도덕경 12장 번역과 해설

배를 위할 뿐, 눈을 위하지 않는다(爲腹不爲目)

by 도반스키

도덕경 12장

-배를 위할 뿐, 눈을 위하지 않는다(爲腹不爲目)


[원문]

五色令人目盲. 五音令人耳聾. 五味令人口爽.

오색령인목맹. 오음령인이롱. 오미령인구상.

馳騁田獵 令人心發狂, 難得之貨 令人行妨,

치빙전엽 영인심발광, 난득지화 영인행방,

是以聖人 爲腹不爲目, 故去彼取此.

시이성인 위복불위목, 고거피취차.


[번역]

다섯가지로 구분된 색깔은 사람의 눈을 멀게 한다.

다섯가지로 구분된 맛깔은 사람의 입을 상하게 한다.

다섯가지로 구분된 소리는 사람의 귀를 먹게 한다.

말달리고 사냥하는 것은 사람의 마음을 미치게 한다.

얻기 어려운 재물은 사람의 행동을 그르치게 한다.


이것을 근거로 하여 성인은

배를 위할 뿐, 눈을 위하지 않는다.

그래서

저것을 버리고 이것을 취한다(去彼取此).


[개념정리]

�거피취차(去彼取此) : 저것을 버리고 이것을 취한다. 눈은 더 커 보이는 남의 떡(저것)만 볼 수 있지만, 배는 나의 떡(이것)을 먹는다.


[해설]


1. 감각의 덫 – 마음을 미치게 하고, 행동을 그르치게 한다.


노자는 도덕경 12장에서 눈에 보이는 것, 귀에 들리는 것, 입으로 맛보는 것, 감각적인 쾌락과 욕망이 사람의 마음을 흐리게 만든다고 말합니다. 시각적 화려함(五色), 감각적인 쾌락(五味), 자극적인 소리(五音)는 우리의 본질을 흐리고 외적인 것에 집착하게 만듭니다. 결국, 사냥과 같은 극단적인 쾌락(馳騁田獵)은 마음을 미치게 하고, 얻기 어려운 재물(難得之貨)에 대한 욕심은 올바른 행동을 방해합니다.


이러한 감각의 유혹은 결국 인간을 길 잃게 만듭니다. 노자는 이를 경계하며, “성인은 배를 위할 뿐, 눈을 위하지 않는다(爲腹不爲目)”라고 말합니다. 즉, 겉으로 보이는 것(눈)보다 내면의 본질(배)을 따르는 삶을 살아야 한다는 뜻입니다.


눈은 더 크고 화려한 것을 쫓고, 귀는 더 자극적인 소리를 원하며, 입은 더 강한 맛을 원합니다. 감각적인 쾌락은 처음에는 즐겁지만, 점점 더 강한 자극을 요구하며 사람을 중독 시킵니다. 요즘 말로는 도파민 중독이지요. 노자는 이것이 우리의 마음을 흐리게 하고, 본질에서 멀어지게 만든다고 경고합니다.


오늘날에도 이 메시지는 유효합니다. 스마트폰 화면 속 화려한 이미지, 유튜브의 자극적인 영상, 강렬한 맛과 향이 가득한 음식들… 우리는 감각을 즐기지만, 그 감각들이 점점 더 큰 자극을 요구하며 우리의 삶을 지배하게 됩니다. 결국, 우리는 더 자극적인 것을 찾아 헤매다가 스스로를 잃어버리게 됩니다.


2. 배를 위할 뿐 눈을 위하지 않는다.

img.webp?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1764514799&allow_ip=&allow_referer=&signature=9eca1uKdQw9sZIT4KFh0PL4Y2rw%3D


노자는 "배를 위할 뿐 눈을 위하지 않는다(爲腹不爲目)"라고 말합니다. 여기서 배(腹)는 단순한 신체적 욕구가 아니라, 생명의 본질을 의미합니다. 눈은 타인의 욕망을 쫓지만, 배는 나의 욕망을 쫓습니다.


이것은 현대적인 삶에서도 적용됩니다. 외적인 화려함을 쫓기보다, 내면의 본질을 지키는 것이 더 중요합니다. SNS에서 더 멋진 삶을 보여주기 위해 애쓰기 보다, 실제로 나에게 필요한 것이 무엇인지 돌아보는 것이 중요합니다. 타인의 욕망을 의식하며 쫓아가는 삶이 아니라, 자신의 욕망에 따라 주체적으로 생동하는 삶을 살아야 합니다.


3. 저것을 버리고, 이것을 취하라.


노자는 마지막으로 "저것을 버리고, 이것을 취하라(去彼取此)"고 말합니다. 즉, 감각적 욕망이 따르는 허상을 버리고, 진정한 나의 욕망을 채우는 것을 의미합니다. 눈은 더 커 보이는 남의 떡(저것)만 볼 수 있지만, 배는 나의 떡(이것)을 먹습니다. 도를 따르는 삶은 실용적입니다.


우리는 종종 남들이 가진 화려한 것을 부러워하고, 더 크고 더 좋은 것을 원합니다. 하지만 결국 중요한 것은 내가 지금 가진 것, 내가 진짜로 원하는 나의 본질, 나의 삶 자체입니다. 거피취차(去彼取此: 저것을 버리고 이것을 취하라)에서 '저것'이란 '나중 저기'를 의미합니다. '이것'이란 '지금 여기'를 의미합니다. '지금 여기'야 말로 '삶'입니다. "좁은 문으로 들어가거라. 멸망으로 이끄는 문은 넓고, 그 길이 널찍하여서, 그리로 들어가는 사람이 많다." 예수는 이렇게 말했습니다. '지금 여기'는 '좁은 문'입니다. '지금 여기'에 몰입하는 것이, '좁은 문'으로 들어가는 방법입니다.


도덕경 1장에서 말했듯이, 도(道)를 도라고 할 수 있다면 그것은 항상한 도가 아닙니다. 남들이 모두 쫓고 있는 길은 항상한 길이 아닙니다. 겉으로 보이는 것이 전부가 아니며, 진리는 감각으로 인식되는 것이 아니라, 우리 내면에 살아있습니다.


도덕경 11장에서 말했듯이, 유에게 이득을 주는 것은 무의 작용입니다. 그러니 눈에 보이는 유의 세계에서 이득(저것)을 얻으려면, 역설적으로 우리 내면의 보이지 않는 무(無)의 소리(이것)를 들어야 합니다. 무의 소리는 우리 마음 속 도덕이며, 이 소리를 예민하게 듣는 자를 성인(聖人)이라고 합니다. 聖(성인 성)자는 귀 기울여 잘 듣는 사람을 표현한 글자입니다. 성인은 내면의 소리를 귀 기울여 듣습니다. 그래서 저것을 버리고, 이것을 취합니다. 이것이 바로 도(道)를 따르는 삶이며, 진정한 자유로 가는 길입니다.

img.jpg?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1764514799&allow_ip=&allow_referer=&signature=QwXCkGcP8ZuswQQl5CCC8k96HPQ%3D

https://youtube.com/shorts/huOmwYhfkdY?si=_ZZsz5jzjOvZ7wUD

도덕경 12장을 노래로 즐겨 보아요~
작가의 이전글도덕경 11장 번역과 해설