brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 재호 Jun 29. 2022

영어초보, 이것만 알아도 반은 완성이다. (3)

뉴욕타임스 헤드라인으로 '품격있는' 영어실력 만들기.


기본적인 문장 구조 파악해보기



The cryptocurrency market(암호화폐 시장은) was in ruins.(무너졌다.) 

But Tyler and Cameron Winklevoss(그러나 타일러와 카메론 윙클보스 형제는) were jamming.(연주를 하고 있었다.) 


-->암호화폐 시장이 무너졌는데도 윙클보스 형제는 연주를 하고 다니고 있다. 윙클보스 형제는 참고로 암호화폐 사업을 하고 있는 사람들인데도 현재 많이 폭락한 암호화폐 시장 분위기를 크게 신경 쓰지 않는 것처럼 보입니다.



Be in something 을 해석하는 간단한 방법


여기서 in ruins 에서 in은 '~안에' 라는 뜻으로 어떤 상태를 나타낼 때나, in Washington같이 어떤 장소 안에 있을 때 많이 쓰입니다. ruins는 황폐, 몰락, 파산 같은 뜻이니까 in ruins 라고 직역하면 몰락 안에 있는 것이죠? Be in ruins 라고 하면 무너진, 붕괴된으로 의역이 되는 것입니다. 

다른 예를 들면 Be in love. 사랑에 빠진. 이런 뜻이 됩니다. 이해하셨나요?


그리고 살짝 긴 문장이 하나 나옵니다. 그런데 겁먹지 마세요. 생각보다 어렵지 않습니다.


The billionaire twins(이 억만장자 형제들은), best known for(~로 가장 잘 알려져있는데) their supporting role in (~에 대한 그들의 서포트한 역할로) the creation of Facebook(페이스북의 창립), twirled(twirl 의 과거, 돌면서 춤을 췄고) and shimmied( shimmy의 과거, 들썩거리면서 춤을 췄다) across the stage(무대를 가로질러) with their new cover band, Mars Junction (그들의 새로운 커버밴드인 Mars Junction과 함께), at a concert venue(콘서트장에서) outside Denver(콜로라도 덴버시티의 외곽에 있는) last week(지난 주에), the latest stop(가장 최근 지점) on a coast-to-coast tour(미국 대륙횡단 투어에서).


-->이 억만장자 형제들은 페이스북 창립을 서포트한 역할로 가장 잘 알려져 있는데, 미국 대륙횡단투어에서 가장 최근에 머무른 콜로라도 덴버 외곽에서 지난주에 그들의 커버밴드 Mars Junction과 함께 콘서트장에서, 무대를 가로지르며 춤을 췄습니다.



긴 문장 쉽게 읽는 방법. 컴마(,)를 보면 된다.


긴 문장을 읽을 때 팁은 컴마(,)에 유의해서 읽는겁니다. 컴마가 들어간 시작부터 컴마로 끝나면, 그건 곧 바로 앞에 주어나 목적어에 대해 부연설명을 더 하는 것 뿐입니다. 그러니까 문장이 필요하면 더 길어지는 경우도 있지요. 위에 밑줄 친 부분들이 전부 부연설명을 하는 문장들입니다.



That Be동사의 생략.


The billionaire twins(that are) best known for

그리고 문장에 보면 컴마 뒤에 오는 문장에서 과거형 동사로 바로 나오는 경우가 아주 많습니다. 이 때에도 저번에 설명드린 ~이 되다 형태로 해석이 됩니다. 왜냐하면 앞에 that과 be동사가 생략이 되어있거든요. 그래서 know가 알다 라는 뜻인데 be known(know의 과거형)이 되면서 '알려진'으로 바뀌는 것입니다. 보통 'known for' 이라고 하면 ~로 알려진 으로 아주 많이 쓰입니다.


다른 단어로 예를 들면, 저번에 포스팅했던 arm 무장시키다 라는 단어로 해볼게요.


The crowd, (that was) armed with a bunch of weapons, crossed the line.

-> 여러 무기들로 무장된 그 집단은 선을 넘었다.

이렇게 해석이 되겠죠?



Like는 좋아하다?


They(그들은) belted out(큰 소리로 노래를 불렀다)hits(명곡들을) like(~와 같은) the Killers' "Mr. Brightside" and (더 킬러스의 Mr.Brightside와) Journey's "Don't Stop Believin"(져니스의 Don't Stop Believin). Tickets(티켓들은) cost(비용이 들었다) $25(25달러)


-->그들은 이런 저런 명곡들을 큰 소리로 불렀습니다. 티켓은 25불이랍니다.

여기서 Like는 '~와 같은' 이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이렇게 사용이 정말 많이 되지요.

It's like a castle. 그건 성같아. I want something like yours. 나는 너가 가진것과 같은(비슷한) 것을 원해. 이런식으로요.



매거진의 이전글 영어초보, 이것만 알아도 반은 완성이다. (2)
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari