징글맞은 잉글리쉬 1

영어도 도구 중 하나일 뿐입니다

by easy young

"Okay? Okay?? Okaaay??!! "


오늘 영화 '신비한 동물들과 그린델왈드의 범죄'의 출연배우 수현과 에즈라 밀러의 인터뷰가 화제가 되었습니다. 리포터 키얼스티 플라의 인종차별적인 발언이 문제가 되었죠. 수현의 영어에 대해 칭찬했다 비난했다의 문제가 아닙니다. 헐리우드에서 몇년째 활동중인 아시아 배우의 영어에 대해 언급했다는 것이 무지한 것이고 내면의 깔려있는 본인의 우월함을 드러낸 것이 문제겠죠. 전체적인 인터뷰 클립을 보신 분들이 많으시겠지만 해리포터와 관련된 단순한 문제가 아니었습니다. 인터뷰 내내 수현 쪽은 눈길한번 안보내고 에즈라 밀러에게만 집중했던 키얼스티 플라의 태도는 정말로 무식하고 무례했습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=aq9vXDUSlWg&t=274s



영어가 과연 뭐길래 인종차별의 도구로, 우월성을 과신하는 방법으로 까지 사용될 수 있을까요?

저희 회사에서 Global Sector를 담당하는 저는 다양한 국가의 기업과 후보자들과 많은 시간을 보냅니다. 가끔씩 저한테 칭찬이라고 하는 말이 "You speak very good English." 인데요, 물론 절대 나쁜 뜻은 아니겠지만 딱히 칭찬이라고도 하기에 애매합니다. 특히 영어를 모국어로 사용하는 사람들이 저런 얘기를 하면 당신이 우연히 그 나라에 태어났기 때문에 할수 있는 유일한 언어를 남이 잘 하는것이 그렇게 기특해 보이나 싶을때가 있습니다. 한번은 미국 중서부에 위치한 글로벌 기업의 책임자와 프로젝트와 관련해서 통화도 여러번 하고 미팅을 가진 적이 있습니다. 확실하지는 않지만 동양여자가 영어를 할 줄 안다는 것이 신기했었나 봅니다. 저와 만난 자리에서 저놈의 "You speak very good English."를 몇번이나 남발하길래 언짢아진 저도 답변했습니다. "Thank you" 대신 " You speak very good English, too" 라고.


영어를 잘하는 것은 물론 큰 강점이지만 그 자체만으로는 강점은 아닙니다. 영어는 다양한 기회를 포착하고 나의 역량을 발휘할 수 있는 도구의 하나입니다. 수십년 전에는 모르겠습니다만, 영어만 잘한다고 잘 할수 있는 직업이 생각나시나요? 영어강사는 teaching skill이 있어야 하고 통역사는 수많은 지식과 전달능력이 있어야 합니다. 네, 영어는 도구일 뿐입니다.


엄밀히 따지면 영어는 전 세계의 존재하는 셀수도 없는 많은 언어 중 하나입니다. 가장 많이 쓰이는 언어 같지만 엄밀히 따지면 그렇지도 않습니다.


압도적인 인구수의 차이가 있겠지만 그래도 1위인 중국어랑 꽤 차이가 많이 납니다. 지금은 좀더 벌어졌을거라는 예상이 됩니다. 그럼에도 불구하고 왜 우리는영어를 global language로 사용하고 있을까요? 엄밀히 따지면 영어는 전세계 공통어도 공영어도 아닙니다. 하지만 세계 가장 많은 사람들이 조금이라도 할 수 있는 언어가 영어이고,공식/비공식적인 자리에서 가장 널리 통용되는 언어가 영어입니다. 그리니 우리가 영어공부에 수많은 시간과 돈을 투자하고 스트레스를 받고 있겠죠? 글로벌 비지니스와 정치, 학술 분야에서도 점점 하나가 되어가는 이 세상에서 어차피 배워야할 언어라면 우리가 무엇을 어떻게 왜 배우고 있는지 조금 더 면밀하게 살펴볼 필요가 있습니다.


http://news.hankyung.com/article/201810254717a


얼마전 저희 회사와 영국대사관 공동주체로 열렸던 네트워킹 행사에서 영국문화원 어학원 알렉 마투섹 아카데믹 매니저의 "English as a Global Language"라는 발표가 있었습니다. 생각해 보지 못한 부분이 있었는데요, 여러분은 "English native speaker"에 대한 정의를 어떻게 내리시겠습니까? 영어를 공영어로 사용하고 있는 국가는 공식적으로 73개 국가입니다. native speaker보다 더 많은 인구들은 English speaker입니다. 말 그대로 영어가 모국어는 아니지만 영어를 쓰며 살고 있는 사람들입니다. 위 통계를 참고하자면 영어가 모국어인 사람은 3억이 조금 넘는 수준입니다. 글로벌 시대에 우리는 English speaker와 만날 가능성이 훨씬 더 크다는 얘기입니다.


토론토에서 영어학원를 운영하고 있는 제 친구는 강사들의 인종과 출신국가를 다양화하고 있다고 합니다. 다양한 형태의 영어에 노출이 되어야 앞으로 더욱 더 좁아질 글로벌 환경에서 영어를 자유롭게 사용할수 있기 때문이죠. 우리는 도저히 알아듣기 힘든 인도사람과 프랑스 사람은 영어로 신나게 대화를 잘 하고 있는데 어릴때 부터 미국어 듣기평가에 훈련되어 있는 우리만 못알아 듣는 경우가 종종 있습니다. 세계 2위의 인구수를 보유하고 있는 IT강국 인도와 우리는 앞으로 함께 해야 할 일들이 더욱많을겁니다. 영어의 포장보다 내용물에 더욱 집중을 해야 진정한 도구로 사용할 수 있게 됩니다.


우리 나라에서는 미국어를 영어로 생각하는 경향이 많습니다. 이유는 우리가 미국과 긴밀한 관계이고 영향을 많이 받았기 때문에 그렇습니다. 많은 다른 국가에서도 미국식 발음이 가장 많이 통용되고 있습니다. 별다른 이유 없습니다. 그냥 미국이 현재 세계에서 가장 파워풀한 국가이기 때문에 그렇습니다. 이러한 현상도 점점 옅어질 것이라 예상됩니다. 왜냐하면 국가간의 장벽들은 점점 더 낮아질 것이고, 영어의 Global Language로서의 역할이 더욱 커지면서 더욱 더 다양한 English Speaker들이 늘어날 것이기 때문이죠.


몇달 전, 독일의 한 자동차 부품업체에서 한국에서 근무할 영업담당을 채용해야 하는 프로젝트를 수행했습니다. 업무 환경 상 영어는 필수인 회사이기 때문에 어느 정도 영어를 잘 하는 것으로는 부족했습니다. 경력으로나 태도 면에서 정말 우수한 후보자 A는 영어실력이 조금 안타까웠습니다. 경력 초기에 영업이 아닌 엔지니어로 일을 했기 때문에 업무 상 영어는 조금 부족한 부분이 있었습니다. 반면 후보자 B는 오랜 기간 글로벌 기업에서 영업을 담당했던 경험을 보유했고 본인 스스로도 영어는 정말 자신있다라고 자부하던 후보자였습니다. 고객사에서도 워낙 영어능력을 강조했기 때문에 저는 후보자 B가 당연히 합격할 것이라고 생각했습니다. 예상하시겠지만 그들은 만장일치로 후보자 A를 선택했습니다.


이유는 간단했습니다.

후보자 B는 물론 소통은 잘 되었지만 정작 알맹이가 미국식 발음과 리액션에 너무 포장이 되었던 것이 문제였습니다. 인터뷰어 중 한명은 너무 굴려대는 발음에 호감이 뚝 떨어졌다고도 얘기했습니다. 그래서 대안으로 후보자 A가 선택된 것도 절대 아닙니다. 조금은 더듬거리는, 한국식 발음의 영어이긴 하지만 엔지니어 출신으로서 뼈속까지 본인이 팔아야 할 부품에 대한 이해도를 부족한 도구로 표현하려는 진정성이 마음을 움직일 수 있었던 것입니다. 이분은 만족스러운 조건으로 계약을 체결하였고 부족한 영어실력을 보충하기 위해 회사가 100% 지원하는 영국에서의 6개월간 언어연수 후 현재 누구보다 파워풀하게 본인의 역량을 발휘하고 계십니다.


오늘 이 글을 쓰다보니 어린 시절 영국에서 보낸 저의 학창시절이 떠오릅니다.

안그래도 말이 안통해서 매사 쭈그러져 있던 저에게 특히 체육시간만 되면 아무것도 이해하지 못해 좌절했던 시간이 있습니다. 그림같은 금발과 푸른 눈의 체육선생님은 저한테 뭐라고 계속 소리는 질러대긴 하는데 안그래도 운동에 소질이 없는 저는 그대로 드러눕고 싶은 심정이었습니다. "뤈 쥐용~ 투 #@@wjWhrdmfh ekffu" 하는 소리에 본능적으로 옆에 있던 영국 친구에게 울먹거리며 물어봤습니다.

"뭐라고 하는거야?"

"몰라 나두. 그녀는 아일랜드 출신이거든."


영어뿐만 아니라 어떤 언어도 항상 완벽할 수는 없습니다. 우리도 우리말이 서로 통하지 않거나 어렵게 느껴질 때가 있으니까요.

영어 실력이 부족하다고 해서 주눅들거나 스트레스 받을 필요가 전혀 없습니다. 태어날때 부터 자연스럽게 습득한 언어가 아닌만큼 조금이라도 할 수 있다는 것에 자신감을 가지셨으면 합니다. Global citizen으로서 내가 조금 더 영어를 잘 했으면 하는 이유를 스스로 생각해보고 정복해야 하는 적이 아니라 평생 함께할 친구로 생각하시며 즐겁게 발전하시길 바랍니다.













keyword
매거진의 이전글눌린 머리와 올림 머리