만의 문제가 아니에요. 우리 모두 그렇죠? 저도 그래요. 저는 여러분 안 믿어요! (사람들 웃음) 하고 싶은 말은 다 할 수 있지만, 결국은 내가 상처받을 거라는 두려움이 있는 겁니다. 그렇죠? 당신이 나를 상처입힐 거라는 두려움이 있는 것입니다. 그렇죠? 내가 상처 받을 거야. 아마 당신은 그런 의도가 아닐지도 몰라도, 나는 당신이 그런 의도가 없기를 바라지만, 결국에는 내가 상처를 받게 되는 거죠. 그게 핵심입니다. 그리고 나는 그게 싫다. 보통 사람은 싫어하죠. 그런 두려움이 있다면, 사람들을 믿지 않는 것입니다. 이건 흔한 일이죠.

So you're not the only one, by the way. I'm like that too. I can't trust men, nor women. (People laugh) So I speak from my personal experience. That's what we have in common. As long as you have this fear of being hurt, you cannot trust people. No matter how you rationalize it. Yes?

그래서 이건 당신만 그런 게 아니에요. 저도 그래요. 저는 남자도 믿지 않지만, 여자도 안 믿어요. (사람들 웃음) 그래서 저는 개인적인 경험에서 말하는 거예요. 우리가 공유하는 점이 바로 그겁니다. 상처받을까 하는 두려움이 있다면, 사람을 믿을 수 없습니다. 아무리 합리화하려고 해도, 그런 겁니다. 그렇죠?

It's the fear of getting hurt. That's why I do Chan. After you do Chan for a long time, and you see how the body breaks apart, and then, you know, it hurts everywhere. You say, oh, what the heck? It can't be any worse than this. Hurt me! (Everyone laughs) That's how you overcome the fear of getting hurt. You know that? If you do Chan long enough, you become fearless. You're not afraid to get hurt anymore. Then you can trust anyone. Go ahead, hurt me, please. Hurt me, please. I'm serious.

그건 상처받을까 하는 두려움입니다. 그래서 나는 선을 합니다. 선을 오래 하면, 몸이 어떻게 부서지고, 아픕니다. 그러니까, "아, 뭐 이보다 나쁠 수는 없잖아! 그냥 나한테 상처를 줘" 이렇게 됩니다. (모두 웃음) 그게 바로 상처에 대한 두려움을 극복하는 방법입니다. 알았나요? 선을 오래 하면 두려움이 없어집니다. 더 이상 상처받는 게 두렵지 않습니다. 그러면 누구든지 믿을 수 있어요. 자, 날 상처입혀 주세요. 날 상처입혀 주세요. 나는 지금 진지합니다.

(Audience: And you know what? I think you're right, because I went through harassment.) Me too. I'm kidding. I'm kidding. No one ever harasses me. Why would they want to?

(청중: 스님 그거 아세요? 스님 말씀이 맞는 것 같아요, 왜냐하면 제가 괴롭힘을 당했거든요.) 저도요. 농담이에요. 농담. 아무도 날 괴롭히지는 않아요. 사람들이 나를 괴롭힐 이유가 있겠어요?

(Audience: So it seems like, sometimes you say, okay, you're crossing boundaries, but there are some that are just like, they push, so then I have to say like, ah. no, and then I feel like I am rejecting, but then I am like, just telling them, you know, like you're crossing something.)

(청중: 그래서 가끔 '당신이 지금 선을 넘고 있어'라고 말해야 하는데, 어떤 사람은 그냥 계속 밀어붙여서 결국 제가 '안되요'라고 말해야 할 때가 있어요. 그런데 그럴 때 제가 마치 거절하는 것 같이 느껴지는데, 그건 사실 그냥 '당신 지금 선을 넘고 있어'라고 말해주려는 거에요.)

Yeah, here's my private space. You cannot cross it. All those things because you need a defense. I tell you, it is the same thing we talked about the last time you came. Same thing. That is,... you have these defenses up. We all are like this. Yes? Especially you women. Your father, your mother taught you, raise you to be, uh, uh, uh, uh, uh, suspicious of boys. Yes?

네, 여기는 내 사적 공간이야. 당신은 넘을 수 없어. 이런 모든 것들은, 여러분이 방어가 필요하다는 거예요. 내가 말했잖아요, 지난번에 왔을 때 말한 것과 같은 이야기예요. 바로 그거예요... 우리는 모두 이런 방어벽을 세우고 있어요. 그렇죠? 특히 당신 같은 여성들. 아버지와 어머니가 당신을 키우면서… 어, 어, 어,... 남자들에 대해 의심하도록 키웠죠. 그렇죠?

(Audience: Strangers. Yeah, any strangers.)

(청중: 모르는 사람들에 대해서요. 모르는 사람들)

Strangers, especially boys that you like. (People laugh) Yes? That's why I would teach my daughters, you know, who do you like? Don't trust him. Because, so now we, you know, I remember growing up and now I see it in everyone now around me that you have your guards up like this. Every time you look at someone. Don't get too close to me. Yes? Huh?

낯선 사람들, 특히 여러분이 호감가는 남자들. (사람들 웃음) 맞죠? 그래서 나 같으면 내 딸들에게 이렇게 가르칠 거예요, "좋아하는 사람 누군데? 그 사람은 믿지 마." 그러니까 이제 우리는, 제가 자라면서, 이제 제 주변에 있는 사람들 모두한테서 그런 걸 봅니다. 모두가 이렇게 경계를 세우고 있습니다. 누군가를 볼 때마다. "너무 가까워 오지마” 그렇죠?

You cannot get too close to me. Because, deep down, I am afraid you're going to hurt, I'm going to get hurt. Because you get too close. And I feel that it's a very poor way to live. You live in fear. Whether you admit it or not. You are living in fear. Yes? Agree or disagree? (Audience: Yes.)

당신은 나한테 너무 가까워질 수 없어. 왜냐면, 깊은 곳에서는 내가 상처받을까 봐 두려워. 너무 가까워지면 상처를 받을 것 같아서. 그리고 나는 그게 아주 불쌍한 삶의 방식이라고 느낍니다. 두려움 속에서 살고 있습니다. 인정하든 안 하든, 두려움 속에서 사는 겁니다. 그렇죠? 동의하나요? (청중: 네.)

That's what you're doing to yourself. Don't hurt me. And you know, I, you don't get too close. You know, because you could hurt me. But only hurt me. I like it. (people laughing) So, that's why the more I practice Chan, the more I become fearless.

그게 바로 여러분이 자기 자신에게 하는 짓입니다. 나를 다치게 하지 마. 그리고 너무 가까워지지 마. 왜냐하면 당신이 나를 다치게 할 수 있기 때문에 그래. 하지만 나를 다치게 할 뿐이잖아요. 나는 좋은데! (사람들 웃음) 그래서 선을 더 많이 수행할수록, 점점 두려움이 없어집니다.

I become less afraid. Because, you know, Chan, remember I just talked about for the last hour or so. What happened? You hurt me, I get hurt, right? I do Chan, I heal myself. I'm not afraid. Yes? What are you afraid of? You hurt me. You hurt my body. It heals.

나는 덜 두렵게 됩니다. 왜냐하면, 선은… 제가 방금 지난 한시간 정도 이야기했던 걸 기억해보세요. 무슨 일이 있었죠? 당신이 나를 다치게 하면, 나는 상처 받습니다. 맞죠? 그런데 선을 수행하면, 스스로 치유합니다. 두려워하지 않습니다. 그렇죠? 무엇을 두려워 합니까? 당신이 나를 다치게 합니다. 내 몸을 다치게 합니다. 그럼 치유합니다.

You hurt my mind. It heals. So, what am I afraid of? You become fearless. You don't have to walk around with me like this. You're free. You walk around and you're not afraid to get hurt. And that's how you're able to accept people. You don't worry they're going to take your disciples. And take your money and your reputation.

당신이 내 마음을 상처줘도, 치유됩니다. 그래서 무엇이 두렵나요? 두려움이 없어지는 겁니다. 여러분이 이렇게 (손을 올려서 방어자세) 다닐 필요가 없습니다. 자유로운 겁니다. 여러분이 다니면서 다치지 않을까 걱정 없는 겁니다. 그러면 사람들을 받아들일 수 있습니다. 사람들이 제자들을 빼앗거나, 돈이나 명성을 가져갈까 걱정하지 않습니다.

And you know. That's what all of us are afraid of. To lose disciples. You know that? The monks have this big fear in their lives. Ah, okay. I have to go eat. Uh, does that help? Yeah. You know, it takes a long time. But you need to be aware that we are so afraid to get hurt. It's nonsense.

그리고 알다시피, 그건 우리 모두가 두려워하는 것입니다. 제자들을 잃는 것. 여러분은 그거 아시나요? 스님들은 그런 큰 두려움을 가지고 삽니다. 아, 이제 가서 밥을 시간이네요. 도움이 되었나요? 네. 시간이 많이 걸리지만, 하지만 우리는 우리가 다칠까 봐 너무 두려워하고 있다는 것을 인식해야 합니다. 말도 안되는 일이니까요.

You have to lower your guard. If you're supposed to get hurt, get hurt. And you get better. You get stronger. There's no need to be afraid. You don't need to live in fear. So, uh, so put a hand to your heart and say. I promise not to live in fear. And let's go to lunch. Thank you.

경계를 낮춰야 합니다. 다쳐야 한다면 다치면 됩니다. 그리고 더 나아지고, 더 강해집니다. 두려워할 필요 없습니다. 두려움 속에서 살 필요는 없습니다. 자, 이제 손을 가슴에 얹고 말해 봅시다. "나는 두려움 속에서 살지 않겠다." 그리고 이제 점심 먹으러 가자. 고맙습니다.

keyword
매거진의 이전글다리통증을 참으면 인생이 더 쉬워집니다