brunch

직감, 지혜, "관"

by 현안 XianAn 스님

직감, 지혜, 관 Intuition, Wisdom, Contemplation

2014.05.10.

https://youtube.com/watch?v=RHkzaceN_KA


녹취 Menno Bosma, 번역 현안, 완료 250225

***

Good morning. People in the West emphasize the conscious. Meaning that we train ourselves, learn ourselves, in order to sharpen our thinking mind. That's what education and all the training in our human realm is about. To sharpen our thinking, our mental processes. The Asians are different. The Asian philosophy emphasizes more on the subconscious. They value, the subconscious over the conscious. That's the difference between Eastern and Western philosophy. What do we do when we know more? Our conscious mind serves us better.

좋은 아침입니다. 서양에서는 의식을 강조합니다. 즉, 우리는 스스로를 훈련하고 배우면서 사고력을 날카롭게 만드는 데 집중합니다. 이것이 바로 교육과 인간 세계에서 이루어지는 모든 훈련의 목적입니다. 우리의 사고 과정과 정신을 단련하는 것이죠. 반면, 아시아인들은 다릅니다. 아시아 철학은 잠재의식을 더 중시합니다. 의식보다 잠재의식을 더 가치 있게 여깁니다. 이것이 동양과 서양 철학의 차이입니다. 우리가 아는 게 더 많아지면 어떻게 하나요? 우리의 의식이 우리에게 더 유용하게 작용합니다.

Then we tend to discriminate more. We tend to differentiate. We tend to compare. And worse yet, we tend to worry. Am I correct? You spend your life, as soon as you open your eyes, you're always comparing, aren't you? You're always assessing, you're always analyzing. So your mind is always working.

그러면 우리가 더 많이 분별하게 됩니다. 더 많이 구별하고, 더 많이 비교하게 됩니다. 그리고 더 나쁜 점은, 더 많이 걱정하게 된다는 점입니다. 맞나요? 우리는 삶을 살면서, 눈을 뜨는 순간부터 항상 비교하고 있지 않나요? 항상 평가하고, 항상 분석하고 있습니다. 그래서 우리의 마음은 끊임없이 작동하고 있습니다.

Whereas, and on top of it, you're always worried about not getting what you want. That characterizes our, the nature of our existence. We discriminate and we worry. Whereas the Asians, a lot of Asians, like myself. We get in touch with the Western culture and we become enamored with it. Because we see results. We see, when your mind is sharper, when you know more. You are better off, aren't you?

반면에, 그리고 그뿐만이 아니라 항상 원하는 것을 얻지 못할까 봐 걱정합니다. 이것이 바로 우리의 존재 본질을 특징짓는 것입니다. 분별하고, 걱정합니다. 하지만 많은 아시아인들, 저 같은 사람도 서양 문화를 접하면서 거기 매료됩니다. 왜냐하면 그 결과를 보기 때문입니다. 마음이 더 예리해지고, 더 많이 알게 될 때, 더 나은 삶을 살게 되지 않나요?

Materially, you're better off financially, you're better off recognition wise. Whereas the Asians, the more they're aware of the subconscious, the more what happens? Many Asians here today, what happens to the Asians when in the Asian culture, when you put more emphasis on the subconscious, you think? Anyone? Okay, no one is with me yet, so… Yes. (Question: Can you reiterate your question one more time)

물질적으로, 재정적으로 더 풍요로워지며, 인정을 더 받게 됩니다. 반면에, 아시아인들은 잠재의식을 더 많이 인지할수록, 어떻게 될까요? 여기 계신 많은 아시아인들, 아시아 문화에서 잠재의식에 더 중점을 두면 어떻게 될까요? 여러분은 어떻게 생각하나요? 아무도 내 말을 따라오지 못하고 있는 것 같군요. 그렇다면… 네. (질문: 질문을 한번 더 반복해 주실 수 있나요?)

The subconscious is that, the awareness that you have, that doesn't require thinking, doesn't require processing. Call it your intuition, female intuition if you will. I apologize for jumping too many steps. The subconscious is, as the word says, is below the consciousness. Meaning that it's a process that goes on, a mental process, that gives you awareness without going through the conscious processing. Does it help?

잠재의식이란, 여러분이 지닌 그 인식은 생각이나 논리적 과정이 필요하지 않습니다. 이를 직관이라고 부를 수도 있고, 여성의 직관이라고 표현할 수도 있습니다. 내가 너무 많이 건너뛴 것 같아서 양해 바랍니다. 잠재의식은 말 그대로 의식 아래에 깔려있는 것입니다. 그 의미는 의식적 처리과정을 통하지 않고도 인식능력을 주는 정신적 과정을 말합니다. 이해하는 데 도움이 되셨나요?

Are we on the same page now? Okay, very good. I apologize. I'm still struggling with my consciousness. Yes? So, can you think of something that's at the subconscious level versus conscious level? What is subconscious to you? What's subconscious? I tell you, subconscious right now, for most of you, is your intuition. Right? Suddenly, you just know of something. You just know that she likes you.

이제 우리 이해가 맞는거죠? 좋아요, 아주 좋습니다. 미안합니다, 나는 아직도 나의 의식과 싸우고 있는 중이네요. 그렇죠? 그렇다면, 잠재의식의 수준과 의식의 수준의 예를 생각해볼 수 있나요? 여러분에게 잠재의식이란 무엇인가요? 잠재의식이 뭐죠? 말하자면 잠재의식은 지금 당장 여러분 대부분에게 직관입니다. 맞죠? 어떤 걸 갑자기 알게 되는 거예요. 예를 들어, 그녀가 당신을 좋아한다는 걸 알게 되는 그 순간처럼요.

And then, as soon as you know, you look at her face and say, Oh, I know, that's right, because she's smiling at me. Right? But that knowing, that awareness happens before any justification. There is no deduction there. Before you arrive at the conclusion. Am I making sense to you? That's called subconscious. That is the intuition. Call it female intuition or male intuition, if you will. And a lot of people, believe it or not, I've talked to a lot of sales people.

그리고 그걸 알게 되면, 그녀의 얼굴을 보고 말하는거죠, "아, 알겠다, 맞아, 그녀가 나에게 미소를 짓고 있잖아." 그렇죠? 그런데 그 아는 것, 그 알아차리는 것은 어떤 정당화를 하기 이전에 일어납니다. 거기엔 추론이 없습니다. 결론에 도달하기 전이죠. 여러분에게 제 말이 이해되나요? 그게 바로 잠재의식입니다. 그건 직관입니다. 여성의 직관이라든지, 남성의 직관이라든지 부를 수 있겠죠. 그리고 많은 사람이…믿든 말든 내가 많은 영업사원들과 이야기를 나누었습니다.

A lot of people who are engaged in salesmanship. The better salesmen are the ones who rely on their subconscious. They could tell. When it's time to move in for the kill. When it's time to sell. When it's time to quit. And not invest more time into the sales process. So they depend a lot on the subconscious in order for them to decide. Or you talk to the women for example, it's well known in our literature, women have this female intuition.

영업에 종사하는 많은 사람들, 특히 뛰어난 영업사원들은 잠재의식을 신뢰하는 사람들입니다. 그 사람들은 알 수 있습니다. 언제 결정적인 순간이 왔는지, 언제 판매할 때인지, 언제 그만둘 때인지를 말이죠. 더 이상 시간을 투자하지 않고 영업 과정을 중단할 때가 언제인지를 압니다. 그래서 결정을 내리기 위해서 잠재의식에 많이 의존합니다. 또는 여자분들과 대화를 해보면, 예를 들어, 우리 문학에서도 잘 알려져 있듯이 여자에게는 이 여성의 직관이 있다고 합니다.

They can tell that they are a lot better at this female intuition than men. Because men depend more on the consciousness, depend more on the processing, depend more on logic. But women depend more on intuition. You just know that this man is safe. Right? Your Awareness about safety is a lot stronger than men by the way. You feel the threat, the danger a lot more accurately than men. We agree on that? Yes or no? No? Oh well, let's change topic. Yes?

여자들은 여성의 직관이 남자보다 훨씬 뛰어나다는 것을 알 수 있습니다. 왜냐하면 남성은 의식에 더 의존하고, 처리 과정에 더 의존하며, 논리에 더 의존하기 때문입니다. 하지만 여성은 직관에 더 의존합니다. 예를 들어, 이 남자가 안전하다는 것을 그냥 아는 거죠. 맞죠? 사실, 안전에 대한 여성의 인식은 남성보다 훨씬 강합니다. 위협이나 위험을 훨씬 더 정확하게 느낄 수 있죠. 그 점에 동의하나요? 그런가요, 아닌가요? 아니라고요? 아, 그럼 주제를 바꾸죠.

It's a very important process. Why is that? This is the process, by the way, that women depend on to pick a mate. Yes or no? I'm not a woman so I'm going out on a limb, okay? Please correct me and set me right. Otherwise, the rest of the world will be in trouble. The rest of the meditation world will be in trouble.

이건 아주 중요한 과정입니다. 왜일까요? 이 과정은, 참고로, 여성이 배우자를 고를 때 의존하는 과정입니다. 그렇죠? 나는 여자가 아니니까 지금 좀 위험한 발언을 하고 있네요. 제가 틀렸다면 잘못된 부분을 고쳐주세요. 그렇지 않으면 나머지 세상도 곤란에 빠질 겁니다. 명상의 나머지 세상도 곤란에 빠지게 될 거예요.

Because this process here, what amazes me though, is that the men depend on their logic, on their conscious thinking to build the world. We build it. We use it to justify it. You know, to go about working. But the women's role is very important. They are primarily responsible for the propagation of the species. Don't you wonder, you know, why is it we produce such bright males that can build the world? Where does it come from? Because of female intuition. Think about it. Yes or no?

여기서 이 과정이 놀라운 점은, 사람들이 세상을 구축하는 데 논리와 의식적인 사고에 의존한다는 것입니다. 그걸 정당화하는 데 사용합니다. 하지만 여자의 역할이 매우 중요합니다. 여자들은 주로 종족을 번식시키는 책임을 지고 있습니다. 어떻게 세상을 세울 똑똑한 남성들을 생산해내는지 궁금하지 않나요? 그건 어디서 오는 걸까요? 바로 여성의 직관 덕분입니다. 한번 생각해 보세요. 그런가요, 아닌가요?

I know I'm lauding, you know, tomorrow is Mother's Day so that's why. I'm kissing up to the women today. Haha. But think about it. One of the most important results of their work is based on intuition. So you must have, you see, life has to be a balance, a combination between the conscious and the subconscious. Have you ever wondered Why is it that they depend more on intuition and we depend less on intuition and more on logic, on the conscious mind? Because it's necessary. You see?

나는 내가 지금 칭찬하고 있는 걸 알아요. 내일이 어머니의 날이라서 그래요. 오늘은 저는 여자분들에게 잘 보이려고 하는 거예요. 하하. 한번 생각해 보세요. 일의 가장 중요한 결과물 중 하나가 직관에 기반을 둡니다. 그러니까 인생은 균형이 있어야 한다는 말입니다. 의식과 잠재의식의 결합이요. 여러분은 왜 여자분들이 직관에 더 의존하고, 우리(남자)들은 직관보다 논리, 의식적 사고에 더 의존하는지 궁금하지 않나요? 그것은 그 필요성 때문이에요.

So what happens is that, I as an Asian, with the Asian culture, we always value more, we place more emphasis on the subconscious. Because the subconscious is a very difficult thing to train. It's just you have it or you don't. You have to use it. You have to feel the need to use it. They have the need. We don't. The men don't. Are we in agreement? Because the female, there is no concrete data for them to use in order to make decisions the way we do.

그래서 저는 아시아인으로서…, 아시아 문화에서는 항상 잠재의식을 더 중요하게 여기고 더 강조합니다. 왜냐하면 잠재의식을 훈련하는 일은 매우 어렵기 때문입니다. 이건 그냥 여러분에게 있거나, 없거나 하기 때문입니다. 여러분이 이걸 사용해야만 합니다. 그리고 사용할 필요성을 느껴야만 하는 겁니다. 여자분들은 그 필요성을 느낍니다. 하지만 우리는 느끼지 않습니다. 남자들은 느끼지 않습니다. 우리 모두 이 부분에 동의하나요? 여자분들은 우리가 하는 방식처럼 결정을 내리는데 확실한 데이터를 사용하는 것이 아니기 때문입니다.

Because they are responsible for things that are different from ours. Ours is more concrete. So when we do things, we see results. When they do things, they don't see results until 18, 20 years later, whether it works or not. It's funny, in Vietnamese, there used to be a lady who was very bright, very educated, very sharp, very wise. And she says, and the Asians, they have this belief in destiny. So she says, I am supposed to be the mother of the emperor. So what does she do? She goes around and picks a husband. You see?

왜냐하면 우리와는 다른 것들에 책임이 있으니까요. 우리(남자)의 책임은 더 실질적입니다. 우리는 뭔가를 하면 즉각적인 결과를 봐야 하지만, 여자분들의 경우에는 그 효과 여부를 18년, 20년 후에 알 수 있는 겁니다. 베트남에서 예전에 아주 똑똑하고, 교육 수준 높고, 예리하고 지혜로운 여자분이 있었습니다. 아시아인들은 운명을 믿는 경향이 있는데, 그녀는 이렇게 생각했습니다. ‘나는 황제의 어머니가 될 운명이다.’ 그리고 어떻게 했을까요? 남편을 찾아다녔습니다. 알았죠?

She looks at men. Everywhere she travels, she looks at men. She travels. And she looks at men and says, ah, there you go. She found one. She says, she proposed to marry him. Believe it or not, this is very unusual for Vietnamese lady's back then. You wait until the man approaches you. You don't approach a man and say, hey, let's get married. Let's have sex. I mean, practically. And so she got married. And then she gave birth to a boy.

그녀는 남자들을 봤습니다. 어디 갈 때마다 남자들을 봤습니다. 그녀는 여기저기 다니면서, 남자를 보며 말합니다. "아, 저기 있네." 드디어 찾았습니다. 그리고 그에게 청혼했습니다. 믿기 어렵겠지만, 그 당시 베트남 여성들에게는 매우 드문 일이었습니다. 보통은 남자가 먼저 다가오기 기다렸죠. 여자가 먼저 남자에게 다가가 "우리 결혼하자. 같이 자자."라고 하는 법은 없었습니다. 사실상 없었죠. 그런데 그녀는 그렇게 했고, 결국 결혼했습니다. 그리고 아들을 낳았습니다.

And she says, my boy will become the emperor, the king of Vietnam. And, so she had to wait and wait. And years later, she realized, oops, it's no good. So she divorced her husband. She found another husband. And she married the next husband and says, my prior, my last son, he's not going to be, he's not going to be king of Vietnam. I made a mistake. I missed this element. So she married another man. And said, this time, I'm going to be right. And guess what?

그리고 그녀가 말했습니다. "내 아들은 베트남의 황제, 왕이 될 거야." 그래서 기다리고 또 기다렸습니다. 그러나 몇 년이 지나서야 깨달았습니다. "어, 이건 아니야. 잘못됐어." 결국 남편과 이혼했습니다. 그리고 다른 남자를 찾아 다시 결혼했습니다. 그리고 말하길, "이전 아들은 베트남의 왕이 되지 못할 거야. 실수했어. 중요한 요소를 놓쳤어." 그래서 또 다른 남자와 결혼하며 다짐했습니다. "이번에는 제대로 할 거야.” 그런데, 어떻게 되었을까요?

Years later, she says, oops. I missed again. Haha. And it turns out her two boys are two of the wisest men in Vietnamese history. They're not kings, but they are like the prime ministers and stuff like that. And that's the story. It's a true story. That lady wanted to produce the king. It's one of her life's work, I guess. The point here is that there are things in life where you don't have enough data. And sometimes you have to depend on your intuition. And what is that intuition?

몇 년 후, 그녀는 다시 말했습니다. "어, 또 틀렸네.” 하하. 결국 두 아들은 베트남 역사상 가장 지혜로운 인물 중 두 사람이 되었습니다. 왕은 되지 못했지만, 재상 같은 높은 자리에 올랐습니다. 그런 이야기가 있습니다. 이건 실화입니다. 그 여자는 왕을 낳고 싶어 했습니다. 어쩌면 그것이 인생의 목표 중 하나였을 것입니다. 여기서 중요한 점은, 삶에는 충분한 데이터를 가질 수 없는 일들이 있다는 것입니다. 그럴 때는 결국 직감에 의존해야 합니다. 그렇다면, 그 직감이란 무엇일까요?

Let me tell you. The intuition that women depend on. Works because, it's a Chan process. Believe it or not. What is it? This is why we're practicing Chan. We're practicing meditation. We're practicing meditation in order to reduce our conscious thinking. Our mental processing, are inaccurate. At best. It's useful, but it's inaccurate. It's not as accurate as the subconscious level. Agree, disagree.

말하자면, 여성이 의존하는 그 직감이 작동하는 이유는, 사실 그게 선의 과정이기 때문입니다. 믿기 어렵겠지만, 그렇습니다. 그게 뭘까요? 그것이 바로 우리가 선을 수행하는 이유입니다. 우리는 명상을 수행합니다. 그건 우리가 의식적인 사고를 줄이기 위해서입니다. 우리의 정신적 사고 과정은 부정확합니다. 기껏해야 유용할 뿐, 정확하지는 않습니다. 그러나 잠재의식 수준은 다릅니다. 의식적인 사고보다 훨씬 더 정확합니다. 동의하나요?

(Comment: Agreed.) Ah, the women, see? It's worked so far. Happy Mother's Day ladies, by the way. Just in case I forget. Haha. The meditation process is a systematic procedure, systematic method for you to increase the accuracy of your judgment, by reducing your conscious thinking. Why is that? Yes? (Comment: If you rely on your subconscious mind, you eliminate all the other unnecessary thoughts in your mind, which probably came from many different reasons. Like from your own benefits, or because you are angry at that person, or you don't like that person. Like, there are many thoughts..)

(청중: 동의합니다.) 아, 여성분들 보세요. 그게 여태까지 잘 작동한 겁니다. 어머니의 날 축하해요! 혹시라도 깜빡할까봐요. 하하. 명상 과정은 의식적인 사고를 줄임으로써 판단의 정확성을 높이는 체계적인 절차이자 방법입니다. 왜 그럴까요? 네? (청중: 잠재의식에 의존하면, 머릿속에서 불필요한 생각들을 없앨 수 있습니다. 그런 생각들은 여러 이유에서 비롯되었을 수도 있겠죠. 예를 들면, 개인적인 이익 때문이거나, 누군가에게 화가 나서이거나, 혹은 그냥 그 사람이 싫어서일 수도 있습니다. 다양한 생각들이 영향을 미칠 수 있습니다.)

Correct. What happens is that, first of all, you have an overload of data right now. Aren't you, we are bombarded with too much information. How do you process it? It's just too much information we can't possibly process it all. Agree? It's just too much information. So mentally we are facing a wall, a limitation in the mental processing. You cannot do more than that. The information Is a lot more than you can process. Agree? Information from online, from the radio, the tv, your friend, from everywhere. That's bombarding you right now. And we cannot process them all. It's impossible.

맞아요. 지금 여러분은 정보 과부하 상태입니다. 아닌가요? 너무 많은 정보에 시달리고 있습니다. 이걸 어떻게 처리해야 할까요? 정보가 너무 많아서 전부 처리하는 것은 불가능합니다. 동의하죠? 정보가 너무 많습니다. 그래서 정신적으로 벽에 부딪히게 됩니다. 즉, 사고의 한계에 도달하는 겁니다. 우리가 감당할 수 있는 것보다 훨씬 더 많은 정보가 쏟아지고 있습니다. 동의하나요? 온라인, 라디오, TV, 친구, 모든 곳에서 정보가 끊임없이 밀려오고 있습니다. 지금 이 순간에도 우리를 압박해오고 있죠. 하지만 우리가 그 모든 정보를 처리할 수는 없습니다. 불가능합니다.

So, what happens is you have to selectively choose. Alright. How do you know which one you're choosing? You don't. Right? You rely on experience. Experience is limited. Right. So, your accuracy is limited by your own experience, by your own exposure. Whereas, the subconscious, it can go through this vast amount of information. And it says, okay, this, this, this, and that's it, that's all i have. And that's in Buddhism, in Chan meditation is called wisdom.

그래서 결국 우리는 선택적으로 정보를 골라야 합니다. 맞습니다. 그런데, 어떤 정보를 선택해야 하는지 어떻게 알까요? 사실, 모릅니다. 맞죠? 경험에 의존합니다. 하지만 경험은 제한적입니다. 그렇죠? 그러니까 여러분의 정확도는 결국 자신의 경험과 노출범위에 의해 제한됩니다. 반면, 잠재의식은 방대한 양의 정보를 빠르게 처리할 수 있습니다. 그리고 "이거, 이거, 이거" 하고 필요한 것만 남깁니다. 바로 그겁니다. 불교에서는, 그리고 선(禪) 명상에서는 이것을 지혜(智慧)라고 합니다.

You're able to pick, the essential and drop the unessential. Whereas the conscious mind hoards. You see? It says,i want more, and more, and more.. The subconscious says, i only want what's important to me. That's why the subconscious is superior to the conscious. Like it or not. The problem with women is that when the children, the boys and the girls, when they are younger their subconscious is very, very accurate. And we adults, we influence them and say, you know, you need to train your mind.

본질적인 것만 골라내고 불필요한 것은 버릴 수 있습니다. 반면 의식적인 마음은 계속해서 모으려고만 합니다. 그렇죠? 여러분의 의식은 "더 많이, 더 많이, 더 많이"라고 합니다. 그러나 잠재의식은 "나한테 중요한 것만 원해"라고 합니다. 그래서 잠재의식이 의식보다 우수한 것입니다. 여자분들의 문제는… 아이들은, 남자 아이들과 여자 아이들이 어렸을 때, 아이들의 잠재의식은 매우 매우 정확합니다. 그런데 어른들이 아이들에게 영향을 미쳐서 "너희들의 마음을 훈련해야 해"라고 말한다는 점입니다.

And we intentionally reduce the accuracy of their intuition. See, that boy there, for example, used to be very accurate. He's not that accurate anymore. He could walk into a room and look at me and could sense, what kind of mood I am in. Whether I like him, I'm receptive to him or not. If I'm not receptive to him, he walks away. He ignores me. When I was receptive to him, this is about last year. When I was receptive to him, he would come to me and talk to me. When I was not in a good mood, he ignores me.

그리고 우리가 의도적으로 아이들의 직감의 정확성을 줄여버립니다. 예를 들어, 저기 있는 저 소년은 원래 매우 정확했었습니다. 그런데 이제는 그리 정확하지 않습니다. 이 아이는 방에 들어와서 날 보고는, 내가 어떤 기분인지, 자길 좋아하는지, 내가 자신에게 열려있는지 아닌지 알 수 있었습니다. 내가 아이에게 열려 있지 않았을 때, 아이는 자리를 떴습니다. 날 무시했죠. 내가 자길 받아줄 수 있을 때, 이건 작년 즈음인데, 내가 아이를 받아줄 수 있을 때, 아이는 다가와서 나와 이야기를 나눴습니다. 내가 기분이 별로 일때는, 아이는 날 무시합니다.

Think about it. You save a lot of time, not talking to someone who dislikes you, who's unreceptive to you. He used to be able to do that. Now he's not able to do that anymore. Now he becomes full of himself just like you. It's because as you become more aware of input of data, the more you grab at them, the more you want. You feel you need to process them. Whereas when you don't, you ignore everything, you relax. Then you pick what you need naturally. Am I making sense to you, Mireya, Huh? That's why, one reason is the ability, the wisdom is the ability to pick what's important.

생각해 보세요. 자신을 좋아하지 않거나, 받아들이지 않는 사람과 이야기하지 않으니까, 많은 시간을 절약합니다. 그 아이는 원래 이걸 할 수 있었어요. 그런데 이제는 더 이상 할 수 없게 되었습니다. 이제 자신만의 세계에 빠져버렸습니다. 여러분처럼요. 데이터 입력을 더 많이 인지할수록, 그걸 더 움켜잡기 때문입니다. 더 많이 원하기 때문입니다. 그 데이터들을 처리해야만 한다고 느끼게 됩니다. 반대로 그렇지 않는다면, 모든걸 무시하고, 편안해집니다. 자연스럽게 필요한 것만 고르게 됩니다. 미레야, 내 말이 이해되니? 그런 이유로…지혜는 중요한 것을 고를 수 있는 능력입니다.

Number two, the nature of wisdom is that you don't waste your strength. Why do you have to constantly process? Why do you say, you are better than the next one? This teacher knows more than the next. You always do a comparison. You're always discriminating. For what purpose? I ask you. When you open your eyes and you discriminate, you say, this is more pleasant than the other. And this I like better than the other. This looks better.

두 번째로, 지혜의 본질은 여러분의 힘을 낭비하지 않는다는 것입니다. 어째서 끊임없이 (정보를) 처리해야 할까요? 왜 "저 사람보다 내가 낫다"고 말해야 할까요? "이 선생님은 저 사람보다 더 많이 안다"라고 말하잖아요. 여러분은 늘 비교합니다. 늘 분별합니다. 왜 그럴까요? 내가 묻습니다. 여러분이 눈만 뜨면 분별하는데, "이것이 저것보다 더 기분 좋다", "나는 이것보다 저게 더 좋다", "이것이 더 좋아 보인다"고 합니다.

What for? What's the purpose? The point I'm trying to tell you, a little bit difficult to explain to you, we're wasting a lot of energy on doing things that are not necessary. All this processing, all this discrimination is not necessary. Think about it. Why do you need to discriminate? It's there. I'll give you an example, concrete for you. People are cooking lunch for us right now. Whether we discriminate, oh, I don't like it. It's Asian flavor versus Western flavor versus Italian flavor versus Mexican flavor. What difference does it make?

왜죠? 그 목적이 뭔가요? 내가 여러분에게 지적하고자 하는 점은, 이게 설명하기 좀 어렵지만, 우리가 불필요한 일에 에너지를 많이 낭비하고 있다는 점입니다. 이런 처리과정, 분별이 다 필요한 건 아닙니다. 생각해보십시오. 왜 분별해야 합니까? 거기 그냥 있는데요. 제가 여러분에게 구체적인 예를 들어볼게요. 지금 사람들이 우릴 위해서 점심 준비를 하고 있습니다. 우리가 분별하든 말든, ‘아 이거 별로야. 동양 맛, 서양 맛, 이태리 맛, 멕시코 맛이네… 그게 무슨 의미가 있을까요?

It's being cooked anyway. Right? When you go there, you're going to eat it anyway. So why do you bother discriminating? Hmm? Is it necessary? Think about it. This is what we do. We all are constantly evaluating. What for? Why can't we evaluate only when we need to? Shouldn't we? We prize ourselves. We see smart people, successful people, as i see it, they call themselves successful because they're able to evaluate very quickly. They see very quickly and decide what's good for them. Right? What's better?

어쨌든간에 요리가 되고 있잖아요. 그렇죠? 여러분이 거기 가면, 어쨌든 먹게 될 텐데. 그런데 왜 굳이 분결해야 하나요? 응? 그럴 필요성이 있나요? 생각해 보세요. 그게 우리가 하는 일입니다. 끊임없이 평가하고 있죠. 뭣때문이죠? 어째서 우리가 필요할 때에만 평가하지 않는걸까요? 그런게 낫지 않나요? 우리는 자신을 중요하게 여깁니다. 똑똑한 사람, 성공한 사람을 보면, 그런 사람들은 아주 빠르게 평가할 수 있기 때문에 스스로 성공했다고 부릅니다. 그런 사람들은 아주 재빨리 보고, 어떤게 자신한테 좋은 지 결정하죠. 맞죠? 뭐가 나은지요.

But that constant evaluation creates heat in your engine. It slows you down. So when you need to evaluate the most important issue, your engine is overheated. You can't process it anymore. You see? So, life has to be a balance between knowing when to process and when not to process. Do we agree on that? Hmm? Any questions or comments about this? Why do you have to worry all the time? I ask you. Why? Yes?

하지만 그런 끊임없는 평가는 여러분의 엔진을 가열시킵니다. 여러분을 둔하게 만듭니다. 그래서 가장 중요한 문제를 평가해야 할 때, 여러분의 엔진이 과열되어 더 이상 처리할 수 없게 됩니다. 아셨죠? 그래서 인생은 언제 처리해야 할지, 언제 처리하지 말아야 할지 아는데 있어 균형이 필요합니다. 그 점에는 동의하죠? 이에 대해 질문이나 의견 있나요? 왜 늘 걱정해야 할까요? 내가 여러분에게 묻습니다. 왜죠? 네?

(Comment: Sometimes it's because you want more. Sometimes it's because of greed. Or you worry about how other people think about you.) That's greed as well. Yeah? There are two things. Greed and habit energy. You get used to it. You get up in the morning. What do you do? You worry. Don't you? Hmm? You worry about your job. You worry, oh my God, another day. How depressing. Hmm? You have so much work.

(청중: 어쩔 때 우리가 더 많은 걸 원해서 그렇죠. 어쩔 때에는 이게 탐심 때문이죠. 또는 사람들이 자신에 대해서 어떻게 생각할지 걱정하기도 하고요.) 그것도 탐심이죠. 맞죠? 두 가지입니다. 탐욕과 습관 에너지. 여러분이 어떤 것에 익숙해지는 겁니다. 아침에 일어나면, 뭐 하죠? 걱정하죠. 그렇지 않나요? 네? 직장에 대해 걱정하고, 아, 오늘 또 하루가 시작되네, 우울하네요. 그렇죠? 일이 너무 많아!

Does it help when you worry like that? How does it help? Does it? Yes, sir. You raised your hand? How does it help when you worry? This boy has no worries, trust me. All he thinks about is whether he's going to have fun. Where he's going to look for his fun. Where is fun coming from next? Okay.. How does it help? Ask yourself. Have you asked yourself? Why? How does it help when we worry? Yes? How does it help? Two reasons. Remember, there's two reasons. Greed. You're greedy. And you do it because of force of habit. You cannot stop thinking. You cannot stop worrying.

그렇게 걱정한다고 도움이 되나요? 그게 어떻게 도움이 되죠? 도움이 되나요? 네, 선생님. 손을 들었네요? 걱정하는 게 어떻게 도움이 되죠? 이 아이는 걱정이 없어요, 날 믿으세요. 이 아이가 생각하는 건 오로지 어떻게 재미있을지를 고민하는 거예요. 어디서 재미있는 걸 찾을지, 다음엔 어디서 재미있는 게 올지. 그렇죠? 어떻게 도움이 되는지 스스로 물어보세요. 물어본 적 있나요? 왜냐고요. 걱정하면 어떻게 도움이 되는지, 네? 어떻게 도움이 되죠? 두 가지 이유가 있어요. 기억하세요, 두 가지 이유. 탐욕, 여러분이 욕심이 있다는 것, 그리고 습관의 힘 때문에요. 생각을 멈출 수 없습니다. 걱정을 멈출 수 없어요.

That's what in Buddhism we call suffering. Suffering. It's called suffering. Like it or not, it is suffering. Why do you have to live like that? Have you asked yourself? Is it because you're human, therefore you're superior, therefore you're supposed to suffer. Hmm? We're thinking animals. The Westerners might say. "We're thinking animals. We're superior thinking beings." But we don't realize this force of habit. We cannot stop thinking and we cannot stop worrying, can we? There is no need to call the superior, inferior.

그것이 바로 불교에서 말하는 고통입니다. 고통. 그걸 고통이라고 부릅니다. 좋든 싫든 그게 고통입니다. 왜 여러분이 그렇게 살아야 할까요? 스스로에게 물어본 적 있나요? 인간이기 때문에 우월해서 고통을 겪어야 한다고 생각하나요? 우리가 생각하는 동물이라고 서양인들이 그렇게 말할 수 있겠죠. "우리는 생각하는 동물이다. 우리는 우월한 사고하는 존재다." 하지만 우리는 이런 습관의 힘을 깨닫지 못합니다. 우리는 생각을 멈출 수 없고, 걱정을 멈출 수 없습니다. 할 수 있나요? 그런 데에는 우월한지, 열등한지 따질 필요도 없습니다.

The Buddha, which we will celebrate his birthday tomorrow, is very accurate. He says it's suffering. It's pure suffering. Why do we have to subject ourselves to it? It doesn't make any sense. Questions, comments? So the more you acquire knowledge, the more mental processing you do, the more you worry. So what's the point in acquiring more knowledge?The more money you have, the more worries you have. The bigger the house you have, the more work you have to fix. The bigger the temple, the more gates you have to do. And the more soup I need to fix. You know? With cheese. It's non-stop. Yes?

부처님, 우리가 내일 부처님의 탄신일을 기념할 텐데, 그는 매우 정확합니다. 부처님은 이것을 고통이라고 말했습니다. 순수한 고통이라고요. 왜 우리는 스스로 이런 고통에 처하게 만들까요? 말이 안 되지 않나요? 질문이나 의견이 있나요? 그래서 더 많은 지식을 습득할수록, 정신적인 처리가 많아질수록, 걱정도 더 많아집니다. 그렇다면 더 많은 지식을 습득하는 것이 무슨 의미가 있지요? 돈이 많을수록, 걱정이 더 많습니다. 집이 클수록, 고쳐야 할 일이 더 많습니다. 절이 커질수록, 문을 더 많이 만들어야 합니다. 그리고 더 많은 국을 끓여야 합니다. 치즈도 넣어서요. 끝이 없죠. 그렇죠?

(Question: Isn't that also true for somebody in a totally reverse situation? Somebody who's really poor, really sick, they will worry. They have to worry about what to eat. Like there's no lunch today or dinner.) Yes, the reverse is equally bad. Worse, you might say. So that's why it's called the middle way. We need to have somewhere, strike a balance between that. Enough worries and not too many. Haha. We have enough to eat, but not too much because it's not good. And you know, you need to have a balance somewhere.

(질문: 이건 완전히 반대 상황에 있는 사람에게도 해당되지 않나요? 정말 가난하고 병든 사람은 걱정할 수밖에 없죠. 뭘 먹어야 할지도 걱정하고, 오늘 점심이나 저녁밥이 없을 수도 있죠.) 네, 반대 상황도 똑같이 나쁩니다. 더 나쁠 수도 있죠. 그래서 중도라는 말이 있습니다. 우리는 그 사이 어딘가에서 균형을 맞춰야 합니다. 충분히 걱정하되, 너무 많은 걱정은 하지 않도록요. 하하. 먹을 것이 충분하지만, 너무 과하지 않도록 해야 합니다. 그건 좋지 않기 때문이죠. 그리고 어디선가 균형을 맞추는 것이 필요합니다.

For us normal people, we're talking about normal people. We're not talking about the Sages, they are on a different plane. We're not talking about that. For us, before we get to the plane where they actually have normal conscious processing. We need to, there's a way to get there. That's practical. That's real. Because ultimately, when you think about it, ultimately, if you stop all the conscious processing, all the mental processing, then you depend on the subconscious only. Your intuition only, if you will.

우리와 같은 평범한 사람들, 우리는 지금 평범한 사람들에 관해서 이야기하고 있습니다. 지금 성자들에 대해 이야기하고 있는 게 아닙니다. 그들은 다른 차원에 있습니다. 그 부분에 대해서는 이야기하지 않겠습니다. 우리에게는, 실제로 정상적인 의식적 처리를 하는 차원에 도달하기 전에, 그곳에 가는 방법이 있습니다. 이건 현실적이고, 실제적입니다. 궁극적으로, 여러분이 이걸 생각해보십시오. 궁극적으로 여러분이 모든 의식적 처리과정, 모든 정신적 처리과정을 멈추면, 그땐 오직 잠재의식에만 의존하게 되는 겁니다. 말하자면, 오직 직감만요.

That is, in Buddhism, it's called, in Chan, it's called wisdom, true wisdom. You only do so much. You only do exactly what you need to do, and that's it. I have a little story to tell you. There's a middle-aged man who all of a sudden, lost all his memory. He doesn't remember what happened in the past. If he does something today, he'll forget it by the end of the day. He goes out of the house, and he forgets to walk. He stays in the house, and he forgets to sit down. He forgets everything. So, understandably, the wife is worried.

즉, 불교에서, 선에서는 그것을 진정한 지혜라고 부릅니다. 여러분이 딱 필요한 만큼만 하는 겁니다. 정확히 필요한 만큼만 하고, 그뿐이죠. 제가 이야기를 하나 해드릴게요. 한 중년 남자가 갑자기 모든 기억을 잃었습니다. 과거에 일어난 일을 기억하지 못합니다. 오늘 뭘 하든지, 그 일을 끝내고 나면 잊어버립니다. 집을 나가면 걷는 걸 잊어버리고, 집에 있으면 앉는 걸 잊어버립니다. 모든 것을 잊어버립니다. 그러니 아내는 당연히 걱정합니다.

So this has happened in Vietnam, not in Vietnam, in Asia, of course. This is in China. The Vietnamese are innocent in this story. And this happened in China. So, the wife, typical of the Chinese, the wife would consult the soothsayers, the fortune tellers. The fortune tellers have no clue. She consulted the TaiFu, the herbal medicine doctors. They couldn't, they didn't know what to do, what the real problem is. And they gave her medication, took medication, nothing worked. So, and it's getting worse and worse.

이 이야기는 베트남, 베트남이 아니라, 물론 아시아에서 일어난 일이지만, 중국에서 일어난 일입니다. 베트남인들은 이 이야기와는 관련이 없습니다. 그래서 이건 중국에서 일어난 일입니다. 아내는 전형적인 중국인답게 점쟁이나 점술가에게 상담하러 갔습니다. 점술가들은 전혀 모르는 상황이었죠. 그래서 또 다른 방법으로 대푸, 약초의사에게도 상담했습니다. 그도 이 문제의 진짜 원인을 몰랐습니다. 약을 처방해줬지만 아무런 효과도 없었습니다. 결국 상황은 점점 더 악화되었습니다.

The guy is just like, you know, no memory. He doesn't remember anything at all. So, one day, he became a very famous case. So, one day, a man came and says, Let me see what I can do. And the wife says, You know, we're not poor. And if you can help my husband, I will give you half of my fortune. So, as you can understand, a lot of people tried. So, this man came. He says, I can tell that there's no rhyme or reason with this. There's no…So, let me try this. You tried everything else.

이 남자는 말하자면 완전히 기억을 잃은 상태였죠. 아무것도 전혀 기억하지 못했습니다. 그러다가 어느 날 그는 매우 유명한 사례가 되었습니다. 한 남자가 와서 말했습니다. 제가 뭘할 수 있는지 볼게요. 아내가 말하길, 우리는 가난하지 않아요. 남편을 도와주실 수 있다면, 재산의 반을 드리죠. 그러니 여러분도 이해하겠죠? 수많은 사람이 시도해본 겁니다. 그래서 이 남자가 말하길, 이건 전혀 이치에 맞지 않네요. 그러니 한번 해볼게요. 당신이 이미 다른건 다 해봤으니까요.

Let me try looking into the spiritual, the mental. See, you tried, you exhausted all the, the medicinal and the physical already. Let's try the metaphysics. Let me look into his mind. What we can do? So, what did he do? This is a very clever old man. So, he conducted.He tried a few things. He put the man, that forgetful man, into a dark room. Put him in a room. Very dark. Guess what happened? He says, Is there any light? I can't see anything.

제가 정신적, 영적인 면을 살펴보겠습니다. 이제까지 의학적인 것과 물질적인 것은 다 시도하셨죠. 이제 메타피직스(형이상학)를 시도해봅시다. 제가 남편의 마음을 살펴보겠습니다. 무엇을 할 수 있을지 보죠. 그래서 그가 뭘 했는지 아시나요? 이 사람은 아주 영리한 노인입니다. 그래서 그 노인은 몇 방법을 시도했어요. 그 노인은 기억을 잃은 남자를 어두운 방에 가두었어요. 아주 어두운 방에. 그 후에 어떻게 되었을까요? 그가 말하길, 빛이 있나요? 아무것도 볼 수 없네요.

So, the old man gave him some lights. And then, that's all. And pretty soon, the man says, I'm kind of hungry. Can you give me something to eat? The old man says, So, he give him some food. And then, pretty soon, the night came. And the temperature dropped. So, it gets pretty cold at night. In China. So, the man says, taps on the door and says, Hey, give me some blankets. I'm cold here.

그래서 노인은 그 남편에게 불빛을 주었어요. 그뿐이었죠. 얼마 지나지 않아, 그 남편은 '배가 고파요. 뭔가 먹을 것을 줄 수 있나요?'라고 말했어요. 노인은 음식을 줬죠. 그리고 얼마 지나지 않아 밤이 되었고, 기온이 떨어지기 시작했어요. 중국에서는 밤에 꽤 춥죠. 그래서 그 남편은 문을 두드리며 말했어요. 이리 와서 이불 좀 주세요. 여기 너무 추워요.

So, the old man, he told the man's wife. He says, You see? It seems to be working. We have some, you know, it’s looking pretty good now. His memory is coming back. So, he says, I'm going to require to be alone with your husband for seven days. In Chinese medicine, seven days is magical. Seven days. But, no one can be here. Just me and your husband. No one can see him. This is my trade secret. I cannot tell you what I do. So, after seven days, guess what? The husband came back and remembered, Hey, you're my wife. You're my son. His memory came back. Ah. And guess what happened? What's the first thing that happened?

그래서 노인은 그의 아내에게 말했어요. '보세요? 이게 효과가 있는 것 같아요. 이제 좀 좋아지고 있어요. 기억이 돌아오고 있어요.' 그리고 말하길, '나는 당신의 남편과 일주일 동안 단 둘이 있게 될 거예요. 중국 의학에서 일주일은 마법적인 시간이죠. 일주일 동안 아무도 여기 있을 수 없어요. 저와 당신의 남편만 있어야 해요. 아무도 그를 볼 수 없어야 합니다. 이건 제 비법이에요. 제가 무엇을 하는지 말해줄 수 없어요.' 그래서 일주일 후, 어떻게 되었을까요? 남편은 돌아왔고, '아, 당신은 내 아내야. 당신은 내 아들이야.'라고 기억이 돌아왔어요. 기억이 돌아왔어요. 아. 그리고 무슨 일이 일어났을까요? 가장 먼저 일어난 일이 뭘까요?

After you recover your memory, you think? Any guess? (Comment: inaudible) You are cheating. It doesn't count. The man immediately lost his temper. He started yelling at his wife, scolding his sons. And took the broom and chased the old man out of the house. So the wife said, why are you so ungrateful? We helped you. He helped you. The old man helped you. He said, you really think so? No way. Before, I didn't remember a thing.

기억을 되찾은 후, 뭘 생각하죠? 무슨 일이 일어날까요? (청중: 안들림) (청중에게) 에이 안 되요. 그건 안 쳐줍니다. 그 남자는 즉시 화를 냈어요. 그 남편은 아내에게 소리치기 시작했고, 아들들을 꾸짖었어요. 그리고 빗자루를 들고 노인을 집 밖으로 쫓아냈어요. 그래서 아내가 말했죠, '왜 그렇게 배은망덕해요? 우리가 당신을 도왔는데. 그 노인이 당신을 도왔잖아요.' 그러자 그 남편이 말했어요. '정말 그렇게 생각해? 말도 안 돼! 예전에는 내가 아무것도 기억하지 못했어.

I had no worries. I didn't have to worry about black and white. I don't have to worry about success or failure. I don't have to worry about you. I don't have to worry about anything. Now, my head is full of thoughts of good and bad. Of loss and profit. Of liking and disliking. Love and hate. Oh my God. When am I going to be able to have peace of mind again. You see? That's human existence. And that's why you need to meditate. Meditation is a systematic process that helps you reduce your thinking.

걱정이란 없었어. 흑백에 대해 걱정할 필요도 없었고, 성공과 실패에 대해 걱정할 필요도 없었어. 당신에 대해 걱정할 필요도 없었고, 아무것도 걱정할 필요가 없었어. 지금은 내 머리가 좋고 나쁨, 손해와 이익, 좋아함과 싫어함, 사랑과 미움으로 가득 차 버렸잖아. 오, 언제 다시 내 마음의 평화를 찾을 수 있을까? 보이시죠? 그게 인간 존재랍니다. 그래서 명상이 필요한 거예요. 명상은 생각을 줄이는 데 도움을 주는 체계적인 과정입니다.

So that your true wisdom, your true knowledge comes forth. That subconscious, that the women, that your children are very good at. It’s very, very accurate in them. Very sharp in them. It's because they don't do as much mental processing as we do. We corrupt them. We corrupt the children in particular. We teach them to think. Or we teach them, worse yet. We teach them to depend on the thinking. At the expense of their intuition. And they become slaves of their knowledge, of their thinking.

그래서 진정한 지혜, 진정한 지식이 드러날 수 있는 것입니다. 그 잠재의식, 여자분들이나 아이들이 그걸 아주 잘 합니다. 아주 정확하고 예리하죠. 왜냐하면 우리가 하는 것만큼 많은 정신적 처리를 하지 않기 때문입니다. 우리가 그들(여자,아이들)을 오염시키죠. 특히 아이들을 오염시킵니다. 우리는 이들에게 생각하는 법을 가르쳐줍니다. 더 나아가, 생각에 의존하는 법을 가르쳐요. 직관을 희생시키면서 말이죠. 그래서 자신의 지식과 사고의 노예가 되어버립니다.

Think about it. I mean, don't think about it. Haha. You see? And now you become adults. And guess what? You realize you think too much. And then what do you need to do? Reduce your thinking. You're going back to a child state, where you actually suspend your thinking. And that's called meditation. You see? So meditation is the only thing you can do for yourself to get you out of this mess. Really, I'm serious. The only way, the reason that they used to be, Have this kind of special knowledge that's critical for them. You know, the boy, it was important to him that, What's critical for him is that people like him or dislike him.

생각해 보세요. 아! 생각하지 마세요. 하하. 보셨죠? 이제 여러분은 성인이 되고, 그리고 어떻게 됐나요? 너무 생각이 많다는 것을 알게 되었습니다. 그럼 이제 무엇을 해야 할까요? 생각을 줄여야 합니다. 다시 아이 상태로 돌아가는 거죠. 실제로 생각을 멈추는 상태로 가는 겁니다. 그것이 바로 명상입니다. 그래서 명상은 자신을 혼란에서 벗어나게 할 수 있는 유일한 방법입니다. 나는 지금 정말로 진지하게 말하는 겁니다. 유일한 방법, 예전에 가졌던 이 특별한 지식은 매우 중요한 것이었습니다. 그 소년에게 중요한 것은 사람들이 자신을 좋아하는지, 싫어하는지 이었습니다.

Therefore he developed the ability to sense people liking, disliking him very quickly. Women have this feeling of intuition where They're keen on safety. Am I correct? That's why you sense danger a lot quicker than men. Especially from men. Danger for men, they're very good at that. We don't have a sense of any danger from women, do we? Because, meh, they're weak. What can they do to us? There's no need. So my point is that The subconscious only operates when there's real need, number one. You see that?

따라서 이 아이는 사람들이 자신을 좋아하거나 싫어하는 것을 매우 빠르게 느낄 수 있는 능력을 개발했습니다. 여자분들은 안전에 대한 직감이 뛰어나죠. 맞나요? 그래서 여성들은 위험을 훨씬 빠르게 감지합니다. 특히 남성에게서 위험을 잘 느낍니다. 남성들은 여성에게서 위험을 느낄 일이 없죠? 왜냐하면, 뭐, 약하니까요. (농담하는 말투로) 우리에게 뭘 할 수 있겠어요? 그래서 제 요점은, 잠재의식은 진짜 필요할 때만 작동한다는 것입니다. 이해되나요?

Do you have a need for it? Number two. It only operates when You are able to suppress your conscious thinking. The way he's corrupted right now, He's very inaccurate right now, Because he's thinking too much. He has no more need. And he believes in thinking now. Because his teacher told him to think. Taught him how to think. So there should be a balance, you see? You need to learn to meditate. Learn to suspend your conscious thinking.

여러분에게 필요성이 있는가 입니다. 두 번째로, 잠재의식은 여러분이 의식적인 생각을 억제할 수 있을 때만 작동합니다. 지금 이 아이는 이미 오염된 상태로, 생각을 너무 많이 하기 때문에 매우 정확하지 않습니다. 더는 필요성이 없습니다. 그리고 아이는 이제 생각하는 걸 믿습니다. 왜냐하면 선생님이 아이에게 생각하라고 가르쳤기 때문이죠. 그래서 균형이 필요한 겁니다. 명상을 배워야 합니다. 의식적인 생각을 중지하는 법을 배워야 합니다.

So that at times you're able to say Okay, what does my intuition tell me? That is more accurate at those times. It's taught but a lot faster. There's no mental processing. It's just, boom! You say, okay, let's do it this way. Let's go this way. Let's wait. Questions or comments? So in conclusion for today. Thinking is overrated. I prided myself. I went for this Western, I've always been enamored With the Western education. Because you see concrete results. And you go through your life doing things and you justify why you should, instead of knowing what's the right thing to do. Questions?

그래서 때때로 여러분은 이렇게 말할 수 있어야 합니다. "좋아, 내 직감이 뭐라고 하지?" 그럴 때는 직감이 더 정확합니다. 배웠지만, 훨씬 빠릅니다. 정신적 처리가 없습니다. 그냥, 휙! "좋아, 이렇게 하자." "이쪽으로 가자." "잠깐 기다려 보자." 질문이나 의견 있나요? 그러니까 오늘 결론은, 생각하기는 과대평가되었다는 겁니다. 나는 자부심이 있었습니다. 서양식 교육을 받으러 갔고, 늘 서양식 교육을 동경해 왔어요. 왜냐하면 구체적인 결과가 보이니까요. 그런데 삶을 살아나가면서, 무언가를 하면서, 왜 해야 하는지 정당화해야 합니다. 해야하는 옳은 일이 무엇인지 아는 대신에 말입니다. 질문 있나요?

What happens in the practice of meditation is that when you have a problem. Naturally you go through the analysis, the discrimination. You analyze it. And you research and you think about it. And you ponder about it. That's very good. That's what you're supposed to be doing. Don't do anything until after you meditate. Don't make any decision. Because after you process, all that mental processing, you meditate. That's what I do. Sit down and meditate. The meditation enables you to make the right decision. It tells you.

명상 수행에서 일어나는 일은 이렇습니다. 여러분은 어떤 문제가 생기면 자연스럽게 분석하고, 분별하고, 연구하고, 고민하는 것입니다. 그건 아주 좋은 일입니다. 원래 그렇게 해야 하는 것이죠. 하지만 명상하기 전에는 아무 행동도 하지 마세요. 아무 결정도 내리지 마세요. 왜냐하면, 온갖 생각을 하고 나서 명상을 하면 그 모든 정신적 과정을 정리할 수 있기 때문입니다. 나도 그렇게 합니다. 그냥 앉아서 명상합니다. 그러면 명상이 올바른 결정을 내릴 수 있도록 도와줍니다. 답을 알려줍니다.

What is that process called? This is a meditation class, so I can't leave you without telling you, giving you some tips. It's called contemplation. I'm telling you a very important tip. That you can use. That will get better, this thing will, this tool here, this skill will get better, will be more useful, the more skilled you are at contemplation, at meditation. It's called contemplation. What is contemplation, guān. The Chinese call it guan. What is that?

그 과정이 뭐라고 부르는지 아나요? 지금 이건 명상 수업이니까, 여러분에게 말 안 해주고, 팁을 좀 주지 않고 그냥 지나칠 수 없죠. 이걸 관(觀)이라고 부릅니다. 내가 지금 여러분에게 아주 중요한 팁을 말해주고 있습니다. 여러분이 사용할 수 있는 것이죠. 그리고 이 도구, 능력은 점점 더 좋아질 것입니다. 점점 더 유용해질 것입니다. 여러분이 관에 더 능숙해질수록, 명상에 능숙해질수록 말이죠. 이걸 관(contemplation)이라고 부릅니다. 중국어로 guān이라고 부르죠. 그게 뭘까요?
(Comment: The light?) No. What is it? (Comment: Reflection?) Self reflection? Not quite. This is the most misunderstood term in meditation. All the people who meditate, they tell you, I guan. I contemplate. I guan. I contemplate this problem. And what is it? (Comment: No thinking about it, just…) Excellent. Excellent. This woman here, this lady knows meditation. Guān, contemplation is no thinking. You don't sit there and think. The thinking is before that. Is it clear? (청중: 빛인가요?) 아닙니다. 그게 뭘까요? (청중: 반성?) 자기반성? 그건 전혀 아닙니다. 관은 명상에서 가장 오해를 많이 받는 용어입니다. 명상하는 사람들이 이렇게 말하죠. “나는 관(觀)을 한다. 나는 이 문제를 관(觀)한다.” 이게 뭘까요? (청중: 그 문제를 생각하지 않는 것, 그냥…) 훌륭합니다. 훌륭해요! 이 여성분, 이분은 명상을 좀 아는 분입니다. 관, 관조는 생각하지 않는 것입니다. 그냥 앉아서 생각하는 게 아닙니다. 생각은 그 이전에 하는 것이죠. 이해되나요?

You research, you read, you ask people. You calculate numbers. You calculate all these things. But, when you contemplate, what do you do? You sit there in meditation, and you just concentrate on that thing. You say, there's a problem. You just think about that problem. That's what you do. Think about it. No more processing. So you concentrate on the problem, the issue. That's what you do.

여러분은 연구하고, 읽고, 사람들에게 묻고, 숫자를 계산합니다. 이 모든 것들을 다 계산해보는거죠. 그런데, “관”할 때는 뭘 할까요? 여러분이 좌선하면서 그 문제에 집중합니다. "문제가 있다." 그러고 나서 그냥 그 문제에 대해서만 생각합니다. 그게 해야하는 겁니다. 생각해보세요. 더 이상 처리하지 않습니다. 그러므로 그 문제, 그 이슈에만 집중하는 것입니다. 그렇게 하는 겁니다.

And when you do that, at some point in time, you become single-minded. Then the solution comes to you. When you become single-minded, that's when you stop thinking. You stop thinking. That's when you see the subconscious emerges and picks the right solution for you. Question? Don't think about it. Just know about it. Next time, try it. That's all you do. It works for you, doesn't it? You just know it's the right thing to do. It's time to go to the temple. It's time not to go to the temple. Right?

그리고 여러분이 그렇게 할 때, 어느 순간 일심이 됩니다. 그때 해결책이 여러분에게 옵니다. 일심이 될 때, 그때 생각이 멈춥니다. 생각이 멈추는 그 순간, 잠재의식이 나타나 여러분을 위해서 올바른 해결책을 골라줍니다. 질문? 그것에 대해서 생각하지 마십시오. 그걸 그냥 아는 겁니다. 다음에 해보세요. 그렇게 하는 겁니다. 그게 잘 작동하죠? 아닌가요? 그냥 그게 여러분에게 알맞은 것임을 알게 됩니다. 절에 갈 때가 되었다. 절에 가지 말아야 할 때가 되었다. 맞죠?

That's called contemplation. Just focus on the issue. Should I or shouldn't i. You have this problem you can't fix. Just think about it. That's what you do. And don't think. Just concentrate on that. Concentrate on the problem you have. That's all you do. This is my problem. And the solution will come to you naturally. Could be as mundane as. You know what? You look there and you say, Should I buy this cupcake or not? (Finger snap)

그것이 바로 “관”입니다. 그냥 그 이슈에 몰두합니다. 내가 해야 할까, 말아야 할까. 해결할 수 없는 문제가 있을 때, 그저 그것에 대해서만 생각합니다. 그렇게 하는 겁니다. 그리고 생각하지 마십시오. 그냥 여러분이 가지고 있는 그 문제에 집중하세요. 그뿐입니다. 이게 내 문제다. 그러면 해결책이 여러분에게 자연스럽게 올 겁니다. 그게 아주 사소한 문제일 수도 있습니다. 예를 들어, 이 컵케이크를 살까 말까. (손가락 튕기는 소리)

Yes. Yes and no comes to you immediately. Should I turn right or turn left? (Finger snap) That's how you can train yourself. You can test yourself. And for the bigger issues, the more important issues. I would trust. I would do the research first. I would do the analysis first. And don't do anything. Then meditate. That's why the common wisdom says, “Sleep on the problem”. You know about that?

그렇죠? '예'와 '아니오'가 즉시 떠오릅니다. '우회전할까, 좌회전할까?' (손가락 튕기는 소리) 이렇게 자신을 훈련시킬 수 있습니다. 스스로 시험해 볼 수 있어요. 그리고 더 큰 문제나 중요한 문제일수록, 나는 먼저 연구하고 분석을 합니다. 그 후에는 아무것도 하지 않고 그런 다음 명상합니다. 그래서 일반적인 지혜로 "문제를 하룻밤 자고 나서 생각해라"라는 말이 있습니다. 이 말 들어본 적 있나요?

You realize how often we men, after we sleep on the problem, the morning we wake up and say, Oh well, that's it. We need to do this. This is the best way. How often does it happen to you? It happens to me a lot. Sleep on it. So the Chan motto is, Meditate. Meditate on it. You don't need to sleep. You can meditate on it. There are some people who learned meditation for a long, long time. No one ever taught them that. They never understood that. That's because you're still thinking when you meditate. You haven't stopped thinking yet.

문제를 그냥 냅두고 하룻밤 자고 나서 아침에 일어나면, "아, 이제 알겠다. 이렇게 해야겠다. 이게 최선이다." 라고 깨닫게 됩니다. 여러분은 얼마나 자주 그런 경험이 있나요? 나에게는 정말 자주 일어나는 일입니다. 그래서 명상에 대한 선의 격언은 "명상하라, 그것에 대해 명상하라" 입니다. 잠을 자지 않고, 명상할 수도 있습니다. 명상을 오래 오래 배운 어떤 사람들에게 이걸 한번도 가르쳐준 사람이 없는 경우도 있습니다. 이 사람들은 이걸 알지 못한 겁니다. 그 이유는 아직 명상할 때 생각이 멈추지 못했기 때문입니다.

Meditation is supposed to help you stop thinking. Then you see more clearly. You become more efficient. If you go to meditation and expect to think, to know more. Meditation is to drop, to let go. Of all your knowledge even. All that knowledge is only words. It's like a dictionary. It cannot fix what the ailment is. When you sit, you cannot take a concoction of all the medicine, all the pills, it will kill you. You only take the right ones.

명상은 원래 생각을 멈추도록 도와줘야 하는 겁니다. 그러면 더 명확하게 보이고, 더 효율적으로 됩니다. 만약 명상하러 가서 생각하고, 더 많이 알길 기대한다면 말입니다. 명상은 모든 걸 내려놓고 버리는 것입니다. 여러분이 가진 모든 지식을 포함해서입니다. 이 지식은 결국 모두 문자일뿐입니다. 그것은 사전과 같아서, 병은 고칠 수 없습니다. 여러분이 앉을 때, 약을 죄다 섞어서 먹을 수는 없는 일입니다. 그럼 죽는 겁니다. 필요한 약만 복용하는 것입니다.

That's what Meditation enables you to do. When you sit there and there's a problem arising, Oh my God, I have this problem. Drop it. Drop, keep on dropping and dropping. Not hoarding. You still don't understand. It's a fascinating process. You sit there and you drop things. It's a struggle. You have a meditation topic and false thought arises to distract you from that process. You say, drop it. That's the process. You still don't understand.

그게 바로 명상이 여러분에게 가능케 해주는 겁니다. 앉아서 문제가 떠오르면, "오마이갓, 이런 문제가 있네.", 그걸 버립니다. 버리고, 계속 또 버리고 내려놓습니다. 쌓아두지 않습니다. 여러분은 아직 이해하지 못합니다. 이게 아주 흥미로운 과정입니다. 앉아서 많은 것들을 내려놓는 것입니다. 이건 힘든 일입니다. 여러분에게는 명상 주제가 있고, 망상은 그 과정을 방해하려고 일어납니다. 그때 "내려놔."라고 하는 것입니다. 그 과정입니다. 여러분은 아직 이해하지 못합니다.

Same thing. You have this problem. I have this problem. How do I fix it? You think about it already. When you meditate, you only look at the problem. You don't think anymore. You say, here's my problem. Here's my problem. When you become single-minded and you stop thinking, boom, the solution comes. You just know that's it. Just like they know. Just like the children know without thinking. Any questions? Yes. (Comment in Vietnamese) See, he said he can relate a personal experience.

같은 겁니다. 여러분에게 이 문제가 있습니다. 나에게 이런 문제가 있는 겁니다. 어떻게 해결할까? 여러분은 그 문제에 대해서 이미 생각합니다. 명상할 때에는 오직 그 문제만 봅니다. 더 이상 생각하지 않습니다. "여기 내 문제다."라고 합니다. "여기 내 문제다." 일심이 될 때, 생각이 멈춥니다. 붐! 해결책이 옵니다. 여러분은 이거다! 라는걸 그냥 압니다. 그건 그냥 아이들이 생각 없이 아는 것처럼요. 질문 있나요? 네. (베트남어) 보세요, 이분은 자신의 개인적인 경험과 이게 관련이 있다고 합니다.

Back in Vietnam, he was an assistant mechanic to… Uh, a mechanic who has 15 years of experience. Once they have a problem, the chief mechanic couldn't fix it. And he worked and worked on it and tried all... everything he knew. He couldn't fix it. So he gave up, the chief mechanic gave up and discussed. He being the apprentice mechanic couldn't even fix it himself. But after the chief mechanic left, he sat there and tried and tried. He couldn't fix it of course. Then what did he do? He just looked at the problem.

그는 베트남에서 15년 경력의 기계공의 조수로 일하고 있었을 때의 경험을 이야기했습니다. 한 번은 이 둘이 문제에 부딪혔는데, 수석 기계공이 그 문제를 고치지 못했습니다. 그는 알고 있는 모든 방법을 다 시도했지만 해결할 수 없었습니다. 결국 수석 기계공은 포기하고 자리를 떠났고, 조수 기계공인 그는 스스로 고칠 수 없었습니다. 하지만 수석 기계공이 떠난 후, 그는 그 문제를 보고 또 보고, 계속해서 시도했습니다.

And all of a sudden, he knew what the problem was. And he knew how to fix it. So the following day, the chief mechanic came back and discovered that the problem was fixed. He asked him, what did you do? He said, i don't know… Call it luck. But that's meditation right there. It's just the subconscious is able to see what the problem is. You know, by the way, this is what the researchers, the mathematicians. I know, for example, one mathematician who solved a problem that his teacher has been stuck on for 40 years. Couldn't fix it. Couldn't solve the problem.

그런데 갑자기 그는 문제의 원인을 알게 되었고, 해결 방법도 알게 되었습니다. 그 다음 날, 수석 기계공이 돌아왔을 때 문제는 이미 해결되어 있었습니다. 수석 기계공은 그에게 "뭘 했냐?"고 물었습니다. 그는 "잘 모르겠어요... 운이 좋았다고 할까요?"라고 답했습니다. 그런데 그게 바로 명상입니다. 그건 바로 잠재의식이 문제를 볼 수 있게 된 겁니다. 그리고 이 점이 바로 과학자들이나 수학자들이 말하는 바입니다. 예를 들어, 내가 아는 한 수학자는 40년 동안 그의 선생님이 해결하지 못한 문제를 풀었습니다.

And there's no rhyme or reason. He just saw the solution. No different than like the sculptor. The guy who sculpted the statue of David. What's his name again? I forgot. (Comment: Michelangelo) Michelangelo? Thank you. My memory is becoming as bad as that old man. You know, what did he say? He says, I look at this block of marble. I just saw David. I just follow my vision. It's no conscious thinking. That's how he produced the statue of David. By following whatever he saw in his mind. But not thinking. See that?

거기엔 어떤 이유나 논리도 없습니다. 그는 그냥 해결책을 보았습니다. 마치 조각가처럼, 다윗상을 조각한 그 사람이 누구였죠? 이름이 뭐였죠? (청중: 미켈란젤로요) 미켈란젤로? 고맙네요. 제 기억력이 이제 그 노인처럼 되어 가고 있군요. 그가 뭐라고 했는지 아세요? 이렇게 말했습니다. "이 대리석 덩어리를 보았을 때, 나는 다윗이 보였다. 나는 그저 내 비전을 따랐을뿐이다. 의식적인 생각은 없었다." 그것이 바로 미켈란젤로가 다윗상을 만든 방법입니다. 그의 마음속에 있는 것을 그대로 따라갔습니다. 하지만 생각하지 않았습니다. 보셨죠?

Very little thinking, of course. He saw that and he has to decide what to chip and how hard to chip and so on. So that's the balance right there. Try that. I think this is something that you can look forward to with the more skilled you become in meditation. The stronger your intuition, the more accurate your intuition will become. Much more than the children's. I assure you.

물론, 거의 생각하지 않았습니다. 그는 그걸 보고 어떤 부분을 쪼아내고 얼마나 세게 쪼아낼지를 결정해야 했습니다. 그게 바로 균형입니다. 그걸 해보세요. 나는 이것이 여러분이 명상에 더 능숙해질수록 기대할만한 점이라고 생각합니다. 여러분의 직관이 더 강해지고, 그 직관이 훨씬 더 정확해질 것입니다. 아이들보다도 더 정확해질 것입니다. 내가 여러분에게 보장합니다.

Because for the children it is very limited. Like women are limited because they only have certain needs that's so overwhelming to them. Whereas meditation transcends that. Meditation is about concentration, about being single-minded. Then you get your solution. Just look. Just keep on looking at it. You don't have to think. You just have to look. And you'll see that there is no need to think. Just looking, looking and not thinking. See?

아이들에게는 이게 매우 제한적이기 때문입니다. 여자들도 자신이 지닌 어떤 특정한 욕구가 너무 압도적이기 때문에 제한적입니다. 반면 명상은 그걸 초월합니다. 명상은 집중, 즉 일심입니다. 그러면 해결책을 얻을 수 있습니다. 그냥 보세요. 계속해서 그걸 보기만 하십시오. 생각할 필요가 없습니다. 그냥 보기만 하면 됩니다. 생각할 필요가 없다는 것을 보게 될 것입니다. 그냥 보고, 보세요. 생각하지 말고요. 알았나요?

That's exactly what he went through. Exactly the same kind of process. You research. You analyze. You think about it. Then you stop thinking about it. And you only look. That's the process. The people who are more skilled at meditation, they’re better at it okay. (Finger snap) They can do it just like that. They can see a solution. So there's a wide range of skill levels. And each problem is different, by the way. Even though skilled people are skilled, there's some problems they can't fix. They can't see. Anyway, Alright. We stop here today. Thank you for coming. We invite you all to lunch.

그게 바로 이 분이 겪은 과정입니다. 정확히 같은 과정입니다. 연구하고, 분석하고, 그것에 대해서 생각합니다. 그런 다음 그 생각을 멈추고, 오직 보기만 합니다. 바로 그런 과정입니다. 명상에 더 숙련된 사람들은 더 잘 할 수 있습니다. (손가락 튕기는 소리) 즉시 해결책을 볼 수 있습니다. 그래서 능력 수준의 범위가 넓습니다. 그리고 각각 문제는 다릅니다. 숙련된 사람들도조차 해결할 수 없는 문제가 있고, 보지 못하는 문제가 있습니다. 어쨌든, 오늘은 여기서 마치겠습니다. 참석해 주셔서 감사합니다. 여러분 모두를 점심에 초대합니다.



keyword
매거진의 이전글진전하는 방법 How to Make Progress