겸손의 악덕,

그들은 우리들(One of us)이었다.

남의 덕을 보려고만 한다.

남에게 덕을 주려고는 하지 않는다.


남의 도움을 받으려고만 한다.

남에게 도움을 주려고는 하지 않는다.


좋은 대학에 다녔다는 소리를 듣고 싶어 할 지언정

모교를 좋은 대학으로 만들 생각은 하지 않는다.


좋은 직장 가서 높은 연봉을 받을 생각에 이직을 생각한다면서

내가 있는 직장을 높은 연봉을 줄 수 있는 직장으로 만들 생각을 하지 않는다.


그것이 이성적이고 합리적이기 때문이다.


사람들이 먹고, 입고, 머물고, 사용하고 경험하는 대부분의 것들,

우리가 혜택을 받고 있는 것들은

그것들을 만들어낸 사람들의 도움이고, 덕이고,

이미 세상에 있지 않아 그 혜택을 받고 있지도 않은 사람들이 남겨준 것들이다.


때로 우리는 스스로를 평가절하하고, 그런 사람들을 과대평가한다.

그런 사람들은 대단한 사람이라고 칭송하면서, 그런 사람들은 나와는 다른 사람이라고 한다.


평범한 사람이라는 가림막 뒤에 숨으려고 한다.


그런 사람들을 대단한 사람이라고 추켜세우면서, 그런 사람들은 우리와는 다른 사람이라고 얘기하며 프레임을 만들어 주위 사람들까지도 주제넘는 행동을 하지 않도록 견제한다.


그것은 겸손의 악덕이다.

우리가 누리는 모든 것을 만들어 낸 그들은 우리와 같은 사람이었다.


그들은 스스로가 대단한 사람이라고 생각하는 대신,

대단한 사람들을 나와는 다른 사람으로 구분하고 한발 뒤로 물러나는 대신,

대단한 사람들이 쓴 책을 읽고,

찾아가 배우고,

경험한 것들을 실천하며

한 발씩 앞으로 나간 사람들이었다.


그 중의 어떤 이들은 사람들에게 한 번도 인정받지 못하였으며, 오히려 살아있는 내내 배척당했다.

하지만 그들이 외롭게 남긴 유산은 시간을 견디어 많은 사람들의 삶에 영향을 주었다.


우리가 그들을 대단하게 생각하든 생각하지 않든

그들은 우리들이었다.


그들이 스스로를 대단하게 생각하든 생각하지 않았든

그들은 우리들이었다.


우리가 우리를 대단하게 생각하든 생각하지 않든

우리가 남긴 유산은 사람들의 삶에 영향을 줄 것이다.


Fin.


What if "they" were one of us?

Just a slob like one of us

Just a stranger on the bus

Tryin' to make his way home?

- Joan Osborne
intentially substituted because "they" are the idol rationality worship.

keyword
작가의 이전글AI에게 수업계획서를 작성시켜보았다