brunch

행복은 환상이다 (2019)

Happiness Is an Illusion

by 현안 XianAn 스님

행복은 환상이다 (2019)

Happiness Is an Illusion

(열반, 궁극적 행복에 대하여)

2019.07.13.

https://youtube.com/watch?v=VIUqSnsOuLY

녹취: Menno Bosma, 번역: 현안스님, 완료일 250222

***

Hello everyone. Today as usual, we have a cross-section of students who are participating in our Chan class from very young to very old. Lots of children. It's nice to have children learn how to do Chan. It's very beneficial for them. It's a lot more beneficial than you realize.

안녕하세요, 여러분. 오늘도 평소처럼 아주 어린 학생부터 나이 많은 분들까지 다양한 연령대의 학생들이 선 수업에 참여하고 있습니다. 특히 많은 어린이들이 함께하고 있네요. 어린이들이 선을 배우는 것은 참 좋은 일입니다. 그들에게 매우 유익하며, 여러분이 생각하는 것보다 훨씬 더 큰 도움이 됩니다.

I remember my late Chinese teacher, Master Xuan Hua, the one that I learned most of my Chan meditation from. He didn't teach me how to teach, but he gave me the fundamentals about Chan meditation. Thank you very much. It's from the WeiYang lineage.

제 고인이 되신 중국인 스승, 선화상인이 기억납니다. 저는 그분으로부터 선 명상의 대부분을 배웠습니다. 저에게 가르치는 방법을 직접 가르쳐 주시지는 않았지만, 선 명상의 기본을 전해 주셨습니다. 정말 감사한 일입니다. 이 가르침은 위앙종에서 전해진 것입니다.

And when you think about how he got started, it's kind of interesting. He started on his own. He really decided at a very young age that he wanted to cultivate. Anyone had that experience? Anyone? Anyone when you're younger, you children, did you want to cultivate? Anyone? None of us, right? Certainly not for us, smart.

그분이 어떻게 시작하셨는지를 생각해 보면 꽤 흥미롭습니다. 그는 스스로 시작하셨습니다. 아주 어린 나이에 수행하고자 결심하셨죠. 혹시 그런 경험이 있는 분이 계신가요? 어린 시절에 수행하고 싶다고 생각해 본 적이 있나요? 어린이들 중에 그런 분 있나요? 아무도 없죠? 우리 중엔 없을 겁니다. 확실히, 우리는 그렇게 똑똑하지 않았죠.

You know, Westerners.You're supposed to enjoy life, right? You young, young children, you don't know. We come, I came from Vietnam. I came here when I was older for college. And once you make it to, to, to this country, it's in order to enjoy ourselves. So you're not supposed to cultivate. You talk to most adults. They'll tell you, Cultivation, what is that?

서양에서는 인생을 즐겨야 한다고들 합니다. 그렇죠? 젊은이들은 아직 잘 모를 수도 있겠지만요. 저는 베트남에서 왔습니다. 대학에 가려고 나이가 좀 들어서 이곳(미국)에 왔죠. 그리고 이 나라에 오면, 다들 인생을 즐기려고 하는 겁니다. 수행하는 게 목적이 아니죠. 대부분의 어른들에게 물어보면, "수행? 그게 뭐야?"라고 할 겁니다.

But my master is entirely different. At a Very young age, he wanted to cultivate. He's not interested in doing anything. At your age. Isn't that strange? Why is that? Anyone knows? Children, do you know why he wants to cultivate? Huh? He's not interested in eating. He doesn't want to play. He wanted to meditate. He wanted to read Buddhist sutras.

하지만 제 스승님은 완전히 달랐습니다. 아주 어린 나이에 이미 수행하고자 했습니다. 여러분 나이 때, 그분은 다른 어떤 것도 관심이 없었습니다. 이상하지 않나요? 왜 그럴까요? 누가 아는 사람 있나요? 어린이들, 왜 그분은 수행하고 싶어 했을까요? 음? 먹는 것도 관심이 없고, 놀고 싶지도 않았어요. 오직 명상하고 불경을 읽고 싶어 하였습니다.

Master, the founder of our lineage, Master Ling You. When he was a kid. When he was younger, he was playing with his friends. So, he himself played as a kid. He used to play as a kid. But Master Xuan Hua is very unusual. He never really was interested in playing. He started bowing. He started bowing, bowing to his parents. You bow to your parents?

우리 위앙종의 개조이신 영우대선사는 어렸을 때 친구들과 함께 놀기도 하였습니다. 어린 시절에 아이처럼 놀았죠. 하지만 선화상인은 아주 특이했습니다. 그분은 정말로 노는 것에 관심이 없었습니다. 대신 절 하기 시작하였습니다. 부모님께 절을 올렸습니다. 여러분은 부모님께 절 하나요?

Of course not. Right? Started bowing. And then, and then he.. it wasn't enough. So, he bowed to, in addition, in addition to his parents, he bowed to the Buddhas and Bodhisattvas. So he bowed a lot every day, As a starter. And then, and then, he started meditating. So, he learned everything by himself. On his own. No one taught him. No teacher. So why is that? Why is it? He's like that. And We're not like that. What do you think? Who do the Koreans think?

물론 아니죠, 그렇죠? 그런데 선화상인은 절 하기 시작하였습니다. 그리고 그것만으로는 부족했던지, 부모님께 절을 올리는 것뿐만 아니라, 부처님과 보살님들께도 절을 올리기 시작하셨습니다. 그래서 매일같이 많은 절을 하였습니다. 그게 시작이었습니다. 그리고 나서 명상을 시작하셨습니다. 그분은 모든 것을 스스로 배웠습니다. 아무도 가르쳐 주지 않았고, 스승도 없었습니다. 그런데 왜 그럴까요? 왜 그렇게 하셨을까요? 그리고 우리는 왜 그렇게 하지 못했을까요? 어떻게 생각하시나요? 한국인들은 어떻게 생각할까요?

Why is it? Seriously, why is it that some people are like that and we're not like that? The fun thing about coming to a place like this is to see all kinds of people. So, you watch and learn, and you observe and see why are things, why some people are certain ways. Why are some richer, Some are poor. Why some people like to meditate. Some people don't like to meditate. Why is that? You know? Anyone? Yes. Internet? Internet has a response.

왜 그런 걸까요? 정말로, 왜 어떤 사람들은 그렇게 태어나고, 우리는 그렇지 않을까요? 이런 곳에 오면 재미있는 점이 바로 다양한 사람들을 볼 수 있다는 겁니다. 사람들을 보고 배우고, 관찰하면서 왜 그런지 생각해 볼 수 있죠. 왜 어떤 사람들은 부자이고, 어떤 사람들은 가난할까요? 왜 어떤 사람들은 명상을 좋아하고, 어떤 사람들은 명상을 싫어할까요? 왜 그런 차이가 생길까요? 여러분은 어떻게 생각하나요? 아, 인터넷? 인터넷에서 답을 찾을 수 있을까요?

(Internet comment: It's from good roots and a tremendous amount of blessings from prior life. Can't hear you. It's from good roots and a tremendous amount of blessings from prior life.) Blessings from prior life. Is it blessings or is it lack of blessings from prior life? And now you have to make up for it by cultivation.

(인터넷 청중: 그건 좋은 근기와 전생에서 쌓은 엄청난 복 때문입니다. 안 들려요? 선근과 전생에서 쌓은 엄청난 복 때문이요.) 전생에서 쌓은 복 때문이라고요? 그렇다면, 그게 복 때문일까요, 여러분은 복이 부족해서 지금 수행을 통해 보충해야 하는 걸까요?

What do you think? Is it really blessings from prior life? You think so? You agree it's blessings? Is it blessings? That's the question. Don't be shy. Just speak up. Yes. You need a microphone there. (Comment: Master, I think maybe that's his vow.) From his bowing. (Not the bowing. His vow.) Someone says it's from a blessing from his bowing. So it's not necessarily from prior life. Yes. Hm?

여러분은 어떻게 생각하나요? 정말 전생의 복 때문일까요? 그렇게 생각하나요? 전생의 복 덕분이라고 동의하나요? 복일까요? 그게 질문입니다. 주저하지 말고 그냥 말씀하세요. 네, 저쪽에 마이크가 필요하군요 (청중: 스승님, 아마도 그분의 서원 때문인 것 같습니다.) 그분이 절을 해서 얻은 복 때문이라는 말인가요? (청중: 절(bow) 때문이 아니라, 그분의 서원(vow) 때문이요.) 어떤 분은 절을 해서 얻은 복 때문이라고 하네요. 그러면 반드시 전생의 복 때문은 아니라는 말인가요? 그렇죠? 음?

(Comment: He said from his vows.) His vows? Oh, not the bowing. From his vows. Oh, another thing. Vows. I don't know about vows. Huh? Yes? (Comment) Yeah. Cause and effect. What about cause? Which effect? What is the cause? So he says it's vows or ... Huh? (Comment) So, it's a similar concept. It's a vow. See, a vow to cultivate.

(청중: 그분의 서원에서 비롯된 거라고 했어요.) 서원이라고요? 아, 절이 아니라 서원에서 비롯된 거군요. 음, 서원에 대해서는 잘 모르겠네요. (청중: 네, 인과에 대한 이야기죠.) 그럼, 인과에 대해서 말하는 거군요. 원인과 그에 따른 결과. 그렇다면, 원인은 무엇일까요? 어떤 결과를 말하는 건가요? (청중: 비슷한 개념입니다. 서원이라면, 수행을 하겠다는 서원이요.) 서원, 그렇죠. 수행을 하겠다고 결심한 서원이라고 합니다.

In fact, the Asian concept, the Chinese concepts, or the Asian concepts of cultivation is very interesting. The Asians have that. Westerners don't have that. Asians' culture is pretty, pretty, pretty sophisticated. ... This is something that Westerners don't underestimate. You know, in Asia. the Asian, especially the Chinese, Koreans, and Japanese, they have the concept of cultivation.

사실, 아시아의 개념, 중국의 개념, 또는 아시아의 수행 개념은 아주 흥미롭습니다. 아시아인들에겐 그런 개념이 있지만, 서양인들은 그걸 잘 모르거나, 그런게 없는 경우가 많습니다. 아시아의 문화는 정말로, 정말로, 매우 정교하죠. 서양인들이 이 점을 과소평가해서는 안 됩니다. 아시죠? 아시아, 특히 중국인, 한국인, 일본인들은 수행에 대한 개념을 가지고 있습니다. 이건 정말 중요한 부분입니다.

Yes? Westerners don't have the concept of cultivation. Agree, disagree. Yes? And most of our children are, actually all our children are Asian, of Asian descent. Am I correct? Yes? So, it's kind of interesting, that I noticed that our children are Asian. meaning that these kids have tremendous blessings.

그렇죠? 서양인들은 수행에 대한 개념이 없다고요. 동의하나요, 아니면 반대하나요? 그렇다면, 우리 아이들 대부분, 사실 모든 아이들이 아시아 출신이죠. 맞나요? 그렇다면 흥미로운 점은, 우리 아이들이 아시아인들이라는 사실입니다. 즉, 이 아이들은 엄청난 복을 지닌 아이들일 수 있다는 거죠.

Because, with blessings comes exposure to the right things. The good, the right things versus the wrong things. When I was growing up, uh, there's no, uh, there's no concept of right and wrong in, in my education. All we knew is that how to make money and how to pursue our desires. We want to study, we Asians want to study. Yes? And then, we want to study because that's our culture. Yes?

복이 있으면, 올바른 것에 노출될 기회가 주어지죠. 좋은 것과 올바른 것, 그리고 잘못된 것. 제가 어렸을 때는, 제 교육에서는 사실 옳고 그름에 대한 개념이 없었습니다. 우리가 알고 있던 건 오직 돈을 버는 방법과 욕망을 추구하는 방법뿐이었죠. 우리 아시아인들은 공부하고 싶어 합니다. 그렇죠? 그리고 공부하고 싶은 이유는 그것이 우리의 문화이기 때문입니다. 맞나요?

That's one superior thing about the Asians is that we are expected, children are expected to go to school and excel in school. Did you hear that? Did you hear that? You're supposed to go to school, excel in school, not just cause trouble. It's very important. That's a very superior value system right there. It's in their DNA actually. Because, in our culture, we're supposed to go to school and we're supposed to excel at our school.

아시아인들의 한 가지 뛰어난 점은, 아이들이 학교에 가서 학교에서 뛰어난 성적을 내는 걸 기대할 수 있다는 점입니다. 들으셨나요? 학교에 가서, 학교에서 잘해야 하고, 단지 문제만 일으키면 안 됩니다. 이것은 매우 중요한 점입니다. 사실, 아주 뛰어난 가치 체계입니다. 이건 사실 아시아인들의 DNA에 깊게 박혀 있는 가치관입니다. 우리 문화에서는 학교에 가야 하고, 학교에서 잘해야 한다는 것이 당연한 일이죠.

That's the blessings right there. Agree or disagree? Huh? But, in addition, but that's what we still have. Most of Asians still have that. So, but what I didn't have is the fact that my parents never took the time to explain to me right and wrong. Contrary to the kids today, the children here today, is that I was never taught right and wrong.

그게 바로 복입니다. 동의하나요, 아닌가요? 음? 하지만 그게 바로 우리에겐 여전히 이런 게 있습니다. 대부분의 아시아인들은 여전히 그런 가치를 가지고 있죠. 그러나 제가 경험하지 못한 것은, 부모님이 옳고 그름에 대해 설명해 주지 않았다는 사실입니다. 오늘날 여기 있는 아이들과는 다르게, 저는 옳고 그름에 대해 가르침을 받지 못했습니다.

It's about, it doesn't matter right or wrong. It's just about getting what you want at any cost. And, in doing that, you don't know right and wrong. You will not be happy. Meaning what? You agree with that or not? Huh? If you don't believe in right or wrong, you'll never be happy. If you don't respect right and wrong, you don't believe in right and wrong, you'll never be happy. It's that simple.

옳고 그름은 중요하지 않다고 생각했어요. 그냥 원하는 것을 어떤 대가를 치르더라도 얻는 것이 중요하다고 여겼죠. 그렇게 하다 보면, 옳고 그름을 알지 못하게 됩니다. 그러면 절대로 행복할 수 없죠. 그게 무슨 뜻일까요? 동의하나요? 음? 만약 옳고 그름을 믿지 않으면, 절대로 행복할 수 없습니다. 옳고 그름을 존중하지 않고, 그것을 믿지 않으면, 절대로 행복할 수 없어요. 아주 간단합니다.

This is where the Westerners are so confused about it. They pursue happiness, but they don't know how to become happy. And none of the Westerners found happiness. The majority of them don't find happiness. They don't end up being happy at all. Yes or no? Oh, there's no Westerner here. Never mind. Master XianJie, you're the only Westerner here. Will you agree or disagree, sir?

여기서 서양인들이 너무 혼란스러워하는 점이 있습니다. 행복을 추구하지만, 어떻게 행복해질지를 모른다는 거죠. 그리고 대부분의 서양인들은 행복을 찾지 못합니다. 결국 전혀 행복해지지 않죠. 아닌가요? 아, 여기 서양인은 없군요. 괜찮습니다. 현계스님, 여기 유일한 서양인인데, 동의하나요, 네?

He's a philosopher major. (Comment) I'm, we can't hear you. (Comment: The philosophers don't really tell you what to do..They just have a lot of theories.) Yeah, the philosophers talk a lot about theories. But What about you, though? You agree that, that you don't know how to be happy. The Westerners, Westerners approach, your background, your education. You agree that you're supposed to seek happiness. Yes? (Comment: Yes. Yeah, that's what we're ... )

그는 철학 전공자라고요. (청중) 잘 안들렸어요. (청중: 철학자들은 사실 뭘 해야 할지 알려주지 않죠. 그냥 많은 이론을 이야기할 뿐이에요.) 맞아요, 철학자들은 이론에 대해 많이 얘기하죠. 하지만 그럼, 여러분은 어떻게 생각하나요? 행복해지는 방법을 모른다는데 동의하나요? 서양인들이 접근하는 방식, 당신의 배경, 교육을 생각할 때요. 행복을 찾아야 한다고 동의하나요? (청중: 네, 맞아요. 그래서 우리도 그렇게…)

That's the American way, Western way is to pursue the happiness. And are you happy? And the people you know, Westerners you know, your family, your relatives, are they happy? I'm asking from your own experience. Observe. Look at your family history. Oh, I mean, not necessarily your family. I'm sure your family is very happy. Not…but, in general, are Westerners happy?

그게 바로 미국식 방식, 서양식 방식이죠. 행복을 추구하는 거요. 그런데, 여러분은 행복한가요? 그리고 여러분 서양인들, 가족이나 친척들은 행복한가요? 저는 여러분의 경험을 바탕으로 묻고 있는 거예요. 관찰해 보세요. 여러분의 가족력도 한번 살펴보세요. 아, 아니면 꼭 가족이 아니라도요. 제 생각엔 여러분의 가족은 분명히 행복할 거예요. 하지만 일반적으로 서양인들은 행복할까요?

(Comment: No, I think the same applies that they don't really have a method to, to follow to, to learn how to be happy.) Why aren't they happy? Because he's saying there's no method. They don't know how to be happy. Right? They don't know how to be happy. What is happiness to the Westerners? What is your definition of happiness? What makes you happy? Huh? What is happiness to you? What makes you happy?

(청중: 아니요, 저도 같은 생각이에요. 사실 행복해지는 방법을 배울 수 있는 방법이 없어요.) 왜 행복하지 않을까요? 그가 말한 대로, 방법이 없어서 행복해지는 방법을 모른다고 하네요. 맞죠? 행복해지는 방법을 몰라요. 서양인들에게 행복이란 무엇일까요? 여러분에게 행복이란 무엇인가요? 무엇이 여러분을 행복하게 만드나요?

See, the couple back there. Happiness to them is to serve their children and grandchildren. Yes or no? Huh? That makes him happy. (Comment) Yeah. As long as my children, my grandchildren are happy, I'm happy. Ah, it's true. But are you happy? (Comment) Huh? She says it's so much suffering. It's so hard. Because the children and grandchildren are not totally happy yet, are they? Hm?

저기 뒤에 있는 부부를 보세요. 그들에게 행복이란 자녀들과 손자들에게 봉사하는 것이라고 하네요. 맞나요? 그게 이 부부를 행복하게 만듭니다. (청중) 자녀들과 손자들이 행복하다면 행복하다고 합니다. 아, 맞아요. 그런데, 당신은 행복한가요? (청중) 음? 그녀가 말하길, 너무 고통스럽다고 합니다. 너무 힘들다구요. 자녀들과 손자들이 아직 완전히 행복하지 않아서요.

So, we are pursuing happiness. But we pursue happiness our entire lives. And the reason I bring them up is because look at them. That's what you're going to be like. Huh? You agree or disagree? That's, that's the, our future, your future. Your childrens future will be just like them. Agree or disagree? Does anyone disagree with me? Violently, to the point, is that Master, you're so wrong. I know i'm going to to be happy.

그래서 우리는 행복을 추구하고 있습니다. 평생 행복을 추구합니다. 제가 그들을 언급하는 이유는, 이 사람들을 보세요. 그게 바로 여러분이 될 모습입니다. 맞나요? 동의하나요, 아닌가요? 그게 우리의 미래, 여러분의 미래입니다. 여러분의 자녀들의 미래도 그들과 똑같을 거예요. 동의하나요, 아닌가요? 저와 완전히 반대하는 사람 있나요? “스님, 당신이 틀렸어요. 나는 행복해질 거예요."라고 강하게 반대하시는 분 있나요?

Anyone, please, internet people, please tell me. You Westerners and Asians are, know how to be happy. Children, are you sure you're going to be happy? Hmm? Anyone? Internet is so quiet. Huh? Why is it, why is it you're pursuing happiness and you don't even want to comment about happiness? What's wrong with you? I'm a left-home person. I'm a monk. I'm not supposed to be happy. That's why I need your help to discuss happiness. Yes, internet people. Yay!

누구든지, 제발, 인터넷 사람들, 말해 주세요. 서양인들과 아시아인들은 행복해지는 방법을 알고 있죠. 아이들아, 너희들은 정말 행복할 거라고 확신하니? 음? 누구 있나요? 인터넷은 너무 조용하네요. 음? 왜 행복을 추구하면서도 행복에 대한 의견을 말하고 싶지 않은거죠? 무슨 문제라도 있나요? 저는 출가한 사람입니다. 저는 스님입니다. 행복해서는 안 돼요. 그래서 여러분의 도움이 필요합니다. 행복에 대해 논의해야 하니까요. 맞죠, 인터넷 사람들? 예!

(Comment internet: I just don't know how. That's why I'm listening to the Dharma talk.) How depressing. Dinh Thai is from Iowa, i believe? Yes. Okay. Okay. Anyone else? Yes. (Comment: From “chicken2you”...) Chicken to you. Haha, what a name.. (Comment internet: She says happiness is the way. It's not a destination. Most people thought that they are happy when they have the things they want. What they do not know is you can be happy while working toward it or even without it.)

(인터넷 댓글: 그냥 방법을 몰라요. 그래서 담마톡을 듣고 있는 거예요.) 아, 정말 우울하네요. 딘타이는 아이오와 출신인가요? 네, 그래요. 알겠습니다. 다른 분은요? 네. (인터넷: 치킨2유에서 댓글이요...) "치킨2유" 하하, 재미있는 이름이네요. (인터넷: 행복은 길이지, 목적지가 아닌거죠. 대부분 자신이 원하는 것을 가질 때 행복하다고 생각합니다. 그러나 사람들이 모르는 것은 행복을 향해 노력하는 동안이나 심지어 그것 없이도 행복할 수 있다는 것입니다.)

Ah, good answer. Good answer. Internet people much better than you today. He says that, he says that, that it's a journey. It's a process. Uh, so, the people have a misconception that happiness is something actually to this person.

아, 좋은 답변입니다. 좋은 답변입니다. 오늘 인터넷 사람들이 여러분보다 훨씬 나아요. 이분은 그렇게 말합니다. 이게 여정이고, 과정이라고요. 그래서 사람들은 행복이 사실 무언가라고 착각하고 있다는 겁니다.

“Chicken to you”... happiness is a journey. It's not a goal at all. It's a, it's not a destination. It is a journey. Agree, disagree. Some very unhappy person disagrees. Ha ha ha. Why you disagree ma'am? (Comment: It's like, um, a lot of people say like that in the book. To sell the book. But, it's kind of like being in denial that you don't have happiness. You don't have things you don't want. But, like somehow you..) ...

치킨2유… 행복은 여정이라고 합니다. 절대 어떤 목표가 아닌거죠. 목적지가 아니라 여정이라는 겁니다. 동의하나요, 아닌가요? 아주 불행한 사람이 동의하지 않는군요. 하하하. 왜 동의하지 않죠, 네? (청중: 그게, 책에서 나오는 말처럼, 책을 팔기 위한 거라고 말하는 사람들이 많아요. 하지만 그건 사실 행복이 없다는 걸 그냥 부인하는 거 같아요. 원하는 걸 갖지 못했을 때 말이죠. 하지만, 어떻게든 그게…)

Eventually I be, I be happy. (Comment: Like, it's like you say something that sounds good. So, in a way you feel good about it for that day. But, you go back to the reality and then you, you're being denial.) Okay. Uh, If it's a journey, then, then are you happy right now? That's the bottom line. Are you happy? Are you happy right now? “chicken2you”. Are you happy? That's, that's, let's cut through the chase. Are you happy or not? Never mind the journey or destination. I don't care. Are you happy? Yes.

결국 나는 행복할 거야. (청중: 그게, 듣기에 좋은 말을 하는데, 그날은 그렇게 기분이 좋아지는 거죠. 하지만 다시 현실로 돌아가면, 그건 그냥 부인하는 거예요.) 좋아요. 그럼, 만약 그게 여정이라면, 지금 당신은 행복한가요? 그게 핵심입니다. 지금 행복한가요? 지금 행복한가요? "치킨2유". 행복하신가요? 그게, 바로 그거죠. 직설적으로 말해봅시다. 행복한가요, 아닌가요? 여정이나 목적지는 생각하지 말고, 나는 그거 상관하지 않아요. 행복한가요? 네.

(Comment: Chicken to you said it's not a journey but happiness is now. She says you have to realize life is impermanent. Dying is easy. There's many ways to die. Surviving is difficult. Therefore, be happy now. Don't strive for the things, then be happy. You might be too late, it might be too late to enjoy it.) I agree, but are you happy? That's my question. Do you feel happy? Ah, now this lady is, is, is, is, is.

(청중: 치킨2유는 여정이 아니라 행복은 지금이라고 말했습니다. 그녀는 삶이 무상하다는 걸 깨달아야 한다고 말합니다. 죽는 것은 쉽습니다. 죽을 수 있는 방법은 많죠. 살아남는 것이 어려운 겁니다. 그러므로 지금 행복해야 한다고요. 그런 것들을 위해 애쓰지 말고, 나중에 행복해지려고 하지 마세요. 너무 늦을 수 있어요. 즐기기에 너무 늦을 수 있어요.) 동의합니다. 그런데 당신은 행복한가요? 그게 내 질문입니다. 행복하다고 느끼나요? 아, 이제 이 여성은, 이, 이, 이...

(Comment: Happiness is, depends on the person. Everyone has different meaning, I think, to happiness. Okay. Everyone can be happy in different ways. I don't think there is one way that they can be happy like a certain way.) I agree. I agree. Absolutely. Happiness is very, very personal. Yes. I agree with that.

(청중: 행복은 사람마다 다릅니다. 각자 행복에 대한 의미가 다르다고 생각해요. 모두가 각기 다른 방식으로 행복할 수 있어요. 어떤 특정한 방식으로만 행복할 수 있다고는 생각하지 않아요.) 동의합니다. 동의해요. 정말로요. 행복은 정말, 정말 개인적인 일입니다. 네, 그 말에 동의해요.

But my question to you ma'am, and then to “chicken2you”, and to the other person. Are you happy? That's what I'm talking about. Tell me you're happy. (Comment: I'm happy now. I have a husband. I have two kids. I have a job. I have my family. I'm happy. I'm happy at this point. But that's me. Other person, they can be happy, but ... or other people cannot be because maybe they don't, they're divorced. Or, you know, they don't have a job.

하지만 제 질문은, 당신! 숙녀분에게, 그리고 "치킨2유"에게, 그리고 다른 분에게도 묻는 거예요. 행복한가요? 그게 제가 말하고 싶은 거예요. 나한테 당신이 행복하다고 말해주세요. (청중: 저는 지금 행복해요. 남편이 있고, 두 자녀가 있고, 직장이 있고, 가족이 있어요. 지금 이 순간 행복해요. 하지만 그건 저예요. 다른 사람은 행복할 수도 있지만... 또는 다른 사람은 행복하지 않을 수도 있어요. 왜냐하면 이혼했거나, 직장이 없거나, 그런 이유로요.)

So everybody, like I said, meaning of happiness is different. Yes, I can answer to you right now is yes, I'm happy with the way my life is right now.) Uh huh. Yes. She says she's happy. Uh, yes. (Comment: That's my meaning of happiness.) She's happy because she has a job. She has a husband. She has a family who cares for her. And she has money and so forth. Uh, so the green one is happy.

그래서 모두, 제가 말했듯이, 행복의 의미는 다릅니다. 네, 지금 제 삶에 대해 말할 수 있는 건, 네, 지금 제 삶의 방식에 만족하고 행복하다는 거예요. 네. 네. 그녀는 행복하다고 말합니다. 네. (청중: 그게 제 행복의 의미예요.) 직장이 있고, 남편이 있고, 자신을 돌봐주는 가족이 있고, 돈도 있고, 그 외에도 많은 것들이 있어서 행복하다고 말해요. 그래서 저 초록색(아마 마이크 색상?)인 사람은 행복하네요.

The one in green is happy. Okay. Okay. Okay. We accept that. What about, the Internet people? Are they happy? (Comment: Chicken2you says I'm happy with what I have and what I don't have. Too much desires may make the person not happy. Happiness is peaceful. It's having a peaceful mind.) Happier. She has a claim she's happy because she's peaceful. She's happy. She's content. What she's, the word she's groping for is content.

초록색깔의 사람은 행복하다고 하네요. 알겠습니다. 알겠습니다. 우리가 인정합니다. 그럼, 인터넷 사람들은 어떨까요? 행복하신가요? (청중: 치킨2유는 자신이 가진 것과 가지지 않은 것에 대해 행복하다고 말해요. 지나치게 많은 욕망이 사람을 행복하지 않게 만들 수 있다고요. 행복은 평화롭다는 거예요. 평화로운 마음을 갖는 거죠.) 더 행복하다고요. 그녀는 평화롭기 때문에 행복하다고 주장해요. 그녀는 행복해요. 만족해요. 그녀가 지금 찾고 있는 말은 ‘만족’이라는 단어예요.

Yes. She's content. Yes. (Comment: Chicken2you is asking. So what happens when you lose those things? Can you still be happy? Your happiness is dependent on external factors. My happiness is from practice.) So chicken2you says, I'm much more advanced than you people. You people are happy because you're happy based on external things.

네. 그녀는 만족하고 있어요. 네. (청중: 치킨2유는 묻고 있어요. 그럼 그 것들을 잃으면 어떻게 되죠? 여전히 행복할 수 있나요? 당신의 행복은 외부 요인에 의존하는 거죠. 제 행복은 수행에서 옵니다.) 그러니까 치킨2유는 말해요, "나는 당신들보다 훨씬 더 발전했어요. 당신들은 외부의 것들에 의존해서 행복한 거죠."

You're happy because you have your money. You're happy because you're close. You're happy because of the job. You're happy because of the husband. Those are externals to you. That's what chicken2you is saying. Yes? This is ... We're going to run out of time very soon here. Yes. (Comment: Din Tai says, As a college student, I'm not happy at all. I worry too much.) (Comment: So again, different people have different ... )

여러분은 돈이 있어서 행복해요. 가까운 사람들이 있어서 행복해요. 직장이 있어서 행복해요. 남편이 있어서 행복해요. 그건 모두 당신에게 외부적인 것들이에요. 그게 치킨2유가 말하고 있는 겁니다. 맞죠? 네? 자, 이제 곧 시간이 다 될 것 같네요. 네. (청중: 딘타이가 말하길, 대학생으로서 전혀 행복하지 않고, 걱정이 너무 많다고 합니다.) (청중: 다시 말해서, 사람마다 다른 게…)

Yeah, different people. But my question, are you happy now? (Comment: Well, then he's not happy because he's in college. And he got, you know, studies. Yeah. I'm sorry. So he's not happy. So that's your answer for him. He's answering you he's not happy. At this point because he's in college and he doesn't have money.)

네, 사람마다 다르죠. 그런데 제 질문은, 여러분은 지금 행복한가입니다 (청중: 음, 그러니까 그는 대학생이라서 행복하지 않다는 거죠. 공부도 해야 하고, 네 죄송해요. 그래서 행복하지 않아요. 그래서 그게 그에 대한 답입니다. 그는 지금 행복하지 않다고 대답합니다. 지금은 대학생이고, 돈도 없어서요.)

So he's not happy. You're happy. What about chicken2you? He's happy. Chicken2you is happy because he says, I don't need anything. Therefore, I'm happy. You guys are unhappy. Ha ha ha. (Comment: She's not saying that. She's saying that she's content with her, She's content to be happy with what she's got. But she's not saying that we're, we're wrong for like feeling happy about what we have.)

그래서 그는 행복하지 않아요. 여러분은 행복해요. 그럼 치킨2유는요? 치킨2유는 행복하다고 하네요. 치킨2유가 말하길, "나는 아무것도 필요 없어. 그래서 나는 행복해." 그리고 당신들은 행복하지 않다고요. 하하하. (청중: 그녀가 하는 말은 그게 아니라요. 자신이 가진 것에 대해 만족하며 행복하다고 말하고 있습니다. 그녀가 하고자 하는 말은, 우리가 가진 것에 대해서 행복을 느끼는 것이 잘못되었다는 건 아닙니다.)

No, no, no, no. She's saying that I'm cultivating. It makes me happy. You are not cultivating. You depend on your husband. You depend on money to be happy. Therefore, you, you, you are not happy as I am. (Comment: Oh, okay. Well, I didn't get that concept. Like, I didn't understand. That's what she meant.) Yeah, that's what she meant. She says I'm better. My happiness is better than yours.

아니, 아니, 아니, 아닙니다. 그녀가 하는 말은, "나는 수행하고 있고, 그게 나를 행복하게 해준다. 여러분들은 수행하지 않고, 남편과 돈에 의존해서 행복하다. 그러므로, 당신들은 나처럼 행복하지 않다."는 겁니다. (청중: 아, 알겠습니다. 저는 그 개념을 이해하지 못했어요. 그게 그녀가 말하려는 뜻이었군요.) 네, 그게 하려는 말이예요. 그녀는 "나는 더 나아요. 내 행복이 당신들의 행복보다 낫다"고 말하고 있어요.

(Comment: Well, I don't think it's better… (New angle. New dimension.) That's her thinking. I mean, that's her opinion.) She says I'm happier than you. How about that? Think about it. She says I can be happier than you. Good point. Chicken2you. Anyone? Yes, sir. Now, the mister from Germany. (Question: I have a question. So. (Orange) if you are happy, are you not also unhappy? Because that's the concept of dualism.) What? The German always messes it up for us.

(청중: 음, 저는 그게 더 낫다고 생각하지 않아요… (새로운 관점. 새로운 차원.) 그게 그녀의 생각이에요. 제 말은, 그건 그녀의 의견이에요.) 그녀가 하는 말은, "나는 당신들보다 더 행복해"라고 하는 겁니다. 그건 어떻게 생각하세요? 생각해보세요. 그녀는 "나는 당신들보다 더 행복할 수 있어"라고 해요. 좋은 지적이에요. 치킨2유. 어떤가요? 네, 독일에서 오신 분. (질문: 질문이 있어요. 그럼, (오렌지색 마이크) 만약에 행복하다면, 그럼 불행하지 않나요? 왜냐하면 그게 이원성의 개념이잖아요.) 뭐라고요? 독일 분은 항상 우리를 헷갈리게 만드네요.

Why can't you be just like us? Don't mess it up. Don't bring up dualism or whatever. Nonsense. Ha ha ha. Can we non, un-Buddhist for a while? Hmm. Ah, he says, you're happy then, and then you're also unhappy. That's so German… I can't deny that. But too Buddhist. We ignore the Buddhists for today. We are talking about worldly things now. We're not interested in Buddhist things. So what do you think?

어째서 당신은 그냥 우리처럼 못 될까요? 헷갈리지 않게 해줘요. 이원성 같은 소리는 꺼내지 말아주세요. 말도 안되는 소리죠. 하하하. 잠시만이라도 비불교인처럼 있을 수 없나요? 음, 아, 이분이 말하길, "당신이 행복하면, 그럼 불행하지 않나요?" 그게 너무 독일적인 거네요… 난 이걸 부인할 수는 없습니다. 하지만 너무 불교적이에요. 우리가 오늘은 불교인을 무시할 겁니다. 이제 우리는 세속적인 것에 대해 이야기하고 있어요. 불교적인 건 관심 없어요. 그래서, 여러분은 어떻게 생각하나요?

Now, now, chicken2you is saying that I'm happier than you. How about that? You agree, disagree. He says your happiness is, doesn't last as long as my happiness. It doesn't last as long. It, uh, it's, uh, deeper. I would say, I would venture to say chicken2you. What a name. I mean he forces me to mention that name. (Comment: It's Lin from Kansas.)

지금 치킨2유는 "나는 당신들보다 더 행복하다"고 말하고 있어요. 그건 어떻게 생각하나요? 동의하나요? 아닌가요? 당신들의 행복은 나의 행복만큼 오래가지 않는다, 더 깊지 않다고 말하고 있잖아요. 더 오래 지속되지 않고, 더 깊다고요. 저는 치킨2유가 그런 말을 하고 있는 거라고 생각해요. 참 특이한 이름이네요. 제가 자꾸 그 이름을 언급하게 만드네요. (청중: 캔자스에서 온 린입니다.)

That Lin from Kansas is not chicken2you? (Comment: Chicken to you is Lin from Kansas.) Oh, very nice. Can I call her Kansas? Just be neutral. Chicken2you. She's a girl who calls, I'm chicken2you. Wow. And she's happy. Yeah. I just say, so, so Lin, Lin is saying, from Kansas. Kansas is saying that, that, uh, that I cultivate and therefore I'm happier than you. It's also, she's saying there's degrees of happiness. Agree, disagree. You can be happier. Agree, disagree. Those of you who claim you're happy. You feel you can be happier. Yes or no? You feel that if you have more money, you'll be happier. Huh? Yes? Yes?

그 캔자스에서 온 린이 치킨2유인가요? (청중: 치킨2유가 캔자스에서 온 린입니다.) 아, 정말요. 그럼 캔자스라고 불러도 될까요? 그냥 중립적인 이름으로. 치킨2유. 이 여자분은 "나는 치킨2유야"라고 부르네요. 와, 그러면서 나는 행복하다고 해요. 네. 그래서 저는 이렇게 말할 수 있어요, 린, 캔자스가 말하길, "나는 수행을 하고, 그래서 나는 당신들보다 더 행복해"라고요. 또한, 행복에 정도가 있다고 말하고 있습니다. 동의하나요? 행복하다고 주장하는 사람들, 당신들은 더 행복할 수 있다고 느끼나요? 네, 아닌가요? 돈이 더 있으면 더 행복할 거라고 느끼나요? 어? 네?

We all agree if we have more money, you'll be happier. Yes or no? Even the boy agrees. He says, what, what makes you happier, sir? What makes you happy? (Comment kid: Moneyyy. haha. (Huh?) I don't know. (More food?) I don't know. (You don't know? More food?) No. (Comment: He said money earlier.) What? Money. Money. More money. There you go. Uh huh. Okay. The point here is, and I agree with chicken2you. We can be happier. Yes or no?

우리는 모두 돈이 더 있으면 더 행복할 거라는데 동의하죠? 네, 아닌가요? 심지어 저 소년도 동의하네요. 무엇이 여러분을 행복하게 만드나요, 네? (소년청중: 돈이요!!!) 하하. (어?) 나는 모르겠어요. (먹을 게 더 많으면?) 나는 모르겠어요. (모르겠다고요? 음식이 더 많으면?) 아니요. (청중: 저 분은 아까 돈이라고 말했어요.) 뭐라고요? 돈. 돈. 더 많은 돈. 그럼요. 음, 여기서 중요한 점은, 그리고 저는 치킨2유의 말에 동의합니다. 우리가 더 행복할 수 있잖아요. 네? 아니요?

We agree or disagree? We all agree you can be happier. Yes, we happy. But We can be happier. Agree, disagree. What does it sound like to you when you say I can be happier? Huh? What are you hearing? Yes? Orange. (Comment: It's greed.) It's greed? Not necessarily. Why are you so judgmental, orange?

우리는 거기 동의하나요, 아닌가요? 우리 모두 더 행복할 수 있다는데 동의하죠? 네, 행복하지만, 더 행복할 수 있다는 거죠. 동의하나요? "더 행복할 수 있다"라고 말할 때, 그게 당신에게 어떤 느낌으로 들리나요? 어? 뭐라고 들리나요? 네? 오렌지마이크. (청중: 탐심이에요.) 탐욕이라고요? 꼭 그렇지 않아요. 당신은 왜 그렇게 판단적이죠, 오렌지?

It's greed. Oh my God. So judgmental. Can we be non-judgmental for today? And yes, orange again? (Comment: Motivation.) Motivation. Uh, uh, uh. Uh, okay. What does it sound like to you? The rest of you? Hey, Kansas. What does it sound like to you, Kansas? Huh? Anyone else? What does it sound like to you? Yes? (Comment: Kenny KK says he agrees that he can be happier.) Who? (Kenny KK.)

탐욕이라고요? 오 마이 갓. 너무 판단적이네요. 오늘은 판단하지 말고 지낼 수 있을까요? 그리고 다시 오렌지마이크? (청중: 동기 부여죠.) 동기 부여? 음, 음, 음. 음, 알겠어요. 여러분에게는 어떤 느낌으로 들리나요? 나머지 사람들은 어떻게 들리나요? 헤이, 캔자스. 캔자스는 어떻게 들리나요? 어? 다른 사람들은요? 어떻게 들리나요? 네? (청중: 케니 KK는 더 행복할 수 있다고 동의한다고 말했어요.) 누구? (청중: 케니 KK요.)

Kenny KK. These CB??? names are too much. Kenny KK. That's Ku Klux Klan. Ha ha ha. Triple K. The point here is that if ... I don't know about you. When I hear Germany saying I can be happier. Yes? You can be happier. It sounds like to me, they're not quite happy yet, are they? Huh? Right? Not quite happy yet. Because if you're happy, you would not need to be happier. That's the concept of happiness to me. Agree or disagree?

케니 KK. 이런 CB 이름들이 넘 심하네요. 케니 KK. 그건 쿠클럭스클랜(Ku Klux Klan)이잖아요. 하하하. 트리플 K. 여기서 중요한 점은, 여러분들은 어떻게 생각하는지 잘 모르겠지만, 독일이 "나는 더 행복할 수 있다"고 말하는 걸 들으면서, 저 사람들은 아직 완전히 행복하지 않은 것 같아요, 그러는거죠? 어? 맞죠? 아직 완전히 행복하지 않은 거죠. 왜냐하면 행복하다면, 더 행복할 필요가 없을 테니까요. 그게 저에게 있어 행복의 개념이에요. 동의하나요?

For example, don't raise your hands please. Don't raise your hands. We keep your privacy. We protect your privacy. If you're really happy, you're not going to say that I want another husband. Agree or disagree? The emperors are very unhappy. Why? Too many wives. Not enough wives. It's still not enough. Agree or disagree? Are you happier than the emperor? You feel you're happier than the emperor? Who feels you're happier than the emperor? Who feels happier than ... uh, uh..Never mind.

예를 들어, 손 들지 마세요. 손 들지 말아요. 우리는 여러분의 프라이버시를 보호합니다. 정말 행복하다면, "다른 남편을 원한다"고 말하지 않겠죠. 동의하나요? 황제들은 매우 불행했어요. 왜냐하면? 아내가 너무 많거나, 아내가 부족하거나, 여전히 부족하다고 생각했던 거죠. 동의하죠? 여러분은 황제보다 더 행복하다고 느끼나요? 황제보다 더 행복하다고 느끼는 사람 있나요? 황제보다 더 행복한 사람은 누구인가요? 어쨌든.

That, that president... Who feel, who feel you're happier than an emperor? Orange. Orange feel that, the one in ... Huh? You feel you're happier than the emperor? Oh, she's miserable. That's why. Huh? Most of us will agree that we are not happier than, uh, the emperor. Right? And yet, the emperor still feels unhappy, doesn't, doesn't he? He still needs more wives.

그, 그 대통령... 황제보다 더 행복하다고 느끼는 사람? 오렌지. 오렌지가 그렇게 느끼는군요. 그럼, 황제보다 더 행복하다고 느끼나요? 오, 그녀는 불행하시군요. 그게 이유죠. 대부분의 사람들은 황제보다 더 행복하지 않다는데 동의할 거예요. 맞죠? 그럼에도 불구하고, 황제는 여전히 불행하다고 느끼지 않나요? 아내가 더 있어야 한다고 생각하죠.

He still needs more children. He still needs more territory. Yes? He still needs more wealth. He still needs more power. Yes or no? (Comment) Long life. The old man who has a heart problem says he wants a long life. Yes. So they're unhappy, aren't they? Yes? So, my question is are you really happy? That's my point.

여전히 더 많은 자녀가 필요하고, 더 많은 영토가 필요하고, 더 많은 재물이 필요하고, 더 많은 권력이 필요하다고 생각합니다. 그렇죠? (청중) 장수하길 원하죠. 심장 문제를 가진 노인이 장수를 원한다고 말하죠. 네. 그러면 불행하다고 할 수 있죠, 그렇죠? 네? 그래서 제 질문은, 정말 행복한가요? 그게 제 요점이에요.

You are, we spend our lives pursuing happiness. Do we find it at the end of our lives? That old couple there. Those of you who are older, children, pay attention children. When you look at these old people, ask them. Older, your parents' age, your grandparents' age. Ask them. Did you find happiness? Did you find happiness? Still not happy…

우리는 행복을 추구하며 인생을 살아갑니다. 그런데 인생의 끝자락에서 행복을 찾을 수 있을까요? 저기 있는 노부부를 보세요. 나이가 더 많은 분들, 어린이들, 주의하세요. 이 노인들을 보면서 물어보세요. 여러분의 부모님, 할아버지, 할머니 연세가 되신 분들에게 물어보세요. "행복을 찾았나요? 행복을 찾았나요?" 여전히 행복하지 않다고 할지도 모릅니다.

That's my point. Yes, sir? Back there. (Comment kid: I'm happy and not happy.) He's happy and he's not happy. He's happy when he's playing. And he's not happy when he's here. Very good. You're happy, but at times you'll be unhappy. Yes? (Comment kid: Uh, I'm still, I'm still unhappy if I don't play games. If I play games.) You feel unhappy when you play games? yeah. And happy at the same time.

그게 바로 제 요점입니다. 네, 저 뒤에 계신 분? (어린이: 저는 행복하고, 행복하지 않아요.) 행복하기도 하고 행복하지 않기도 하다고 말합니다. 게임을 할 때는 행복하고, 여기 있을 때는 행복하지 않다고요. 아주 좋습니다. 행복하지만, 때로는 불행할 때도 있다는 거죠. 그렇죠? (어린이: 게임을 안 하면 여전히 불행해요. 게임하면 행복해져요.) 게임을 할 때 불행하다고 느끼나요? 네. 동시에 행복하다고도 느끼죠.

That's right. So, what happened is we cannot always be happy. There's always times we'll be unhappy, and we're happy, and unhappy, and happy. What makes us happy is when, the time when we're unhappy. Agree? Disagree? If you're always happy. What happens? If you're always happy. What happens? (Master yawns)

맞습니다. 그래서 항상 행복할 수는 없죠. 우리는 항상 행복할 때도 있고, 불행할 때도 있고, 그리고 행복하고 불행하고를 반복하게 되죠. 우리가 행복하다고 느끼는 순간은 불행을 경험했을 때죠. 동의하나요? 항상 행복하다면, 어떤 일이 일어날까요? (마스터 하품)

Huh? If you're always happy. You become. If you're always happy, Sir, you'll be bored. That's what happens. That's why you need to be happy, and unhappy, and happy, and happy, happy, unhappy, and happy. See that? (Comment kid: I am bored.) Hm? (I am bored.) You're bored. That's why you're unhappy. Happy people are not supposed to be bored. All right?

아, 그렇죠. 항상 행복하면 지루해집니다. 그래서 우리는 행복하고, 불행하고, 또 행복하고, 불행하고 반복하는 겁니다. 그게 삶의 자연스러운 흐름이죠. (어린이: 전 지루해요.) 그렇군요. (지루해요) 지루하면, 그래서 불행한 거야. 행복한 사람은 지루해서는 안 돼요. 알겠죠?

You'll find out. When you're truly happy, you won't be bored. Ah. So, uh, so that's a problem with happiness. We don't really know what happiness is. And we don't realize that the happiness we are pursuing is actually an illusion. You call it happiness. Actually, it's unhappiness. It can, you cannot be happy unless you experience unhappiness.

여러분도 알게 될 거예요. 진정으로 행복을 느낄 때는 지루하지 않을 겁니다. 아! 그러니까 이게 바로 행복에 대한 문제예요. 우리는 진정한 행복이 무엇인지 모르고, 우리가 추구하는 행복이 사실은 환상이라는 것을 깨닫지 못해요. 우리는 그것을 행복이라고 부르지만, 실제로 그것은 불행일 수 있어요. 왜냐하면 불행을 경험하지 않으면 행복을 경험할 수 없기 때문이죠.

So you need to be unhappy, otherwise you'll be bored. If you're always happy. Agree, disagree. Okay? Yes? One in green. (Comment kid: I'm happy when I play, but I'm unhappy that I have to, I have to work.) He says he's happy when he plays, he's unhappy when he has to cross his legs. (Comment kid: No, no, when I have to do work. When I do work.) You're happy when you cross your legs? (No, no, I'm happy when I play. I'm not happy when I do work.)

그래서 여러분은 불행해야 하는 겁니다. 그렇지 않으면 지루할 거예요. 항상 행복하다면요. 동의하나요, 아닌가요? 네? 녹색마이크. (아이 코멘트: 저는 놀 때 행복하고, 일해야 할 때 불행해요.) 놀 때 행복하고, 다리를 꼬아야 할 때 불행하다고 합니다. (아이: 아니, 아니요, 일해야 할 때요. 일할 때 불행해요.) 다리 꼬았을 때 행복한가요? (아이: 아니요, 놀 때 행복하고, 일을 할 때 불행해요.)

Yes, he's unhappy when he's doing work. I ask you, are you happy when you cross your legs? (Comment kid: No.) Traitor! No lunch for you today. He says, are you happy? (Comment kid: It hurts…) It hurts? (Yeah.) It hurts so that you'll be happier later. That's precisely the point I'm trying to tell you.

그렇죠, 이 아이는 일할 때 불행하다고 말하네요. 제가 묻겠습니다, 다리 꼬았을 때 행복한가요? (아이: 아니요.) 배신자! 오늘 점심은 없어요. 아이가 말합니다. 당신은 행복한가요? (아이: 아파요…) 아프다고요? (네.) 그 아픔이 나중에 더 행복하게 해줄 거예요. 바로 제가 말하고자 하는 요점이에요.

Remember earlier, I think it's Kansas who says, I'm happier than you, I can be happier. Internet people they say, I can be happier. Agree, disagree. You can be happier. And that's the truth right there. You can be happier because... Because? Yes, Germany. Orange... (Comment: Because when you have less attachments, you will be happier.)

맞아요, 예전에 캔자스가 "나는 너보다 더 행복할 수 있다"고 말했죠. 인터넷 사람들은 "나는 더 행복할 수 있다"고 말해요. 동의하나요, 아니면 반대하나요? 여러분은 더 행복할 수 있나요? 그게 바로 진리예요. 여러분은 더 행복할 수 있어요. 왜냐고요? 네, 독일이 말했죠, 오렌지마이크... (청중: 덜 집착할수록 더 행복해질 수 있어요.)

He's always so Buddhist. This guy is too Buddhist. No, I don't care. Can you express in a term, non-Buddhist term, please? This is a Chan class and a Buddhist class. It's true. It's correct. But we can, in Chan school, we can explain things without using Buddhist terms. Don't need to use Buddhist terms.

그는 항상 너무 불교적이에요. 이 사람도 너무 불교적이에요. 아니요. 난 그거 상관 안해요. 불교 용어 없이 표현할 수 없나요? 여기는 선 명상 수업이고, 불교 수업입니다. 그건 사실이지만, 그건 맞지만 선에서는 불교 용어 없이도 설명할 수 있어야 합니다. 불교 용어를 쓸 필요가 없어요.

The Chan school is not, is not, doesn't need Buddhist terms. You use minimal Buddhist terms. So what's the point here? This is, you... you'll be surprised how simple it is. Uh, you can be happier. We all know we can be happier. Yes or no? We all agree that we agree we can be happier. Yes or no? (Audience: Yes.)

선종에서는 불교 용어를 많이 사용할 필요가 없어요. 최소한만 사용하면 됩니다. 그래서 여기서 말하고자 하는 포인트가 뭐냐면, 정말 간단한 사실이에요. 우리는 모두 더 행복해질 수 있다는 겁니다. 그렇죠, 모두 더 행복해질 수 있다는 걸 알죠? 그렇죠? 다들 동의하죠?

I can use a bigger temple. Hmm? I can, I can use more money. I can use a nicer car. Uh, uh, yes? Agree? Disagree? More play time, no work for you. Yes? Just play, no work. Then you're happier. Yes? (Comment kid: No, I'm not happy when I have school.) You're not happy when what? (Kid: If I don't have school, uh, I'm happy.) If he doesn't have to do? then he's happy. (Comment: If, if he, uh, doesn't have school, he will be happier.) Doesn't have what? (Go to school.) School? (Comment kid: Yeah, not too long.) I agree. I'd be happy if I have no Chan class.

나도 더 큰 절이 있으면 쓸 수 있어요. 음. 돈이 더 많으면, 그것도 쓸 수 있어요. 더 좋은 차를 탈 수 있어요. 그렇죠? 동의하죠? 놀 시간이 더 있다면, 일 없이 오직 놀기만 하면요. 그러면 더 행복하죠. 그렇죠? (아이: 학교 안 가면 행복해요.) 학교 안 가면 행복하다구요? (아이: 네, 학교 안 가면 더 행복해요.) 나도 동의해요. 저도 선 명상 수업이 없으면 행복할 거 같아요.

So the point here is that we can all be happier. We can all be happier. Yes? It's because. Yes? Someone disagrees? (Comment: Dinh Thai is asking is happiness based on the level of samadhi we obtain?) Yes. Yes. That's the answer. Cannot deny that. My point here is that if, uh, if you're saying I can be happier, then it means that right now you may be happy but you have a part of it you're unhappy.

그래서 여기서 핵심은 우리가 모두 더 행복할 수 있다는 거예요. 그렇죠? 우리는 모두 더 행복할 수 있어요. 동의하죠? (청중: 딘타이가 물어보는데요. 행복이 우리가 얻은 삼매의 수준에 따라 결정되는 거냐고요?) 네, 맞아요. 그게 정답이에요. 그건 부인할 수 없어요. 제 요점은, 만약 "더 행복할 수 있다"고 말한다면, 그 말은 지금은 행복하지만 그 안에서 불행한 부분도 있다는 의미라는 거죠.

And that is the chance, the reason for you become happier. Because when you resolve the part where you're still unhappy about, then you are happier, aren't you? For example, you're unhappy the fact you want more money. So you're unhappy you don't have enough money. So if you get more money, then you'll be happier. Agree? Disagree? So more happiness, it depends on what you're unhappy about right now. Agree?

그건 바로 더 행복해질 수 있는 기회라는 거죠. 왜냐하면 불행한 부분을 해결하면 더 행복해지니까요. 예를 들어, 더 많은 돈을 원해서 불행하다면, 돈이 부족해서 불행하다면, 돈을 얻으면 더 행복해지겠죠. 동의하죠? 불행한 부분이 무엇인지에 따라 더 행복해질 수 있다는 거죠. 동의하죠?

It's very simple. You can be happier because you're still unhappy about. You're not quite satisfied yet. So you think you'll be happier. Therefore, most of us think we're happier because if we resolve these things that we're still unhappy, we can be happier. Agree? Disagree? Most people's thinking is that we can be happier because we can resolve the things that make us unhappy.

이건 매우 간단한 문제입니다. 우리가 아직 불행한 부분이 있기 때문에 더 행복해질 수 있다고 생각하는 거죠. 아직 만족하지 않기 때문에 더 행복해질 거라고 생각하는 거예요. 그래서 대부분의 사람들은 자신이 불행한 문제들을 해결하면 더 행복해질 수 있다고 생각합니다. 동의하나요? 아닌가요? 대부분의 사람들은 불행한 부분을 해결하면 더 행복해질 수 있다고 생각합니다.

However. Like the lady said, it all varies. It depends on each individual. Some people say I'd be happy with 1 million. And then some people says they got a million and they say, wow, maybe I get a million and a half. Just in case I get sick, I have half a million to pay for my, for the doctors. And then you, and then you say, wait, wait, wait, wait.

하지만, 그 여자분이 말한 것처럼, 이게 다 다릅니다. 개인마다 다르죠. 어떤 사람은 100만 원만 있으면 행복하다고 말하고, 또 어떤 사람은 100만 원을 가지고 나서, "와, 150만 원을 있으면 좋겠다. 혹시 아프면 병원비로 오십만 원을 쓸 수 있으니까라고 합니다. 그럼 여러분이 이렇게 말할 거예요. 잠깐만요, 잠깐, 잠깐, 잠깐만요.

Now the healthcare is increasing so fast. Maybe 2 million. Maybe 3, maybe 4, maybe 5, whatever. You see? So you always find, you think you're happy once you get there. The nature of mankind, human nature is that as soon as we have it, we become unhappy. Agree? Disagree?

이제 의료비가 너무 빠르게 오르고 있으니까, 아마 200만 원이 필요할 수도 있고, 300만 원, 400만 원, 500만 원이 될 수도 있겠죠. 이해 되시죠? 그래서 우리는 항상 자신이 어디에 도달하면 행복할 거라고 생각합니다. 인간 본성은 그것을 얻으면 곧바로 불행해진다는 것입니다. 동의하나요? 아닌가요?

(Audience: Agree.) Agree. See? That's a very wise young man right there. You can have lunch now. You made up for it. Haha. It's that simple. The happiness is a moving target. It's never the same. And therefore, uh, the Westerners' concept of pursuing, the pursuit of happiness, as you're right, is a, is a journey. It is a process. It varies from individual to individuals. But the bottom line is that it's illusion. Because we imagine we'll be happier. That's our problem. The true happiness.

(청중: 동의합니다.) 동의하시네요. 보세요? 정말 현명한 젊은이군요. 이제 점심을 드셔도 됩니다. 잘 하셨습니다. 하하. 정말 간단합니다. 행복은 끊임없이 움직이는 목표입니다. 절대 똑같지 않습니다. 그래서 서양인들이 말하는 행복 추구라는 개념은 맞아요. 그것은 여정이고, 과정입니다. 사람마다 다릅니다. 하지만 중요한 점은 그게 환상이라는 점입니다. 우리는 더 행복할 거라고 상상하기 때문에 그게 문제입니다. 진정한 행복은...

Of course, we need to be increasingly more happy. It's reasonable. That's part of being human. The human, the nature, our nature is we need to, to be happier. There's a drive. There's a thirst for that. That's part of being alive is to become happier. However, uh, the ultimate happiness, finally, uh, finally, the final thought I'd like to leave with you is the ultimate happiness is…? is what? To free yourself from the attachment to happiness. Because as long as you're looking for happiness, you are still unhappy somewhere.

물론, 우리는 점점 더 행복해져야 합니다. 합리적인 일입니다. 인간의 본성의 일부입니다. 인간의 본성은 더 행복해지려는 욕구, 갈증이 있다는 것입니다. 그것이 살아 있다는 것의 한 부분입니다. 그러나 궁극적인 행복, 결국, 마지막으로 여러분에게 남기고 싶은 말은 궁극적인 행복은 무엇일까요? 그것은 행복에 대한 집착에서 벗어나는 것입니다. 왜냐하면 행복을 추구하는 한, 여전히 어딘가에서 불행하기 때문입니다.

You're no longer attached to being happy. Then, only then, only then will you experience what the Buddhists, the Buddhists call Nirvana. It's free from, free from all those. You are no longer attached to happiness. You're no longer greedy for happiness. That's the only way. That's to reach the ultimate, the ultimate level of happiness. Until, so you will find, each one of you will find more and more happiness. And it will never ending process.

더 이상 행복에 집착하지 않으면, 그때 비로소, 그때서야 비로소 불교에서 말하는 열반을 경험하게 될 것입니다. 모든 것에서 해방, 자유로워지는 것입니다. 더 이상 행복에 집착하지 않으며, 행복을 향한 탐욕도 없습니다. 그것이 바로 궁극적인 행복의 경계에 도달하는 길입니다. 그렇게 되면, 여러분 각자 점점 더 많은 행복을 찾게 될 것이며, 그것은 끝이 없는 과정이 될 것입니다.

As long as you keep on looking for more happiness, you, you never find that ultimate happiness. Until you free from attaching to happiness. You will find it. But, but you, but then, once you find that you are more happy, then you become unhappy immediately. At that very moment as well. Yes. Internet. One, one question and we have to go to lunch.

더 많은 행복을 계속 추구하는 한, 궁극적인 행복을 결코 찾을 수 없습니다. 행복에 대한 집착에서 벗어나야 비로소 그것을 찾을 수 있습니다. 하지만, 그 행복을 찾으면, 그 순간에도 동시에 불행을 느끼게 될 것입니다. 그렇죠. 인터넷에서 질문 하나 받고 점심을 가야 합니다.

(Question: Din Tai is asking, so this Nirvana is a greater bliss than anything that this world can possibly give us?) Yes. It's the ultimate happiness. You will not find anything happier than that. Good question. This Nirvana is absolute. The happiness we humans experience is relative.

(질문: 딘타이가 묻습니다, 그러면 이 열반은 우리가 이 세상에서 경험할 수 있는 어떤 것보다 더 큰 행복인가요?) 네, 맞습니다. 그것이 궁극적인 행복입니다. 그보다 더 행복한 것은 없습니다. 좋은 질문입니다. 이 열반은 절대적인 것입니다. 우리가 인간으로서 경험하는 행복은 상대적인 것입니다.

The Nirvana is the ultimate happiness. Because it cannot be higher, anything can, nothing can be higher than that. And that's what our, we're sharing with your, your children today, is something called Nirvana. It's okay to look for happiness, but eventually, one lifetime, sometime in the future, you'll be, you'll experience something called ultimate happiness.

열반은 궁극적인 행복입니다. 그것보다 더 높은 행복은 존재하지 않기 때문입니다. 그리고 오늘 여러분, 여러분의 아이들에게 나누고 있는 것은 바로 열반이라고 불리는 것입니다. 행복을 찾는 것은 괜찮습니다. 하지만 결국 언젠가, 한 생애 중 어느 시점에 여러분은 궁극적인 행복이라 불리는 것을 경험하게 될 것입니다.

And that's the vision. That's the knowledge that these, the children are aware of. And that unless you're aware of that, we can spend your lifetime pursuing happiness and you will not find it, you will not find the ultimate happiness. The nature, our nature is that once we have it, we want more. Agree, disagree?

그리고 그것이 바로 비전입니다. 그것이 바로 이 아이들이 알고 있는 지식입니다. 그리고 그 사실을 깨닫지 못하면, 평생 행복을 추구해도 궁극적인 행복을 찾을 수 없을 것입니다. 우리의 본성은 한 번 얻으면 더 많은 것을 원하게 된다는 것입니다. 동의하죠? 아니요?

As long as we have it, we want more. And the only way to be happy is to get rid of all desires. Don't even desire to be happy. That's the ultimate happiness. All right. Thank you everyone. Let's go to lunch. (Applause)

우리가 그걸 가지면, 더 많은 것을 원하게 됩니다. 그리고 행복해지기 위한 유일한 방법은 모든 욕망을 없애는 것입니다. 행복해지기를 원하는 욕망조차 없애는 것이 바로 궁극적인 행복입니다. 좋아요. 모두들 고맙습니다. 이제 점심 먹으러 가겠습니다. (박수)

keyword
매거진의 이전글기의 흐름 Qi flow