brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by E Han Aug 10. 2022

터키 기행 ; 카파도키아 외.

Cappadocia  ; 2022. 6  

터키 , 카파도키아 , 이곳은  4계절이 있는 우리나라와는 전혀 다른 환경 처럼 보이기도 하고 실제로 , 대규모 기암 지대로 이뤄져 있어서 , 전세계 로부터 열기구 여행이라던가, 영화의 촬영지로도 유명하다.  


카파도키아(Cappadocia)는 예전의 소아시아의 중앙에 위치한 지역 이름으로서 오늘날 터키의 카파도캬(Kapadokya)에 해당된다. 아나톨리아 고원 한가운데에 자리한 카파도키아는 실크 로드가 통과하는 길목으로 대상 행렬이 근대까지 이어졌다.

대규모 기암 지대로 자연적으로 만들어진 모양이라고는 믿기지 않을 정도의 불가사의한 바위들이 많다. 적갈색, 흰색, 주황색의 지층이 겹겹이 쌓여 있는데 이것은 수억년 전에 일어난 화산 폭발로 화산재와 용암이 수백 미터 높이로 쌓이고 굳어져 응회암과 용암층을 만들었기 때문이다. 카파도키아는 신앙을 지키기 위해 로마인들로부터 도망쳐 온 기독교도의 삶의 터전으로 시작됐다. 다음에 동로마 제국이 성상 파괴 운동을 일으키자 이 종파 운동을 반대한 신자들은 동굴이나 바위에 구멍을 뚫어 지하도시를 건설해 끝까지 신앙을 지키며 살았다. 카파도키아에는 현재 100여개의 교회가 남아 있다. 이 석굴 교회는 지상에 있는 교회와 다를 바 없는 십자 형태의 구조를 하고 있거나 둥근 천장을 가진 곳이 많다. 교회의 프레스코화는 보존 상태가 좋을뿐더러 내부의 장식이 아름답다





카파도키아 오르타히사르 마을. 터키 중부의 카파도키아 지역은 1985년 유네스코 세계문화유산으로 등재된 괴레메 국립공원으로 유명합니다. 이 지역의 첫 번째 정착 시기는 기독교 시대 로마 시대입니다. 이 지역은 또한 요정 굴뚝 암석으로 유명하며, 그 중 일부는 높이가 40미터(130피트)에 이릅니다. 수천 년에 걸쳐 바람과 비가 통합된 화산재 또는 응회암 층을 침식하여 전면적인 풍경을 형성했습니다. 서기 4세기부터 13세기까지 이 지역의 거주자들은 노출된 암석면에 터널을 파서 주거, 상점, 교회를 지었고 대체할 수 없는 비잔틴 예술의 본고장이었습니다.


카파 도키아 기본 일정 . 


Etymology   Cappadocia ., (카파 도키아의 어원 ) 및  landscape (환경) 

Facade of an ancient church carved into the valley walls in Aksaray, Cappadocia.

The earliest record of the name of Cappadocia dates from the late 6th century BC, when it appears in the trilingual inscriptions of two early Achaemenid kings, Darius I and Xerxes, as one of the countries (Old Persian dahyu-) of the Persian Empire. In these lists of countries, the Old Persian name is Katpatuka. It was proposed that Kat-patuka came from the Luwian language, meaning "Low Country".[3] Subsequent research suggests that the adverb katta meaning 'down, below' is exclusively Hittite, while its Luwian equivalent is zanta.[4] Therefore, the recent modification of this proposal operates with the Hittite katta peda-, literally "place below" as a starting point for the development of the toponym Cappadocia.[5] The earlier derivation from Iranian Hu-aspa-dahyu 'Land of good horses' can hardly be reconciled with the phonetic shape of Kat-patuka. A number of other etymologies have also been offered in the past.[6]

Herodotus wrote that the name of the Cappadocians was applied to them by the Persians, while they were termed by the Greeks "White Syrians" (Leucosyri),[7] who were most probably descendants of the Hittites.[8] One of the Cappadocian tribes he mentions is the Moschoi, associated by Flavius Josephus with the biblical figure Meshech, son of Japheth: "and the Mosocheni were founded by Mosoch; now they are Cappadocians". AotJ I:6.

Fresco of Christ Pantocrator on the ceiling of Karanlık Kilise Churches of Göreme.

Another fresco of Christ Pantocrator on the cross at Karanlık Kilise Churches of Göreme.

Cappadocia appears in the biblical account given in the book of Acts 2:9. The Cappadocians were named as one group hearing the Gospel account from Galileans in their own language on the day of Pentecost shortly after the resurrection of Jesus Christ. Acts 2:5 seems to suggest that the Cappadocians in this account were "God-fearing Jews". See Acts of the Apostles.

The region is also mentioned in the Jewish Mishnah, in Ketubot 13:11, and in several places in the Talmud, including Yevamot 121a.

Under the later kings of the Persian Empire, the Cappadocians were divided into two satrapies, or governments, with one comprising the central and inland portion, to which the name of Cappadocia continued to be applied by Greek geographers, while the other was called Pontus. This division had already come about before the time of Xenophon. As after the fall of the Persian government the two provinces continued to be separate, the distinction was perpetuated, and the name Cappadocia came to be restricted to the inland province (sometimes called Great Cappadocia), which alone will be the focus of this article.[9]

The kingdom of Cappadocia still existed in the time of Strabo (c. 64 BC – c. AD 24 ) as a nominally independent state. Cilicia was the name given to the district in which Caesarea, the capital of the whole country, was situated. The only two cities of Cappadocia considered by Strabo to deserve that appellation were Caesarea (originally known as Mazaca) and Tyana, not far from the foot of the Taurus.[10]


( 카파도키아 악사라이의 계곡 벽에 새겨진 고대 교회의 외관.

카파도키아라는 이름의 가장 오래된 기록은 기원전 6세기 후반으로 거슬러 올라갑니다. 이 이름은 초기 아케메네스 왕조 다리우스 1세와 크세르크세스의 삼국어 비문에 페르시아 제국의 한 국가(고대 페르시아 dahyu-)로 나타납니다. 이 국가 목록에서 고대 페르시아어 이름은 Katpatuka입니다. Kat-patuka는 "저지대"를 의미하는 Luwian 언어에서 왔다고 제안되었습니다.[3] 후속 연구에 따르면 '아래로, 아래로'를 의미하는 부사 카타는 전적으로 히타이트어이고 루위어에 해당하는 것은 잔타입니다.[4] 따라서 이 제안의 최근 수정은 지명 카파도키아(Cappadocia)의 발전을 위한 출발점으로 문자 그대로 "아래 위치"인 히타이트 카타 페다(Kattite katta peda)와 함께 작동합니다.[5] 이란의 Hu-aspa-dahyu 'Land of good horses'에서 파생된 초기 파생어는 Kat-patuka의 발음 모양과 거의 일치하지 않습니다. 과거에는 많은 다른 어원도 제공되었습니다.[6]


헤로도토스는 카파도키아인의 이름이 페르시아인에 의해 그들에게 적용된 반면 그리스인은 "백인 시리아인"(Leucosyri)이라고 불렀으며[7] 히타이트의 후손일 가능성이 가장 높다고 기록했습니다.[8] 그가 언급한 카파도키아 부족 중 하나는 플라비우스 요세푸스가 야벳의 아들인 성서 인물 메섹과 연관시킨 Moschoi입니다. AotJ I:6.



괴레메의 카란리크 킬리세 교회 천장에 있는 그리스도 판토크라토르의 프레스코.


괴레메의 Karanlık Kilise 교회에서 십자가에 그리스도 Pantocrator의 또 다른 프레스코.

카파도키아는 사도행전 2장 9절에 나오는 성경 기록에 나옵니다. 카파도키아인들은 예수 그리스도의 부활 직후 오순절 날 갈릴리 사람들의 복음서 이야기를 자신들의 언어로 듣는 한 그룹으로 지명되었습니다. 사도행전 2장 5절은 이 기록에 나오는 카파도키아 사람들이 "하나님을 경외하는 유대인들"임을 암시하는 것 같다. 사도행전 참조.


이 지역은 또한 유대인 Mishnah, Ketubot 13:11 및 Yevamot 121a를 포함한 탈무드의 여러 곳에서 언급됩니다.


페르시아 제국의 후기 왕들 아래서 카파도키아인들은 두 개의 사트라피 즉 정부로 나뉘었는데, 하나는 중앙부와 내륙부로 이루어졌으며, 그리스 지리학자들은 카파도키아라는 이름을 계속 사용하고 다른 하나는 폰투스라고 불렀습니다. 이 분할은 크세노폰 시대 이전에 이미 발생했습니다. 페르시아 정부가 몰락한 후 두 속주가 계속 분리됨에 따라 구분은 영속되었고 카파도키아라는 이름은 내륙 속주(대카파도키아라고도 함)로 제한되었으며, 이 지역만 이 기사의 초점이 될 것입니다. [9]


카파도키아 왕국은 스트라보 시대(c. 64 BC – c. AD 24)에도 명목상 독립 국가로 존재했습니다. 길리기아는 온 나라의 수도인 가이사랴가 위치한 지역에 붙인 이름입니다. 스트라보가 그 이름을 붙일 자격이 있다고 생각한 카파도키아의 두 도시는 황소자리 기슭에서 멀지 않은 카이사레아(원래는 마자카로 알려짐)와 티아나뿐이었습니다.[10 ) 


https://youtu.be/sK2V-U4cmdM


아래는 현지 마을 컷 ,  






이날 묵었던 호텔은 라마다 였는데 나름 괜찮은 수준 이었다. 



매거진의 이전글 스미스의 국부론 [ 인간노동이 부를 낳는다]
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari