brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 실마리 Nov 30. 2021

번역: 하나님의 위로

God’s comfort

God’s comfort



Whilst playing with my son I received a call

Afterwards I sat staring blankly into space


Daddy? Daddy? Play! Play!

Said my son, displaying his only words


Um, it’s just daddy’s worried

Sorry, play on your own for a bit


I closed my eyes


Don’t worry*

I opened my eyes


Don’t worry**

My eyes widened


My son was smiling

God was speaking



*said  in Korean

**said in English




*한국어 원문:

하나님의 위로

( 실마리 브런치북 [또 한 번 더] 중 16번째 글 )


*안내 글

한국인 아빠와 영국인 엄마가 아들과 함께 쓴 육아 시입니다. 아빠가 한국어로 먼저 쓰고 엄마가 영어로 번역해 봅니다. 아이가 자라 두 개의 언어로 된 하나의 시를 읽고 즐거워하면 좋겠습니다.

작가의 이전글 두 번의 결혼식
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari