brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 벼룩 Dec 09. 2021

‘감각 번역’ 관련 자료 모음

문화예술의 장애인 접근성을 ‘서비스’나 ‘편의’가 아니라 ‘감각 번역’이라는 틀로 접근해야 한다는 의미에서 쓴 글이나 참여한 행사들을 찾기 쉽게 모아두어야겠다는 생각이 들어서, 이렇게 글로 정리합니다. 앞으로도 새로 글이나 행사가 생기면 이곳에 추가하도록 할게요.


쓴 글

http://hwaboon.hcf.or.kr/%eb%b2%88%ec%97%ad%ed%95%98%eb%8a%94-%eb%aa%b8%eb%93%a4%ec%9d%b4-%eb%aa%b0%eb%a0%a4%ec%98%a8%eb%8b%a4/

https://www.ieum.or.kr/user/webzine/view.do?zn=35&idx=440


발표

2021 서울국제도서전
2021 서울문화재단 <같이 잇는 가치>

감각 번역을 언급한 다른 분들의 글

https://m.blog.naver.com/csm03059/222677537850

https://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=5141103

https://suhoi27.tistory.com/55


자료

https://post.naver.com/viewer/postView.naver?volumeNo=36157302&memberNo=18719577

https://star.ohmynews.com/NWS_Web/OhmyStar/at_pg_m.aspx?CNTN_CD=A0002953886&fbclid=IwAR10pdqcLK10ALNB-eh7CCZR_bQlLHv0mUM0G9h4n0HHkkyBsdwx0N7mwpk_aem_AQeh7brmbKTsdRwluzxkQr6N5Ot-Q9dR6PjAwia7p5Lc7NRKuecD2QOyYqBS-pV13Jk&mibextid=Zxz2cZ


작가의 이전글 함께 약해질 수 있다는 공정
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari