brunch

매거진 버티는 삶

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 디아키 Apr 24. 2018

"마치 햇살이 퍼지듯이"

하버마스, 사실성과 타당성 中


그러나 이렇게 다양한 분화에도 불구하고, 일상언어적으로 구성된 부분적 공론들은 서로에 대하여 열려 있다.'마치 햇살이 퍼지듯이' 모든 방향으로 뻗어나가면서 계속하여 거듭 쓰이는 공론장이라는 하나의 텍스트는 사회의 내부 경계선을 따라 임의의 작은 텍스트들로 잘게 분할된다. 이 작은 텍스트에게 나머지 모든 것들은 하나의 맥락을 형성하게 된다. (p. 495)


Despite these manifold differentiations, however, all the partial publics constituted by ordinary language remain porous to one another. The one text of "the" public sphere, a text continually extrapolated and extending 'radially' in all directions, is divided by internal boundaries into arbitrarily small texts for which  everything is context; (p.374)


(작은 따옴표 둘 다, 자체 강조)


방사상(radially)이라는 표현을 '마치 햇살이 퍼지듯이'로 번역한 듯싶다. 과한 느낌이긴 한데 좋다.

매거진의 이전글 형광펜
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari