brunch

2시간 앉기(꿈에 대해서)

by 현안 XianAn 스님

2015.08.08.

2시간 앉기(꿈에 대해서)

2 Hours Sit

https://youtu.be/L72TcK-O8ZY?si=TvQsQq8EIXwxEXRV

녹취: Menno Bosma, 번역: 현안스님, 완료일 250219

***

Morning everyone.

좋은 아침입니다.

As usual I will speak in two languages, English and Vietnamese.

평소처럼, 저는 이중 언어로 설명할 것입니다. 영어와 베트남어.

Alright. Thanks for coming.

좋습니다. 와주셔서 고맙습니다.

There are some new people here. So I'd like to welcome you.

오늘 새로운 분들이 오셨네요. 환영합니다.

And most of you have been here before.

그리고 대부분은 여기 온 적이 있죠.

The meditation technique we're teaching is... the origin is very, very Chinese.

우리가 가르치는 명상기술은… 그 기원이 매우 중국적입니다.

Why is that? Because I feel that it's... I keep on mentioning the origin of the technique we use.

왜 그런가요? 내가 느끼기에… 제가 계속해서 우리가 사용하는 기술의 근원을 언급하고 있습니다.

Because it's not only in terms of being factual.

그것이 사실이기 때문만은 아닙니다.

Because the Chinese meditation technique is really the father of all meditation techniques.

내가 자꾸 언급하는 이유는 중국 명상 기술이 진정으로 다른 모든 명상의 아버지이기 때문입니다.

I mean the better ones.

더 낫다는 뜻이죠.

We very, this, we are in America.

우리는 미국에 있습니다.

And the Americans are good about the fact that they take the best of all over the world.

그리고 미국인들은 세상에서 제일 좋은 것을 취하는 데 승숙합니다.

And they adopt it.

잘 받아들입니다.

And they try.. and take advantage of it, and improve upon it.

노력합니다.. 그 혜택을 받으려고 하고, 이를 통해 나아집니다.

And that's why.. It is.. We are very fortunate to be able to learn about this Chinese meditation technique called Chan.

그래서 그런 이유로... 우리가 선으로 불리는 중국 명상을 배울 수 있기에 행운입니다.

And we call it Chan because it's different from Zen, the Japanese Zen.

그리고 선이라고 불리는 것은 젠, 일본의 젠과 다릅니다.

And it's quite different from the Hinayana meditation techniques.

그리고 소승 명상법과 꽤 다릅니다.

The Hinayana, which is a branch of Buddhism.

불교의 한 갈래인 소승은

They are very popular because they're very visible.

상당히 유명합니다. 왜냐하면 시각적으로 잘 보이니까요.

They wear orange,

주황색 옷을 입습니다.

so that wherever you go, if you can see orange.

여러분이 어딜가든 주황색 (승복)을 볼 수 있습니다.

And you can see like, I go to supermarkets and people ask me, “Are you.. What kind of monk are you?”

그래서 제가 마트에 가면 사람들이 물어봅니다. “당신은.. 어떤 종류의 스님입니까?”

I say, “Buddhist”

그러면 저는 “불교입니다.”라고 하죠.

“Oh, don't you wear orange too?”

“오, 그런데 주황색 옷을 입지 않나요?”

I say, “No, we don't wear orange. We are Mahayana.”(Proudly)

저는 “아뇨, 우리는 주황색 옷을 입지 않습니다. 우리는 대승이예요.(자랑스럽게)”

No, I'm kidding.

농담입니다.

We Mahayana people, we don’t like to draw attention to ourselves.

대승에서는 우리 스스로 주목을 끌지 않습니다.

But the Hinayana meditation technique is very, very good.

그리고 히나야나(소승)의 명상 기술은 아주 뛰어납니다.

It's one of the better ones, right now.

요즘 세상에서 나은 명상법 중 하나이죠.

Uh, actually, if you ask me. I feel that the Hinayana teachers are better than the Zen teachers.

어, 실은 여러분이 물어본다면, 내가 느끼기에 소승 선생님이 젠 선생님보다 나은 것 같습니다.

In terms of meditation, they're the second best.

명상적 측면에서, 그들(소승)이 두번째로 최고죠.

They're even better than the Tibetans, by the way.

티베트보다 낫습니다.

Hinayana meditation technique is very, very good.

소승 명상 기술은 매우 매우 뛰어납니다.

Why is that?

왜일까요?

Because that's the main form of teaching.

왜냐하면 그들의 주요 가르침 덕분입니다.

Oh, by the way,

어쨌든

During this time, I just talk.

이 시간 동안, 나는 그냥 말합니다.

And if you feel like you have any questions about anything, feel free to ask.

그리고 여러분이 어떤 질문이라도 있다면 편하게 물어보세요.

If I don't know, I’ll tell you I don't know.

만약에 제가 모르는 것이면, 모른다고 말할 거예요.

Don't worry about it. I don't know everything.

걱정하지 마십시오. 내가 다 아는 것은 아닙니다.

Also, it's the spirit of meditation, by the way.

그리고 그나저나 그것이 명상의 정신입니다.

The more you meditate, the more skilled you become in meditation.

명상을 더 많이 할수록, 여러분은 명상에 더 능수능란해집니다.

And this is what it's about.

그게 핵심입니다.

We have a very, to me, one of the more intensive, one of the more effective training methods in meditation.

제가 보기에는 보다 우리에게 집중적이고 보다 효과적인 명상 훈련법 중 하나가 있습니다.

One of the best.

최고 중 하나죠.

This is where Zen derives from.

그리고 젠이 유래된 곳입니다.

The Seon, The Korean Seon, also is an offspring from the Chan as well.

선, 한국의 선 역시 찬(중국)에서 유래한 것입니다.

So we use it. We use it because my master, venerable XuanHua, is a patriarch of the Chinese Chan.

그래서 우리가 이 “찬”을 씁니다. 우리가 이걸 쓰는데, 제 스승님인 선화상인께서 중국 선의 조사이기 때문입니다.

And I've looked into the.. all the other meditation techniques.

그리고 저는 다른 모든 명상 기법들도 살펴보았습니다.

I feel Chan to be one of the best.

저는 선(중국 찬)이 가장 뛰어난 수행법 중 하나라고 느낍니다.

It's not so much because of the name.

그것은 이름 때문이라기보다는,

It's because of the results.

결과 때문입니다.

To me personally, I'm very Americanized.

개인적으로, 나는 매우 미국적입니다.

I need to see results before I believe.

나는 믿기 전에 결과부터 봅니다.

And if I don't believe it, I will not tell you.

그리고 내가 믿지 않는 건 여러분에게 말하지 않습니다.

I must, as a Chan teacher, I must really believe it to be true, before I teach it, before I tell you.

저는 선의 지도자로서, 그것이 진실이라고 정말로 믿어야만 비로소 가르치고, 여러분께 말할 수 있습니다.

This came from the venerable Daruma.

이것은 “다루마” 대사로부터 유래했습니다.

The Japanese call it the Daruma.

일본인들이 이걸 “다루마”라고 부릅니다.

Daruma. Who knows, who Daruma is?

다루마. 다루마가 무엇인지 아나요?

That's who the Japanese call. Hm? Anyone?

일본에서 그렇게 부릅니다. 음? 누가 있나요?

None of you has been to Zen centers?

여러분 중 젠 센터에 가본 적 있나요?

They're everywhere in the U.S.

미국 전역에 있습니다.

They came here in the 1960s, about the same time as my master.

젠센터는 나의 스승과 같은 시기인 1960년대에 왔습니다.

And, ever heard of Suzuki, not the car but the Japanese teacher.

스즈키라고 들어보셨나요? 자동차가 아니라 일본의 스승님말입니다.

No? Oh, you really do not read books at all, do you?

아닌가요? 오! 여러분들은 책은 전혀 읽지 않나요?

You're not into books.

책에 관심이 없군요.

Suzuki is, Professor Suzuki is very, very famous. He has a big contribution to meditation in the U.S.

스즈키는, 교수 스즈키는 매우 유명합니다. 미국 명상에 큰 기여를 했습니다.

Because what he did is, he translated a lot of the Zen teachings from Japanese into English.

그분은 일본어로 된 선 가르침을 많이 영어로 번역하셨기 때문입니다.

He made the japanese meditation techniques, teachings, available to the west through his translations.

그분은 자신의 번역을 통해 일본의 명상 기법과 가르침을 서구에 전할 수 있도록 하셨습니다.

That's why his contributions are very important.

그래서 그의 공헌은 매우 중요합니다.

And that's why they receive a lot of support. They have a lot of Zen centers throughout the U.S. and Europe.

그래서 그쪽 사람들은 많은 지원을 받습니다. 미국과 유럽 전역에 많은 선 센터가 있습니다.

I don't know about the history of Seon. Do you know about Seon? No? Anyone?

나는 (한국) 선의 역사에 대해서 모릅니다. 선에 대해서 아는 사람 있나요?

The Seon is also from Chan as well. It's from Zen or Chan. That's all I know.

선은 또한 찬(중국 선)에서 왔습니다. 젠이나 찬에서 왔습니다. 그게 제가 아는 전부입니다.

Because I haven’t read much about the Seon teachers.

저도 (한국) 선승들에 대해 많이 읽어본 적이 없습니다.

I know one, a very good one. But he's deceased. But anyway,

한 분은 알고 있습니다. 아주 훌륭하신 분인데, 이미 돌아가셨습니다. 어쨌든,

So, anyway, it's the teachings from Daruma. Daruma is actually, the Chinese call it Bodhidharma.

그래서 어쨌든 그 가르침은 다루마로부터 왔습니다. 다루마는 중국어로 보디다르마(달마)라고 불립니다.

Now, does it ring a bell? Bodhidharma?

이제 좀 알겠나요? 보디다르마(달마)?

No? Yes? Okay. I have some, a couple of yes here. And the rest of you have blank faces. haha.

아니요? 네? 알겠습니다. 여기 몇 분은 네라고 하시고, 나머지 분들은 얼굴에 표정이 없네요. 하하.

It's important to know because this technique has been around for over a thousand years.

이 기술은 천 년 이상 동안 이어져 온 것이기 때문에 아는 것이 중요합니다.

Because it works.

그건 효과가 있어서 입니다.

It trained... It has successfully trained so many, many great meditation or Chan teachers.

그것은 수많은 훌륭한 명상 또는 선승들을 성공적으로 길러냈습니다.

So anyway, this Daruma here is..

어쨌든 여기 이 다루마 대사는,

As I said, the Japanese call it.

앞서 말했듯이 일본에서 부르는 이름이고,

It seems to me that he's sort of,

그분은 제게 마치...

as I read more about it, it seems more like he's everywhere in Asia, teaching meditation, Chan.

제가 그것에 대해 더 많이 읽을수록, 그분은 아시아 곳곳에서 명상, 선을 가르치고 있는 것처럼 느껴집니다.

In fact, there's folklore.

사실 설화가 하나 있습니다.

There's a rumor. There's a story in Japanese Zen.

소문이 있어요. 일본 젠에 대한 이야기가 있습니다.

Where actually, back then, there was a Japanese Crown Prince.

사실 그 당시에는 일본에 한 황태자가 있었습니다.

I don't know whether it's true or not.

저는 이게 사실인지 아닌지는 잘 모르겠습니다.

But it's in Japanese literature.

그러나 이 이야기는 일본 문학에 있는거예요.

There's a Crown Prince, a Japanese prince, and he was riding his horse.

일본의 황태자가 있었고, 일본의 왕자죠. 그가 말을 타고 있었습니다.

And all of a sudden, his horse started neighing, started panicking.

그리고 갑자기 그의 말이 울기 시작하고, 당황하기 시작했습니다.

And he didn't, so he looked around.

황태자가 주위를 둘러보았습니다.

He saw by the roadside, there's an old man who's lying in very, very bad shape.

그가 길가를 쳐다봤는데, 거기 매우 매우 형색이 안 좋은 노인이 누워있었습니다.

And so his entourage tried to go over and try to chase the old man away.

그래서 그의 수행원들이 가서 그 노인을 쫓아내려고 했습니다.

For some reason, the Crown Princess said, “No, leave him alone”

어떤 이유에서인지, 황태자비는 "아니요, 내버려 두세요"라고 했습니다.

and he himself went over and talked to the old man.

그리고 그는 직접 가서 그 노인과 이야기를 나누었습니다.

And, so this is.. from far,

그래서, 멀리서 보면...

He looked like this: a black face, kind of beary.

그는 이렇게 보였습니다: 얼굴이 검고, 약간 곰처럼 보였습니다.

And the old man.. the Crown Prince came over and talked to the old man in Japanese.

그리고 노인은… 황태자가 일본어로 그 늙은남자에게 말했어요.

And the old man didn't say anything.

그 노인은 아무 말도 하지 않았어요.

Actually then after a while, the old man started having this scowl on his face and started talking to the Crown Prince in a very strange language.

실제로 그 후, 노인이 얼굴에 찡그린 표정을 지으며 황태자에게 매우 이상한 언어로 말을 하기 시작했습니다.

And somehow the crown prince could understand him.

그리고 어찌 된 일인지 황태자는 그 말을 이해할 수 있었습니다.

And so they spoke to each other in that strange language for a while.

그래서 그들은 그 이상한 언어로 잠시 동안 서로 대화를 나누었습니다.

And after a while, the old man calmed down.

그리고 잠시 후, 그 노인은 진정했습니다.

And the Crown Prince became even more and more respectful.

그리고 황태자는 점점 더 존경의 마음을 가지게 되었습니다.

And he stood up. And took out his cape, his expensive cape.

왕자는 일어나서, 자신의 망토를… 자신의 비싼 망토를 꺼냈습니다.

He put it on the old man and he left.

그 망토를 노인에게 덮어주고, 자리를 떠났습니다.

And he came back to his palace.

그리고 돌아서서 궁전으로 향했습니다.

And the following day, he sent his attendants to go back and fetch for the old man.

다음 날, 그는 수행원들을 보내 그 노인을 다시 데려오게 했습니다.

And they found out the old man died.

그리고 그 노인이 이미 죽었다는 걸 알게 되었습니다.

So the crown prince gave the order to have the monk's funeral for that old man.

그래서 황태자는 그 노인에게 스님들이 하는 장례를 치르도록 명령을 내렸습니다.

And later, he founded a lot of places to teach meditation.

그리고 나중에 그는 명상을 가르칠 많은 장소들을 세웠습니다.

And because he said that the old man, he was Daruma.

그리고 황태자는 그 노인이 다르마 대사라고 말했습니다.

Later, he was recognized as Daruma according to the Crown Prince.

이후 그 노인은 왕자님에 의해 다루마로 인정받았습니다.

And they knew each other from a prior lifetime.

그리고 그들은 이전 생에서 서로 알던 사이였다고 합니다.

And the old man told the Crown Prince that you are supposed to build Zen centers to teach meditation to your countrymen.

그리고 그 노인은 황태자에게 선 센터를 세워서 자신의 동포들에게 명상을 가르쳐야 한다고 말했습니다.

And later, they spread Zen centers throughout the world. Especially the west.

그리고 나중에 그들은 선 센터를 전 세계에, 특히 서구에 퍼뜨렸습니다.

So, and that's how, the rumor has it.. how Zen started in Japan.

그래서, 그렇게 전해지는 바에 따르면, 선은 일본에서 시작되었다고 합니다.

Actually, later, the monks went to China to actually learn how to teach Zen.

실제로, 나중에 그 승려들은 선을 가르치는 방법을 배우기 위해 중국으로 갔습니다.

And the characteristic about chan is, it’s one of the better meditation techniques that will bring results the quickest.

선의 특징은, 가장 빠르게 결과를 가져오는 명상 기법 중 하나라는 점입니다.

For example, we encourage you to cross your legs.

예를들면 우리는 여러분에게 다리를 꼬고 앉기를 권합니다.

If possible, go into full lotus.

가능하다면, 결가부좌를 하세요.

If not, the typical meditation teachers, they don't mind; they encourage you to sit in a chair where it's comfortable.

그렇지 않다면, 일반적인 명상 지도자들은 신경 쓰지 않는데, 편안한 의자에 앉는 것을 권장합니다.

Right? After a full day’s work, you want to be comfortable, meditate, and feel good.

맞죠? 하루 종일 일을 하고 나면 편안하게 앉아 명상하고 좋은 기분을 느끼고 싶습니다.

Right? Am I correct? That's how you want it to be. Right?

맞죠? 제가 맞나요? 그렇게 하고 싶으시죠?

That's why you sit in the chair and you relax. And you doze off if you can. That's okay too. And, you feel better.

그래서 의자에 앉아서 편안하게 쉬고, 가능하면 졸려도 괜찮습니다. 그렇게 해도 괜찮고, 결국 기분이 더 좋아지죠.

But in fact, many of you have found out that if you cross your legs, actually it helps you relax a lot quicker than if you were to sit on a chair.

하지만 사실, 많은 분들이 다리를 꼬고 앉으면 의자에 앉았을 때보다 훨씬 더 빨리 편안해진다는 것을 알게 되셨을 겁니다.

Am I correct? Yes?

내 말이 맞나요? 네?

And it actually, it.. your concentration increases many, many fold when you cross your legs.

그리고 실제로, 다리를 꼬고 앉으면 집중력이 여러 배로 증가합니다.

In fact, those of you who are able, and we strongly urge you to keep on training yourself.

사실, 이게 가능한 분들이라면 계속해서 훈련을 지속하시기를 강력히 권장합니다.

Endure the discomfort, because the more discomfort you're willing to put up with, longer in a stretch,

불편함을 견디세요. 왜냐하면 감수할 수 있는 불편함이 많을수록, 더 오래 지속할 수 있기 때문입니다.

The more focus you develop yourself.

여러분이 집중력을 키울수록 자신을 발전시킬 수 있습니다.

for example, to the point where I noted that Sarah, can you sit for two hours, Sarah? Or not?

예를 들어, 제가 사라에게 "두 시간 동안 앉을 수 있나요? 못 하나요?"라고 물었던 것처럼요.

You’ve been with us How many years now? Two, three years? Three years?

우리와 함께한 지 얼마나 되었죠? 두 년, 세 년인가요? 세 년인가요?

(Sarah: Um.. three years in October)

(사라 대답) 음.. 10월에 3년이 됩니다.

Master: Three years in October. Wow. Impressive. hahaha.

마스터: 10월에 3년째라.. 와우.. 인상적이네요. 하하하.

It turns out, by the way, if you meditate, and you're willing to train yourself to sit in full lotus.

알고 보니, 만약 명상을 하고 결가부좌를 할 수 있도록 훈련을 계속 한다면,

And all of you can, by the way. There's no reason why you cannot. None whatsoever.

그리고 여러분 모두 할 수 있습니다. 사실, 할 수 없는 이유는 전혀 없습니다. 전혀요.

It's not so much you must get there. It's just that you must do it. It's just the journey towards it.

그곳에 도달해야 한다는 것보다는, 그저 그것을 해야 한다는 점이 중요합니다. 그것이 바로 그 길, 그 여정입니다.

That's going to help you improve and get so much more out of Chan.

그것이 여러분이 선을 더 잘 이해하고, 더 많은 것을 얻는 데 도움이 될 것입니다.

And if after you reach a full lotus or you can sit in half lotus. Especially full lotus for two hours without any discomfort.

그리고 만약 여러분이 결가부좌를 할 수 있게 되거나 반 결가부좌를 할 수 있게 된다면, 특히 결가부좌로 두 시간 동안 불편함 없이 앉을 수 있다면,

It actually feels so good. Am I correct?

사실 몹시 기분이 좋아집니다. 맞습니까?

All you have to do, it’s amazing. If you are able to sit in full lotus for two hours. Without any pain.

여러분이 결가부좌로 두 시간 동안 앉을 수 있다면, 그것은 정말 놀라운 일입니다. 그리고 그 과정에서 어떤 고통도 느끼지 않는다면,

And then, when you cross your legs for about five minutes.

그리고 다리를 꼬고 약 5분 정도 앉으면,

It feels so good already.

그것도 기분이 좋아요.

Am I correct? All you have to do is cross your legs for five minutes. That's it.

맞나요? 여러분이 해야 할 일은 다리를 꼬고 5분만 앉는 것입니다. 그게 전부입니다.

And it chases away the stress.

그러면 스트레스를 쫓아냅니다.

And it gives you tremendous focus immediately within minutes.

그리고 즉시 몇 분 안에 엄청난 집중력을 바로 제공합니다.

Just, for example, if you need to work at work. And you need to solve a problem.

예를 들어, 직장에서 일을 해야 하고 문제를 해결해야 한다면,

You have this ability to cross your legs for a few minutes, and it increases your focus.

몇 분 동안 다리를 꼬고 앉을 수 있는 능력이 있으면 집중력이 향상됩니다.

You have laser-like focus. And you can analyze problems and work a lot more effectively.

그렇게 하면 레이저같은 집중력이 생기고, 문제를 분석하고 훨씬 더 효율적으로 일을 할 수 있습니다.

It’s at will. It's on demand.

마음대로 할 수 있게 됩니다. 필요에 따라요.

That's the skill you are able to develop for yourself.

그것은 여러분이 스스로 개발할 수 있는 기술입니다.

And so within, in other words, within 5 minutes, you are able to chase away any stress you may have.

다시 말해서, 5분 이내에 스트레스를 쫓아낼 수 있습니다.

You are able to reduce your stress immediately, within minutes.

몇 분 이내에 즉시 스트레스를 줄일 수 있습니다.

You are able to increase your focus within minutes.

몇 분 이내에 집중력을 높일 수 있습니다.

And you are able to increase your strength.

그리고 힘을 강화할 수 있습니다.

For example, you actually, within minutes, you are able to recover, replenish yourself.

예를 들어, 여러분은 실제로 몇 분 이내에 회복하고, 스스로 회복할 수 있습니다.

Recharge your battery, if you will.

배터리를 재충전한다고 할 수 있죠.

So that's why this is a skill that is very useful for all of us.

이것이 우리 모두에게 매우 유용한 기술인 이유입니다.

Me included, because sometimes we get stressed out, sometimes we get tired, and instead of reaching for a cup of coffee or some Coke, I cross my legs.

저도 포함해서요. 왜냐하면 가끔 우리는 스트레스를 받거나 피곤할 때가 있고, 그럴 때 커피나 콜라를 찾는 대신, 저는 다리를 꼬고 앉습니다.

That's what my students are discovering. I still allow them to reach for a can of Coke.

그것이 제 학생들이 발견하고 있는 점입니다. 아직도 저는 제자들이 콜라 캔을 찾는 것을 허용합니다.

But eventually, they discover that if they sit for two hours without any problem, within minutes, you recover.

하지만 결국, 제자들은 두 시간 동안 아무 문제 없이 앉아 있으면, 몇 분 이내에 회복된다는 것을 발견하게 됩니다.

You don't need to drink and reach for the coffee and the Coke and...Or a piece of candy anymore.

이제 더 이상 커피나 콜라, 혹은 사탕 한 조각을 찾을 필요가 없습니다. 알겠죠?

That's how powerful it is.

그만큼 강력합니다.

It's like you are on autopilot. You cross your legs, that's all you do.

마치 자동 조종 장치에 있는 것처럼, 다리만 꼬면 그게 전부입니다.

So until you reach that state, you just have to bear the pain.

그 상태에 이를 때까지는 그저 고통을 참아야 합니다.

There's a price you have to pay to train yourself.

자기 자신을 훈련시키려면 지불해야 할 대가가 있습니다.

But this is the ability that you can develop, you can do a ton of good for yourself.

하지만 이것은 여러분이 개발할 수 있는 능력입니다. 자신에게 많은 좋은 일을 할 수 있습니다.

Because unless you learn to reduce stress, you are simply a victim to me.

스트레스를 줄이는 법을 배우지 않으면, 결국 여러분은 스스로 피해자가 되는 것입니다.

You are a victim of life. That's it.

인생의 피해자일 뿐입니다. 그게 전부입니다.

If you cannot handle stress, you are but a victim of life.

스트레스를 다룰 수 없다면, 그저 인생의 피해자일 뿐입니다.

Because stress will kill you.

스트레스는 여러분을 죽이게 될 거니까요.

It will make you sick.

아프게 만들 겁니다.

Any questions?

다른 질문 있나요?

Yes? Someone has a question, Yes.

네? 누군가 질문이 있나요? 네.

(Audience: I have a question. I don't know if i should ask later or now? it’s kind of.. it's personal, but i don’t mind it.)

(청중: 질문이 있습니다. 나중에 물어봐야 할지 지금 물어봐야 할지 모르겠어요. 좀 개인적인 질문인데, 상관없습니다.)

Okay, sure. Would you like to hear a personal question or would you rather that... Everyone loves to hear your personal problems, by the way. hahaha.

괜찮아요, 물론입니다. 여러분 개인적인 질문을 듣고 싶으신가요, 아니면… 항상 누군가의 개인적인 문제를 듣는 걸 좋아하죠, 하하.

We are.. by the way, we are very curious.

우리는… 그나저나, 정말 궁금해하죠.

(Audience continues: I was recommended by Shana to come here because... Originally, I had a lot of anxiety, but I noticed that since I started going, it's really lessened. I like both of you, really. But... )

(청중이 계속 말합니다: 샤나가 저에게 여기 오라고 추천했어요. 원래는 불안이 많이 있었는데, 여기 오기 시작하고 나서 정말 많이 줄어든 걸 느꼈어요. 두 분 모두 정말 좋아요. 그런데...)

What did she have..what? I couldn't quite hear it.

그녀가 뭐라고 했죠? 잘 들리지 않았어요.

(Audience continues: Oh, my anxiety has gotten less because I started, because I just go to the Shana’s group.)

(청중이 계속 말합니다: 아, 제 불안이 줄어든 건 샤나의 명상모임에 다니기 시작해서예요.)

Uh huh. For how long now?

마스터: 오호, 얼마나 됐나요?

(Audience continues: Uh, it's been a month.)

(청중 계속: 오, 한달 됐어요.)

It's been a month? Uh huh. And it makes you.. reduce your anxiety.

마스터: 한달이요? 그래서 불안을 줄여줬네요?

(Audience continues: Yeah, it has, but I still have a lot of, like, things that, like, I'm after questions that you were kind of getting into the spiritual area. So I told her that, um ... )

(청중 계속: 네, 줄어들었어요. 하지만 아직도 많은 질문들이 있어요. 좀 더 영적인 영역으로 들어가던 부분에 대해서요. 그래서 제가 샤나에게 말해줬는데...)

Spiritual area, Shana spiritual? Would you believe her? Haha.

마스터: 영적인 영역, 샤나에게 영적인 걸? 그녀를 믿나요? 하하

(Audience continues: I don’t know, but i told her that i get a lot of premonitions in my dreams. It’s really like every night a lot of times it happens the next day.)

(청중 계속: 잘 모르겠지만, 저는 샤나에게 꿈에서 많은 예감을 받는다고 말했어요. 정말 매일 밤 정도로, 그 다음 날에 자주 그런 일들이 일어나요.)

(So that was kind of part of the anxiety, but I feel more confident about it now.)

(청중: 그게 불안의 일부였던 것 같아요. 하지만 지금은 그것에 대해 더 자신감을 느끼고 있어요.)

(So, I think (Inaudible) … every night, but will stop me from dreaming. I still want to dream, but I just, I don't want too much of the darker parts of it.)

(청중 계속: 음, 매일 밤 꿈을 꾸긴 하지만, 너무 어두운 부분은 원하지 않아요. 꿈을 꾸고 싶긴 한데, 그런 부분들은 좀 줄였으면 좋겠어요.)

You want good dreams only?

마스터: 좋은 꿈만 꾸고 싶나요?

(Audience continues: No, the warnings are fine. No, the warnings are fine… but a lot of times it’s been good experiences but there's been times where, (Inaudible) … and darker energy so which does happen.)

(청중 계속: 아니요, 경고는 괜찮아요. 경고는 괜찮아요… 하지만 많은 경우 좋은 경험도 있었지만, 때때로 (잘 들리지 않음) … 어두운 에너지가 있어서 그런 일이 일어나기도 했어요.)

Wow, this girl.. this lady is pretty sensitive. Very good. Yeah.

마스터: 와, 이분은 정말 민감하네요. 아주 좋습니다. 네.

So whatever you dream of, it happens quickly afterwards, or how long..

그래서 꿈에서 본 것들이 그 후에 얼마나 빨리 일어나나요, 시간이 얼마나?

(Audience continues: .. So many dreams at night. I don’t know which ones gonna be… I notice, like it’s short-term.)

(청중 계속: .. 밤마다 꿈이 너무 많아서 어떤 꿈이 일어날지 모르겠어요. 하지만 짧은 시간 안에 일어나는 것 같아요.)

Short term like, how short-term?

마스터: 짧은 시간이라면, 얼마나 짧은 시간인가요?

(Audience continues: I usually have like six dreams at night.)

(청중 계속: 보통 밤에 6가지 꿈을 꿉니다)

Sex dreams? (Audience: Six) Oh, it gets better. haha.

마스터: 섹스 꿈이요? (청중: 식스(6)요.) 오, 점점 재미있어지네요. 하하.

(Audience: yeah that too) hahaha.

(청중: 그런 꿈도 꿔요) 하하.

Which dream are you going to want to talk about today? hahaha.

오늘은 어떤 꿈에 대해 이야기하고 싶으신가요? 하하.

(Audience continues: sometimes, like, usually, sometimes I'm just a little confused with the message that I'm getting. (Inaudible) …)

(청중: 가끔, 보통은, 내가 받는 메시지에 대해 조금 혼란스러울 때가 있어요. (잘 들리지 않음))

Yeah it might be about somebody else. Well like you know, like I will get a warning or something about them.

(청중: 네, 그게 다른 사람에 관한 걸 수도 있어요. 예를 들어, 그들에 대해 경고를 받거나 그런 일이 있을 때가 있어요.)

(Audience continues - inaudible)

(청중 계속 잘 안 들림)

(Audience: Now I had dreams about it again.. At first I thought like well maybe it’s just me -inaudible- now it makes a lot of sense about somebody. this person is very like… someone I have to deal with. Their energy is not like… their intentions aren’t good)

(청중: 이제 다시 그 꿈을 꾸었어요. 처음에는 그저 나 때문일 거라고 생각했는데, 이제는 그 사람이 누구인지에 대해 많이 이해가 돼요. 이 사람은 정말... 내가 다뤄야 할 사람인 것 같아요. 그 사람의 에너지가... 그 사람의 의도가 좋지 않아요.)

(Audience: I thought it was crazy. But it turns out that - inaudible)

(청중: 미쳤다고 생각했어요. 하지만 결국 - 잘 들리지 않음)

Master: You should talk to Vicky behind you. She's very good at those things. Hahaha.

마스터: 뒤에 있는 비키와 이야기해 보세요. 그녀는 그런 것들을 아주 잘합니다. 하하.

She's very good at reading people and having, you know, understanding these things.

저분은 사람을 아주 잘 읽고, 이런 것들을 이해하는 데 아주 능숙해요.

It’s like a woman thing. You know, Men, we don’t know anything about it. haha.

이건 여성의 특성 같아요. 우리 남자들은 잘 몰라요. 하하.

(audience continues: Should i get rid of these dreams? Could any dark entities enter?)

(청중이 계속 말합니다: 이 꿈들을 없애야 할까요? 어두운 존재들이 들어올 수 있나요?)

Okay. Geez, that's, that's, uh, I don't have enough time to explain these things.

그렇군요. 이럴수가… 이건 말이죠… 내가 이런 것들을 설명할 시간이 부족하네요.

First of all, by the way, dreams are, there are many kinds of dreams.

우선, 꿈에는 여러 종류가 있습니다.

And they're, what you talked about is premonition dreams.

그리고 방금 당신이 얘기한 건 예지몽이에요.

And they tend to be pretty good, pretty accurate for some people.

그리고 이런 꿈들이 어떤 사람들에게는 꽤 괜찮고, 꽤 정확합니다.

It's not uncommon for them to predict.. to tell you in advance what's going to happen, In the near term.

가까운 미래에 일어날 일을 미리 알려주는 것은 드문 일이 아닙니다(꽤 흔합니다).

And, you have these recurring dreams where over the span of years, they keep on having recurring and actually, they're also premonitions as well.

또한, 몇 년에 걸쳐 반복되는 꿈이 있을 수 있습니다. 그런 꿈들이 계속 반복되며 사실 그것들도 예감적인 꿈일 수 있습니다.

For example, by the way, for us Asians, and you know, please you, non-Asians.

예를 들어, 참고로, 우리 아시아인들에게는, 그리고 비아시아인 여러분에게도요.

Yeah. Non Asians, you should not, you don't freak out. Okay?

네. 여러분 중 동양인 아닌 분들, 너무 놀라지 마세요. 알겠죠?

But for us Asians, for us in Asia, for example, after people die, they appear quite often in their relatives dreams and friends dreams.

하지만 우리 아시아인들, 예를 들어, 사람이 죽은 후에는 그 사람이 종종 친척이나 친구들의 꿈에 나타나는 경우가 많습니다.

It's not uncommon at all. Am I correct?

전혀 드문 일이 아닙니다. 맞죠?

You heard of that, right? Yes? Yeah.

그 이야기를 들어본 적 있죠? 네? 그래요.

It's quite common. I think, so you see, because the spirits actually come back.

그것은 꽤 흔한 일이에요. 보시다시피, 영혼들이 실제로 돌아오는 거죠.

And talk to you and they ask for help.

그리고 말을 걸고 도움을 요청하기도 합니다.

For example, her cousin, right? The cousin who died in an accident in Cambodia.

예를 들어, 저 여자분의 사촌 이야기죠? 캄보디아에서 사고로 사망한

Uh, 28 years old cousin.

28세의 사촌.

His neighbor hit him. He was riding those scooters, Honda scooters, I think.

그 이웃이 그를 친거에요. 그가 타고 있던 스쿠터, 혼다 스쿠터였던것 같아요.

And his neighbor ran over him and killed him.

그리고 그의 이웃이 그를 치어서 사망했죠.

And so every night, his family, his whole family would dream.

매일 밤, 그의 가족 전체가 꿈을 꾸었어요.

And he's coming back to say hello to his mom, say hello to his, his nephew

그가 돌아와서 어머니에게 인사하고, 그의 조카에게 인사하며,

and visit the entire family for weeks.

가족 모두에게 몇 주 동안 방문했다고 합니다.

And they tell each other, Hey, he came back and then, he complained that,

그리고 가족들이 서로 이야기를 했죠, "야, 걔가 돌아왔어!" 그리고 그때, 그사람이 불평했데요.

“Hey, you gave the wrong name to the temple. What are you doing?” hahaha.

"야, 절에 이름을 잘못 썼어. 뭐 하는 거야?" 하하.

And.. and so the family immediately ran over to the temple and gave the proper name.

그래서 가족은 바로 절에 달려가서 제대로 된 이름으로 고쳐서 올렸다고 해요.

And then, and he say, “Okay, now it's better. Don't do it again.” hahaha.

그리고 그가 말하길, "좋아, 이제 좀 괜찮네. 다시는 그러지 마." 하하.

So it's real, you know, like this spirit.

그래서 이 일은 정말이에요, 이 영혼이.

Believe it or not, there is this yin and yang world where the spirit actually can come back and talk to you.

믿든지 말든지, 영혼이 실제로 돌아와서 여러분에게 말을 할 수 있는 음양의 세계가 존재합니다.

And in your dreams in particular, that's a very good form for them to tell, they talk to you.

특히 꿈에서, 그것은 영혼이 여러분에게 말을 전하는 아주 좋은 형태입니다.

Now, I'd be worried if the spirits come and talk to me like that every night, wouldn't you?

매일 밤 그렇게 영혼이 와서 말을 건다면 저 같아도 걱정될 것 같아요, 그렇죠?

(Audience: Yeah)

(청중: 네)

Master: Why would you want them to come back and talk to you anyway? You are strange.

왜 영혼들이 돌아와서 말을 걸게 하려고 하나요? 참 이상하네요.

Even if they tell me the good things, I.. yeez, just tell someone else. If a good thing's going to happen, why do I need to know?

좋은 일을 말해준다고 해도, 음... 그냥 다른 사람에게 말해 주세요. 좋은 일이 일어날 거라도, 왜 꼭 내가 알아야 하나요?

Have you asked yourself?

스스로 물어본 적 있나요?

If it's a good thing anyway, why do I need to know?

네, 그 질문을 스스로에게 해본 적 있나요?

Huh? Whether I know or not, if we know in advance. It makes him more arrogant. Right?

어? 내가 알든 모르든, 미리 알게 되면 그 사람은 더 교만해질 거잖아요. 맞죠?

It's better that I don't know so that I'm still humble. hahaha.

모르는 게 더 나은 것 같아요, 그래야 아직 겸손해질 수 있으니까요. 하하.

Or pretend to be humble. Agree?

아니면 겸손한 척할 수도 있겠죠. 동의하시나요?

Your curiosity is gonna kill you one of these days.

언젠가는 당신의 호기심이 당신을 죽일 겁니다.

What you want to know is the bad things, right? Not the good things.

여러분이 알고 싶어하는 것은 나쁜 일입니다. 맞죠? 좋은 일이 아니고요.

I'm different from you. I want to know, you know, if I'm going to have an accident tomorrow, I’ll stay home.

저는 당신과 다릅니다. 예를 들어 만약 내일 사고가 날 거라면, 집에 있어야겠죠.

That kind of thing. Agree?

그런 거죠. 동의하나요?

If I'm going to win the lottery tomorrow, what do I care?

내일 복권에 당첨된다면, 왜 신경 쓰겠어요?

I'm going to win the lottery anyway. Right?

어차피 당첨될 거잖아요. 맞죠?

All right. So, anyway.

좋습니다. 그래서, 어쩄든.

Okay. Yes?

네 말하세요.

(Audience: -inaudible- Can i go to the restroom?)

(청중: (잘 안들림) 화장실에 가도 될요?)

Master: We haven't finished the first question yet. haha.

마스터: 우리가 첫 번째 질문도 아직 끝내지 못했는데요? 하하.

Yes, there is a restroom somewhere, someone show her the restroom.

네, 화장실이 저쪽 어디에 있어요. 아무나 저분에게 화장실 위치 좀 알려주세요.

Should we wait for you or continue without you?

기다릴까요, 아니면 계속 진행할까요?

(Audience: Uh, you can continue.)

(청중: 음, 계속 얘기하셔도 돼요.)

Master: Yes, yes, yes. You go. You have a lot of problems. Haha.

하하, 네, 네, 네. 가세요. 당신에게 문제가 많군요! 하하.

So, We have to wait for her. Otherwise, she's going to ask me again.

그렇군요, 우리가 그녀를 기다려야겠네요. 그렇지 않으면 또 물어볼 거니까요.

Anyone else has a question?

질문 있는 사람 있나요?

Actually, by the way, the more you meditate, the more relaxed you become.

사실, 여러분이 명상을 많이 할수록 더 릴렉스하게 될 겁니다.

And, it.. it’s.. actually increases your self-confidence.

그리고, 사실 명상은 자기 자신에 대한 자신감을 높여줍니다.

There’s no need to worry about.

걱정 할 필요가 없어요.

Protecting yourself by being so defensive all the time. there’s no need at all.

항상 방어적이 되어 스스로를 보호할 필요는 전혀 없습니다.

You know, the world has plenty of bad people.

세상에는 나쁜 사람들이 많죠.

We know that. We all know that. And people are trying to take advantage of you.

우리는 다 알고 있어요. 사람들이 여러분을 이용하려고 합니다.

But, the nice thing about Chan is that it makes you so strong.

하지만 선의 좋은 점은 당신을 매우 강하게 만들어준다는 것입니다.

So confident. So strong inside.

아주 자신감 있도록, 내적으로 매우 강하게요.

This is one of the reasons that why we practice Chan.

이것이 바로 우리가 선을 수행하는 이유 중 하나입니다.

Because we practice Chan because it makes us stronger physically and mentally.

우리는 선을 수행하는 이유가 신체적으로나 정신적으로 더 강해지기 때문입니다.

That's the nice thing about Chan. Uh, the reason I teach Chan, because it helps you become stronger quicker.

선의 좋은 점은 바로 그것입니다. 제가 선을 가르치는 이유도 여러분이 더 빠르게 강해질 수 있도록 돕기 때문입니다.

If You're willing to train through the Chan techniques we teach you.

만약 여러분이 우리가 가르치는 선의 기법을 통해 훈련할 준비가 되어 있다면,

You get so much, your body will get stronger.

정말 많은 것을 얻게 될 것입니다. 몸은 훨씬 더 강해지고,

And your mind becomes so much stronger, too.

마음도 역시 훨씬 더 강해질 것입니다.

What happens is that if you're stronger like that, physically you're stronger, mentally you're stronger.

그렇게 강해지면, 신체적으로도 더 강해지고, 정신적으로도 더 강해지게 됩니다.

When you become healthier. And your mind becomes stronger.

여러분이 더 건강해지고, 정신이 더 강해지면,

That strength, that mental strength, actually has a couple characteristics that you ought to be aware of.

그 정신적 강함은 사실 몇 가지 특징이 있는데, 그것에 대해 알아두어야 합니다.

Number one. Become stronger because you become more patient.

첫 번째, 더 강해진다는 것은 더 인내심이 생긴다는 것입니다.

you have become more patient with your own discomfort.

자신의 불편함에 더 인내할 수 있게 됩니다.

By sitting there and enduring your discomfort a little bit longer.

앉아서 자신의 불편함을 조금 더 오래 참는 것만으로도.

Okay? I'm not sure, I'm not sure Shana has taught you this.

알겠습니다. 샤나가 이걸 가르쳤는지 잘 모르겠네요.

But the purpose of doing Chan is that every time you meditate, we are strong..

선을 수행하는 목적은 매번 명상할 때마다 우리가 강해지는 것입니다.

I strongly urge you to sit and endure the discomfort a little bit longer than before.

나는 여러분에게 조금 더 오래, 이전보다 더 오래 불편함을 견디며 앉아 보시기를 강력히 권장합니다.

Can you do that? This is a very important part of Chan training.

그렇게 할 수 있나요? 이게 선 훈련에서 가장 중요한 부분입니다.

So that's why I buy these watches. I usually wear these, buy these Timex watches. Now I can afford a little bit more expensive one.

그래서 저는 이런 시계를 사요. 보통은 타이맥스 시계를 착용하는데, 이제는 좀 더 비싼 시계를 살 수 있게 되었습니다.

I used to buy these Timex watches. And I would set a timer. So every time I go, I sit a little bit longer because I don't trust myself.

저는 예전에는 타이맥스 시계를 샀어요. 그리고 타이머를 설정했죠. 그래서 매번 조금 더 오래 앉아있게 되죠. 왜냐하면 내 자신을 믿을 수 없거든요.

And I do not unbuckle until the timer goes off.

그리고 시간이 될 때까지 다리를 풀지 않아요.

Every single time. And over time you build up your strength.

매번 그렇게요. 시간이 지나면서 점점 더 강해집니다.

That's how you build up your strength every single time you sit.

그게 바로 매번 앉을 때마다 힘을 키우는 방법이에요.

Seriously, it is that simple? Train yourself to sit longer every time.

진지하게, 정말 간단하죠? 매번 조금 더 오래 앉는 훈련을 하세요.

Endure the discomfort a little bit longer every time.

매번 조금 더 오래 불편함을 참는 것이 중요해요.

That's very important.

그게 아주 중요한 부분이에요.

That's all you need to do.

여러분은 그것만 하면 됩니다.

This is the secret of Chan.

이게 바로 선의 비밀이에요.

A thousand years ago, that's what they taught.

천 년 전, 가르쳤던 방법이었어요.

We're teaching the same exact thing today.

오늘날 우리도 똑같은 것을 가르치고 있죠.

The only variation is, back then.

유일한 차이점은, 그때는,

They, if you, go into a Chan hall and you sit and you, and you, dare to move before the incense is up.

선원에 들어가서 앉았는데, 향이 다 타기 전에 움직이면,

They beat you to death.

죽도록 팰거예요.

They kill you.

죽도록요.

Here we can't.

여기서는 못해요.

Yet.

아직은

Maybe the law will change one of these days.

어쩌면 언젠가 법이 바뀔지도 모르죠.

They will make an exception for Chan.

선에 대해서는 예외를 두어

Chan teachers to be able to kill you if they need to.

선승들이 필요할 경우 여러분을 죽일 수 있게 하는거죠!

I mean, so seriously back then, the way they meditated,

제 이야기는, 그 당시 명상하던 방식은 정말 엄격했고,

everyone’s willing to do full lotus and that's it.

모두가 결가부좌를 할 준비가 되어 있었죠.

And you dare move, we beat you up.

움직이면, 우리는 때리는 겁니다.

And nowadays, so nowadays, when you train yourself to sit longer,

그리고 요즘은, 요즘에는 자신을 훈련시켜 더 오래 앉아 있도록 할 때,

bear the discomfort longer each time.

매번 불편함을 더 오래 참으세요.

But we're asking you, to train longer by two minutes or if you can't, 30 seconds. Doesn't matter.

하지만 우리는 여러분에게 두 분 더 오래 앉을 수 있도록 훈련하라고 요청합니다. 아니면 30초라도 괜찮습니다. 상관없어요.

Just you have to sit longer. That's very critical.

그냥 더 오래 앉아야 합니다. 그게 매우 중요합니다.

That's critical that you do that.

그렇게 하는 일이 아주 중요합니다.

Because when you do that, your focus increases every single time.

그렇게 하면 매번 집중력이 증가합니다.

And you become stronger every single time you sit. Whether you're aware of it or not.

그리고 앉을 때마다 의식하지 않아도 여러분은 매번 더 강해집니다.

And by that mere process of sitting longer each time, enduring the discomfort a little bit longer each time, again, do not trust yourself.

그리고 매번 조금 더 오래 앉고, 불편함을 조금 더 오래 견디는 그 단순한 과정만으로, 다시 말하지만, 자신을 믿지 마세요.

Use a timer. That's what I do. Okay? Every single time.

타이머를 쓰세요. 그게 제가 하는 것입니다. 매번

Every single day.

매일

If you do that, what you're training yourself is not only healing.. provide healing to your body.

그렇게 하면, 당신 스스로 훈련하는 게 단지 몸을 치유하는 것만이 아닙니다.

You’re Increasing your focus.

집중력을 향상시키고

Reducing your stress.

스트레스를 줄여서,

And naturally, you're becoming more patient.

그리고 자연스럽게, 더 인내심이 강해지고 있습니다.

You're more patient with your own pain. Your own discomfort.

자신의 고통과 불편함에 더 인내심을 가지게 됩니다.

That's how you become more, eventually, over time, more patient with others' pain and suffering.

그렇게 시간이 지나면서 결국 다른 사람들의 고통과 괴로움에 대해서도 더 인내심을 가지게 됩니다.

You know how difficult it is for you to endure the discomfort.

여러분이 그 불편함을 견디는 일이 얼마나 어려운지 잘 압니다.

So when you see people in pain and suffering, you say, wow, I can imagine, I can sympathize with you because I know how tough it is.

그래서 다른 사람이 고통을 겪고 있을 때, "와, 난 그게 얼마나 힘든지 상상할 수 있어, 내가 얼마나 힘든지 알기 때문에 너와 공감할 수 있어"라고 말할 수 있게 되는 거죠.

And you have no way of knowing, of dealing with it.

그리고 당신이 그것을 처리할 방법이 없다는 걸요.

I've been training myself to do it.

나는 처리할 수 있도록 훈련해 왔으니까요.

And you become stronger every single time you sit.

그리고 매번 앉을 때마다 점점 더 강해집니다.

That's what, we develop the strength. Okay.

그게 우리가 강해지는 방법이에요. 알겠죠?

Men are supposed to be stronger. Don't you think?

남자는 더 강해야 한다고 생각하지 않나요?

Men are supposed, if there's a problem, men are supposed to stand in front of the lady and then take, take the beating, right?

남자는 문제가 생기면, 남자가 여자 앞에 서서 맞아야 한다고 생각해요.

Otherwise, you don't call.. we don't call you a man.

그렇지 않으면, 우리는 당신을 남자라고 부르지 않죠.

Yes? But then, once we know how to do it, we let you stand in front of us so that you can get a chance to train. haha.

그렇죠? 하지만 우리가 그것을 할 수 있게 되면, 이제 당신이 우리 앞에 서서 훈련할 기회를 줄 수 있게 됩니다. 하하.

Never mind. That's how I explain it to my students.

신경쓰지 마세요. 그게 내가 학생들에게 설명하는 방식입니다.

You stand in front of me so that you get the chance to become more patient.

여러분이 내 앞에 서서 더 인내심을 기를 기회를 얻는 겁니다.

Anyway, So you naturally become more patient with yourself and you become more patient towards others.

그렇게 해서 자연스럽게 자신에게 더 인내심을 가지게 되고, 다른 사람에 대해서도 더 인내심을 가지게 되는 거죠.

That's the first characteristic of the people who practice Chan.

이게 바로 선 수행자들의 첫 번째 특징입니다.

You practice Chan properly, you become more patient.

선 수행을 제대로 하면, 더 인내심이 생깁니다.

Any questions about that?

이 부분에 대해 질문 있나요?

And Number two. Would you like a number two? I still have eight more minutes before we go have lunch.

그리고 두 번째, 두 번째가 궁금하신가요? 점심 전에 아직 8분 남았어요.

Anyone would like to know?

누가 알고 싶나요?

No? Yes? Yeah? The second characteristic of Chan, the Chan we teach you, is that you eventually discover that you don't get angry.

없나요? 있나요? 네? 저희가 가르치는 선의 두 번째 특징은, 결국 화를 내지 않게 된다는 거예요.

You prefer not to get angry.

화를 내지 않는 쪽을 선호합니다.

Okay, come in, come in. Ah, there she is.

들어오세요, 들어오세요. 아, 드디어 오셨네요.

Yeah, you missed it. Your friend asked about the dream.

네, 당신이 놓쳤어요. 친구가 꿈에 대해 물었어요.

I only gave her a quarter of the answer and she's happy already, so we...

저는 대답을 4분의 1만 했는데 이미 만족해했어요. 그래서 우리는...

(Audience inaudible: inaudible )

(청중 안들림: ...)

Master: Oh, oh, yeah.

마스터: 오, 오, 네.

So what happens is that naturally, if you have some Chan skills, you naturally realize that you do not, you no longer wish to be angry.

그렇게 되면 자연스럽게, 만약에 선 수행을 어느 정도 한다면, 더 이상 화를 내고 싶지 않다는 것을 알게 됩니다.

Anyone have that? Am I the only one?

혹시 그런 경험이 있나요? 저만 그런 건가요?

My students, professional students, you're supposed to understand that.

저의 제자들, 전문가 제자들은 이걸 이해해야 합니다.

If you have some real Chan skills, you naturally decide for yourself that you don't want to be angry anymore.

진짜 선의 기술이 있다면, 자연스럽게 더 이상 화내고 싶지 않다는 결정을 스스로 내리게 됩니다.

Because getting angry is so damaging to you.

화내는 것이 너무나 해롭다는 것을 알게 됩니다.

It's so anti-Chan.

너무나 선과 반대입니다.

That's why you're safer.

그래서 당신이 더 안전한 거죠.

It's safer for your husband to pick a fight with you because he gets angry but you don't.

남편이 당신과 싸우는 게 더 안전한 이유는 그가 화를 내도 당신은 화를 내지 않아서죠.

No? not there yet. hahaha.

아니요? 아직 거기까지 안 갔나요. 하하.

Not there yet.

아직은 안되나요.

Because if you get angry, by the way,

화가 난다면, 참고로 말하자면,

If you get angry, try this next time.

다음번에는 이렇게 해보세요.

Next time, get into a fight.

다음번에는 싸움에 말려들면,

To the point where you lose your temper.

화를 참지 못할 정도로 말이죠.

Anyone has.. Has it ever happened to anyone?

혹시 이런 경험이 있는 분 계신가요?

Yes? A few people, right? Who shall remain anonymous.

네? 몇 분 계시죠? 익명으로 해두겠습니다.

And they're married. Most of them are married, by the way.

그리고 대부분 결혼하셨을 겁니다.

Or used to be married. Or in a relationship. That's even worse.

아니면 결혼했던 분이거나, 연애 중일수도 있죠. 그건 더 심각합니다.

After you get so upset, try to meditate.

그렇게 화가 난 후에, 명상을 해보세요.

You find out one thing. You find out, is what?

그러면 한 가지를 깨닫게 됩니다. 뭘 깨닫게 될까요?

You cannot meditate. You cannot meditate at all.

명상할 수 없다는 겁니다. 전혀 명상이 되지 않아요.

That's because your mind is so agitated.

그 이유는 마음이 너무 동요 상태이기 때문입니다.

And you realize, ‘Why am I doing this to myself?’

그리고 깨닫게 됩니다. ‘왜 나 자신에게 이러고 있지?’

You're hurting yourself.

스스로를 괴롭히고 있는 겁니다.

That's all you're doing.

그뿐입니다.

You get angry, you hurt yourself big time.

화를 내면, 결국 크게 스스로를 해치게 됩니다.

That's what you discover.

그걸 깨닫게 되는 거죠.

So eventually, over the years, and it takes years before you realize that.

그런데 그걸 깨닫기까지는 오랜 시간이 걸립니다. 몇 년은 걸려요.

Then you realize that,

그러면, 이렇게 생각하게 됩니다.

“No, I don't want to get angry.”

“아니야, 난 화내고 싶지 않아.”

Because eventually, you become so strong that when you're angry, you hurt people.

왜냐하면 시간이 지나면서 점점 강해지게 되는데, 그렇게 강해지면 화를 낼 때 다른 사람을 다치게 하기 때문입니다.

That's when you become kinder and more compassionate, naturally.

그때가 되면 자연스럽게 더 친절하고 자비로워집니다.

So anyway, this lady asked about, going back, I have a few more minutes, about the dreams.

어쨌든, 아까 한 여성분이 꿈에 대해 질문하셨죠. 다시 돌아가서, 아직 몇 분 남았으니 말씀드릴게요.

This is my advice to you.

제 조언은 이렇습니다.

Your dreams are not a good thing for you.

여러분의 꿈은 여러분에게 좋은 것이 아닙니다.

Because what it does is agitate you. Correct?

왜냐하면 꿈은 마음을 동요시키기 때문입니다. 맞죠?

Because it makes your mind, it keeps your mind churning.

꿈을 꾸면 마음이 계속 요동칩니다.

And when you're sleeping, you're supposed to get some rest so that your body can repair itself.

하지만 잠을 잘 때는 몸이 회복될 수 있도록 쉬어야 합니다.

We will inflict a lot of damage to ourselves, our body during the day.

우리는 하루 동안 몸에 많은 손상을 입힙니다.

Because of, this. (Points to head)

이것 때문입니다. (머리를 가리키며)

This is the most.. the biggest culprit is this one. Up here.

가장 큰 원인은 바로 여기 있어요.

Not the hair.

머리카락이 아니고,

You're thinking mind. Agree?

여러분의 ‘생각하는 마음’ 말입니다. 동의하시나요?

You're thinking constantly, aren't you?

여러분은 끊임없이 생각하고 있습니다. 아닌가요?

We all, we all do that, right?

우리 모두, 그렇게 합니다. 맞죠?

And because of that, you’re inflicting..

그리고 그 때문에 스스로에게

you're doing a lot of damage to your body because of this.

많은 손상을 입히고 있습니다. 이런 이유로 몸에 손상을 입힙니다.

This constant thinking.

계속해서 생각하기 때문이죠.

The incessant thinking.

멈추지 않는 이 생각들.

That's very damaging to you.

이게 여러분에게 큰 해를 끼칩니다.

So if we figure out a way to stop thinking,

그래서 만약 생각을 멈추는 방법을 찾아낸다면,

You spend a lot less energy, you have a lot more energy to do, to accomplish things.

훨씬 적은 에너지를 소모하고, 더 많은 에너지를 활용해 무언가를 성취할 수 있습니다.

For example, this lady here, she thinks constantly. She cannot stop thinking.

예를 들어, 여기 이 여성분은 끊임없이 생각합니다. 생각을 멈출 수가 없어요.

But she's used to it. She has so much energy that she's thinking all day. Right? Am I correct?

하지만 익숙해져 있죠. 온종일 생각할 만큼 에너지가 넘쳐납니다. 그렇죠? 제가 맞나요?

That's what you do. You rarely stop. Am I correct?

항상 그렇게 하죠. 거의 멈추질 않습니다. 맞습니까?

Even when you're eating, you're still thinking,

심지어 식사할 때도 계속 생각합니다.

Wow, this is good, this is good.

"와, 이거 맛있다. 맛있네."

And then, by the way, oh, I have a idea for my business.

그리고 나서, "아, 내 사업 아이디어가 떠올랐다!"

See? That's what you like to do.

알죠? 이게 여러분이 좋아하는 방식입니다.

And you discover over time that once you have more Chan skills,

그런데 시간이 지나면서 선 수행이 더 깊어지고 실력이 늘어나면,

your skills become more advanced, then you realize you stop thinking, okay?

그때 깨닫게 됩니다. 생각이 멈춘다는 것을 알게 됩니다. 알겠죠?

Then, you're at a rest. So when you need to think, you have increased energy, increased focus.

그러면 비로소 휴식에 들어갑니다. 그래서 생각이 필요할 때, 더 많은 에너지와 더 높은 집중력을 발휘할 수 있게 됩니다.

You have a lot more energy to dissect the problem.

문제를 깊이 분석할 수 있는 에너지가 훨씬 더 많아지는 거죠.

Think of it this way. Your mind is like a laser.

이런 식으로 생각해 보세요. 여러분의 마음은 마치 레이저와 같습니다.

If you use it constantly, you're spending your energy, aren't you?

계속 사용하면 에너지가 소모되겠죠?

If you don't use it, then you have a lot more energy to blast when you need to.

하지만 사용하지 않으면, 필요할 때 강력하게 집중할 수 있는 에너지가 남아 있습니다.

Make sense? That's your mind.

이해되시나요? 그게 여러분의 마음입니다.

(Audience inaudible: inaudible)

(청중: 안들림)

Why do you need to be creative?

왜 창의적이어야 하죠?

The rest of us, we don't need to be creative. What are you talking about?

우리 대부분은 굳이 창의적일 필요가 없는데, 무슨 말을 하는 걸까요?

(Audience: inaudible)

(청중: 안들림)

You have to be creative? Well, it's not my problem. I'm sorry.

창의적이어야 한다고요? 음, 제 문제가 아니네요. 미안하지만요.

(Audience: inaudible)

(청중 계속: 안들림)

Wait a minute.

잠깐만요.

She feels that she's the only one who needs to be creative.

이분은 자기만 창의적이어야 한다고 느끼는 것 같네요.

Don't you feel..

아닌가요?

(Audience: inaudible)

(청중 계속 질문. 안들림)

Don't you think we also need to be creative ourselves? Don't you think?

우리도 창의적일 필요가 있다고 생각하지 않나요? 그렇지 않습니까?

Who believes you need to be creative? Who wants to be creative?

창의적이어야 한다고 생각하는 분 계신가요?

You all need to be creative.

우리는 모두 창의적이어야 할 필요성이 있죠.

Why is that?

왜일까요?

Because you need to be creative to deal with your husband.

왜냐하면 남편을 상대하려면 창의적이어야 하니까요.

(Audience: hahaha)

(청중: 하하하)

Or girlfriend.

또는 여자친구 때문에요.

Because when he knows all your moves.

왜냐하면 남편이 여러분의 모든 전략을 다 알기 때문이죠.

He knows all your buttons.

남편은 여러분의 약점을 다 압니다.

You are in trouble, aren't you?

그래서 곤란하잖아요. 아닌가요?

What's creative in Vietnamese?

“창의적”이 베트남어로 무엇이죠?

(Vietnamese audience answer: …)

(베트남 청중들 답변)

(Another audience: Last night I noticed something. During the day, because I'm conscious, And then, I start thinking a lot. I’ve been crossing my legs to control it.)

(다른 청중: 어젯밤에 뭔가를 깨달았어요. 낮 동안에는 의식하고 있으면, 그러다가 생각을 많이 하게 돼요. 그래서 저는 그걸 통제하려고 다리를 꼬고 앉았어요.)

Yes, you reduce your thinking.

네, 생각을 줄이게 됩니다.

By the way, all you have to do is cross your legs.

그런데 사실, 해야 할 일은 다리를 꼬는 것뿐이에요.

You think less. Naturally. It's automatic. Yes?

자연스럽게 생각이 줍니다. 자동으로요. 그렇죠?

(Audience continues: The problem is when I sleep)

(청중 계속: 문제는 제가 잘 때)

That's when you think. Yes, that's why you have to use the mantra. The mantra will protect you.

그때 생각이 나죠. 네, 그래서 여러분이 이 진언을 사용해야 하는 이유가 그거예요. 만트라가 여러분을 보호해 줄 거예요.

(Audience continues: I just noticed that i…)

(청중 계속: 방금 알아차렸어요)

They come and harass you at night as well.

그것들이 밤에도 와서 괴롭히죠.

In Buddhism we call it karmic obstruction.

불교에서는 이것을 업장라고 합니다.

Your debtors, your creditors.

여러분의 채무자들, 채권자들이죠.

They come and harass you at night.

그들이 와서 밤에 여러분을 괴롭힙니다.

So that you don't have a chance to repair your body.

그렇게 해서 몸을 제대로 회복할 기회를 주지 않으려는 거죠.

Your body is not fully repaired.

몸이 완전히 회복되지 않습니다.

Does it make sense to you?

이해되나요?

So we encourage you, especially those of you who have a lot of dreams.. Dream a lot.

그래서 우리는 특히 꿈을 많이 꾸는 분들에게, 꿈 많이 꾸는 사람들에게 권장합니다.

These dreams, it's not good for you.

이런 꿈들 여러분에게 좋지 않아요.

So I would use the sleep mantra.

나라면 수면 만트라를 사용할 거예요.

These things happen naturally. You don't have to worry about it.

그런 일들은 자연스럽게 일어납니다. 걱정하지 않으셔도 돼요.

Now, she needs to be creative.

자, 이제 그녀는 창의적이어야 합니다.

And creativity. Let me define creativity for you.

그리고 창의성에 대해 정의해 드리겠습니다.

Creativity is the ability to see things under a different light. Am I correct?

창의성은 사물을 다른 시각으로 볼 수 있는 능력입니다. 맞죠?

You look at it differently, with a different set of eyes if you will.

다르게, 다른 눈으로 바라보는 거죠.

How does it happen?

그게 어떻게 일어날까요?

(Audience: when you don’t think)

(청중: 생각하지 않을 때요.)

When you don't think. Yes.

생각을 멈추면, 그렇죠.

If you stop thinking, you stop thinking, okay?

생각을 멈추면, 생각을 멈추게 되는 거죠, 알겠죠?

Here's how I would teach you to be more creative.

그럼, 제가 창의력을 더 키우는 방법을 가르쳐 드리겠습니다.

Would you like to know how to be more creative?

여러분 더 창의적이 되는 방법이 궁금한가요?

(Audiences: yes)

(청중: 네)

Yes? It helps? You look into the problem.

네? 도움이 되나요? 문제를 들여다보세요.

Look at all the details.

일단 모든 세부 사항을 살펴봐요.

Read up on everything you can find about the problem you're trying to solve.

해결하려는 문제에 대해 찾을 수 있는 모든 정보를 읽어봅니다.

So far so good? We all can do that, right?

지금까지 괜찮죠? 우리 모두 그건 할 수 있죠, 그렇죠?

And then, after you know everything there is to know,

그리고 나서, 모든 걸 다 알게 되면,

if you stop thinking, how does it.. If you keep on thinking, how does it help you?

생각을 멈추면 어떻게 될까요? 계속 생각한다고 해서 어떻게 도움이 될까요?

You're still thinking of the same thing that you know about, right?

여러분은 여전히 알고 있는 것만 계속 생각하고 있죠?

You're thinking in circles, aren't you?

같은 생각을 반복하고 있지 않나요?

Now, instead, if once you've done your research, your exhaustive research.

이제, 대신에, 여러분이 일단 조사를 마쳤으면, 철저히 조사를 마친 후,

then you cross your legs and don't think about it anymore.

다리를 꼬고 앉아서, 더 이상 그 생각을 하지 않는다면,

What happens is when you meditate, all these things, all the information you have, all of a sudden, they synthesize.

명상할 때 일어나는 일은, 여러분이 가진 모든 정보가 갑자기 합쳐지는 거예요.

They coalesce together by themselves. You don't need to do anything about it.

저절로 합쳐지고, 하나로 모여요. 여러분은 아무것도 할 필요가 없어요.

It's better than you're intervening in this natural process.

이 자연스러운 과정을 방해하는 것보다 더 나은 방법이에요.

Just like, you don't want to say, uh, you ate something and say,

마치, 음, 음식을 먹고 나서, 이렇게 말하고 싶지 않은 거랑 같은거예요.

“Oh, I want you to digest this food just this way, and the other foods the other way, right?”

"이 음식은 이렇게 소화되고, 저 음식은 저렇게 소화되도록 해 주세요"라고 말하는 것과 같죠?

No, you should leave it alone, because your body knows best.

아니요, 그냥 두세요. 왜냐하면 여러분의 몸이 제일 잘 아니까요.

How to digest the food it eats, right? ‘

몸이 음식을 어떻게 소화 하는지 알죠?

Naturally. Same thing,

자연스럽게요. 똑같아요.

your mind is able to synthesize better when you don't intervene.

여러분의 마음은 개입하지 않으면 더 잘 구상합니다.

I put it very simple for you. It's much more, many more reasons why,

제가 아주 간단히 말씀드렸어요. 그 이유는 훨씬 더 많지만,

but it's the class with the fees.

이건 수업료가 없는 수업이라서요.

This class is no fees. That's why we don't tell you everything yet. Haha.

무료 수업이라서, 아직 모든 것을 다 말씀드리지 않은 거예요. 하하.

No, really, seriously, you need, there's two steps.

아니, 정말 진지하게, 여러분에게는 두 가지 단계가 필요해요.

Number one, do your research. You cannot be lazy.

첫 번째, 조사를 하세요. 게으르면 안 돼요.

You have, because you don't need to reinvent the wheel.

왜냐하면 새로운 바퀴를 다시 발명할 필요가 없기 때문이에요.

That's why you need to do your research. Agree?

그래서 조사를 해야 합니다. 동의하죠?

And then, number two, you let it naturally, let your mind naturally merge it, its own way.

그리고 두 번째, 그 정보를 자연스럽게, 마음이 자연스럽게 합쳐지도록 두세요.

Your own creativity, your way.

여러분만의 창의성, 여러분만의 방식으로요.

That's why your way is different from her way, from his way.

그래서 여러분의 방식이 그녀의 방식, 그의 방식과 다른 거예요.

Make sense? Okay, that helps.

이해되시죠? 그렇다면 도움이 되죠.

That's why creativity is from stopping thinking after a thorough research.

그래서 창의성은 철저히 조사를 마친 후 생각을 멈추는 데서 나옵니다.

That's when you are at your best.

그때가 여러분이 최상의 상태입니다.

And by the way, the more empty your mind is, the more creative you become. It's true.

그리고 더 말씀드리자면, 여러분의 마음이 비어 있을수록 더 창의적이 됩니다. 그게 사실이에요.

That's why you need Chan.

그래서 여러분은 선이 필요합니다.

That's, by the way, Chan, that's the next, uh,

그런데, 선, 그건 다음, 어,

Shana, is that the creativity Chan class that costs money, like $75 per session, something like that?

샤나, 그 창의성 선 수업이 있지? 돈이 드는 수업, 한 세션에 75달러 정도요?

More, more? This is a woman talking right there. Does it, does it help?

더 비싼가요? 이 여자분이 드디어 말 좀 통하네요. 알았나요? 도움이 됐나요?

By the way, this is how you should fix your problems.

그런데, 문제를 해결하는 방법은 이렇게 해야 합니다.

You should think about, if you have a problem, look at it. closely, research it, and then stop.

문제가 있으면 그것을 자세히 살펴보고, 연구한 후에 멈추세요.

Meditate. And your solution comes naturally.

명상하세요. 그리고 해결책이 자연스럽게 다가옵니다.

That's my experience for the last, all this time.

그게 제 경험이에요. 지금까지 마지막으로,

So I speak from experience.

그래서 저는 경험에서 이야기하는 거예요.

It makes no sense after you've done your exhaustive research to continue to think about it, because you're still thinking in circles.

철저히 연구한 후에 계속 생각하는 건 의미가 없어요. 여전히 같은 생각을 반복하고 있을 뿐이에요.

There's nothing new. Instead, just relax and drop it and meditate.

새로운 게 없어요. 대신, 그냥 긴장을 풀고 내려놓고 명상하세요.

Let it massage itself.

그게 스스로 하도록 두세요.

Because your mind, by the way, subconsciously, it continues to massage it.

사실, 여러분의 마음은 잠재의식 속에서 계속 그 문제를 풀어가고 있어요.

But up here, you're not thinking about it. That's all.

하지만 이곳(머리)에서는 그걸 생각하지 않아요. 그뿐이죠.

That's two levels. Does it help?

그게 두 단계예요. 도움이 되나요?

That's why the shrinks. Call it, the subconscious level and conscious level.

그래서 정신과 의사들이 말하죠, 잠재의식 수준과 의식 수준이라고.

And meditation enables you at your level to stop the conscious level first.

명상은 여러분이 의식 수준을 먼저 멈추게 도와줘요.

And then eventually, subconscious level, and then you become a sage.

그리고 결국, 잠재의식 수준도 멈추게 되면, 그때 여러분은 성자가 되는 거예요.

You become so creative.

그때 여러분은 정말로 창의적이 되죠.

Yeah? And you become so much more patient with your husband.

그렇죠? 그리고 남편에게 훨씬 더 인내심이 생기죠.

Okay? Haha. Any other questions? Does it help?

알겠죠? 하하. 다른 질문 있나요? 도움이 되었나요?

So I would urge you to use your sleep mantra to protect yourself.

그리고 저는 여러분에게 수면 만트라를 사용해서 자신을 보호하도록 권하고 싶습니다.

You find out that these things naturally, information comes to you anyway.

이런 것들이 자연스럽게 여러분에게 다가온다는 걸 알게 될 거예요.

(Audience: Are you saying it out loud or are you just focused on it?)

(청중: 소리 내어 말하는 건가요, 아니면 그냥 집중하는 건가요?)

If you say it out loud, people might think badly of you.

소리 내어 말하면 사람들이 좋지 않게 생각할 수도 있어요.

Normal people don't do that, right?

보통 사람들은 그렇게 하지 않죠? 맞죠?

You don't need to, you can say it silently.

필요치 않아서…그냥 소리 없이 말하면 돼요.

Especially the 21 ahs. Don't say “aaaaaaah”. That's too weird.

특히 21번 아하(아) 같은 거는 소리 내지 마세요. 너무 이상해요.

All right. Shall we stop here today?

알겠죠? 오늘은 여기서 끝낼까요?

And by the way, feel free to ask any questions, okay?

질문이 있으면 언제든지 물어보세요, 알겠죠?

Thank you. Let's go to lunch.

고맙습니다. 이제 점심 먹으러 가죠.

keyword
매거진의 이전글스포츠에서 쓰는 삼매