brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by eugenia Dec 28. 2022

12. 지엔삥




饿了吗? [è le ma]  

Hungry?  배고프니?



To start your romance with Chinese street food, I recommend, 饼煎 [jiān bǐng] - literally translated as fried crepe. This savory snack is a good way to start your day or finish it when you get hungry at 2 am after a fun night at the KTV (private karaoke room). Jianbing is always prepared fresh to preserve the crispiness which adds to the popularity of this snack. Part of the experience is watching closely how those skilled vendors whip up a delicious crepe in no time right in front of you. 

중국 길거리 음식과 낭만에 빠질 당신을 위해, 나는 지엔삥(饼煎)을 추천합니다. 문자 그대로 번역하자면 튀긴 크레페입니다. 이 고소한 간식은 하루의 첫 끼, 또는 노래방에서 흥겨운 밤을 보낸 후 새벽 2시경 배고플 때 하루의 마지막 끼니로도 완벽합니다. 지엔삥은 인기있는 간식이기도 하며 바삭함이 더해져서 항상 갓구운 상태로 준비가 됩니다. 능숙한 장사꾼이 바로 당신 눈 앞에서 지엔삥을 맛있게 뚝딱 만들어내는 것을 지켜보며 입 뿐 아니라 눈으로도 즐기는 경험을 선사합니다.


Jianbang is made with a batter of various combinations of mung bean, wheat, rice or millet flour, etc. 

지엔삥은 녹두, 밀, 쌀, 오트밀 등 다양한 조합의 반죽으로 만들어집니다.


The batter is skillfully and swiftly spread into a giant crepe using a wooden paddle.

나무 주걱을 이용하여 반죽을 솜씨좋고 재빠르게 커다란 크레페 모양으로 펼칩니다.


Put an egg on it. Spread it evenly over that crispy crepe.

계란을 올리고 골고루 펴바릅니다.


Request an extra egg to satisfy your hunger.

배가 고프면 계란 하나 더 추가 요청할 수 있습니다.


Scallions and cilantro are added for extra flavor.

파와 고수를 추가할 수 있습니다.

* 葱花 [còng huā] chopped green onion  다진 파

* 番菜 [xiãng cài] cilantro  고수


Sauce extravaganza!  소스 대축제!

* 甜面酱 [tián miàn jiàng] sweet soybean sauce 달콤한 간장 소스

* 辣椒酱 [là jião jiàng] chili sauce  칠리 소스

* 腐乳汁 [fu rũ zhi] sweet fermented bean curd  발효두부즙


Stuff it with baocui, fold and slice through the middle. 

바오취(薄脆)를 넣고 가운데를 접어서 자릅니다.

* 薄脆 [báo cuì]  thin sheets of crunchy fried dough  얇고 바삭한 밀가루 튀김


TADA!  짜잔!


There is a comedy movie "煎饼侠" [jiān bing xiá] Jian Bing Man featuring a superhero fighting crime with jianbing ingredients.

지엔삥시아(煎饼侠/지엔삥맨)라는 코메디 영화가 있는데, 지엔삥 속재료들과 함께 범죄를 처단하는 수퍼히어로가 등장합니다.


According to a legend the first jianbing was made during the Three Kingdoms Period in the 3rd century. The woks were lost in battle and Chancellor Zhuge Liang ordered his soldiers to cook batter on their shields over a fire. 

전설에 따르면 3세기 무렵 삼국시대에 지엔삥이 처음 만들어졌다고 전해집니다. 전쟁 중에 냄비를 잃어버리자, 제갈량은 병사에게 대신 방패를 이용해서 반죽을 구우라고 명령합니다.

* 诸葛亮 : 제갈량 (Zhūgě Liàng)





(덧) 우리집 바로 옆 수퍼마켓 내에서 파는 지엔삥이 내 입맛에 딱 맞아서, 일주일 내내 사먹은 적도 있다. 역시 만드는 과정을 지켜보는 것도 큰 즐거움! 어쩜 그렇게 반죽을 얇게 잘 부치는지....  고수 팍팍 넣어달라고 하면 외국인이 고수도 먹느냐는 신기한 얼굴로 재확인하시던 아주머니.




매거진의 이전글 11. 지하철, 교통카드, 잠옷패션
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari