메뉴
brunch
팔로잉
150
명
닫기
팔로잉
150
명
Soe
직장인 겸 여행작가 입니다. 책 <놀라지 말아요, 브라질이니까>를 썼으며, <우린 다시 여행하게 될 거야>, <네가 거기 그대로 있어준다면>에 공저로 참여했습니다.
팔로우
봉반장
안녕하세요! 직장인들이 잘 먹고 잘 살기 위해 필요한 '세련되고 Smart한 각자도생 방법'에 대해 이야기 합니다! (e-mail : mystalin@naver.com)
팔로우
구선아
읽고 쓰는 삶을 삽니다. 도시를 연구하고 책방을 운영합니다. <때론 대충 살고 가끔은 완벽하게 살아> <퇴근후 동네책방> <바다 냄새가 코끝에> <여행자의 동네서점>을 썼습니다.
팔로우
김슬기
읽고 쓰며 연대하고 실천하고자 매일 꾸준히 노력하는 사람.
팔로우
우태영
세상을 공부하는 사람. 국내에서는 출판사 블루북스미디어를 통해 해외 글로벌 베스트셀러를 한국에 소개하고 있습니다.
팔로우
밤 비행이 좋아
경험컬렉터. निर 숨과 글의 속도를 따라가는 삶을 지향합니다.
팔로우
이기자
1n년차 경제기자입니다 책과 여행을 좋아합니다 돈 버는 일에도 관심이 많습니다 브런치에는 취재 뒷이야기를 많이 담으려고 합니다
팔로우
드라이클리너
이것저것 쓰려고 해요.
팔로우
책덕
"자유일꾼 책덕"이라는 명칭으로 유튜브와 작업실 '책덕 다용도실'을 운영하고 있습니다. <이것도 출판이라고>, <멋진 책세계>를 썼습니다. http://bookduck.kr
팔로우
눈큰
책을 번역합니다. 번역 일이 없을 때도 늘 글과 함께 살고 있습니다. 이제는 종종 빵도 구워요. 밀리 오리지널 <이런 번역가도 있습니다>를 썼어요.
팔로우
호린
<프리랜서 번역가 수업>과 <한 달의 교토>를 쓰고 여러 책과 게임을 번역했습니다. 번역도 하고 글도 쓰며 프리랜서 라이프를 즐기는 간헐적 백수 호린입니다.
팔로우
달빛그림자
어쩌다 번역가
팔로우
도담도담
문득 정신 차리고 보니 번역으로 먹고살게 된 일본어 출판 번역가 이소담입니다.
팔로우
와룡
글쓰기를 좋아하는 와룡의 천고서랑입니다.
팔로우
키다리 준
번역가(로 시작), 작가(가 되고 싶음), 사진가(도 되고 싶음).
팔로우
김콤마
김고명. 출판번역가(2008~). 소설가 지망생. (舊 김하이라이트)
팔로우
봄비
김혜민/ 번역가/ 자유기고가/ 사진작가/여행블로거이자 여행칼럼니스트 springlll8@naver.com <거대한 전환> 역자
팔로우
번역하는 엄마
세살 터울 남매를 기르며 집에서 번역 일을 합니다. 10년 넘게 육아와 번역에만 파묻혀 지내오다 이제는 좀 세상밖으로 나가 소통하고 싶다는 생각에 글쓰기를 시작합니다.
팔로우
김여름
미국에서 세 남자랑 살며 글쓰는 여자.
팔로우
수쟌
직업도 있었고, 자격증도 있었고, 공부도 열심히 하며 프리덤을 외쳤지만 지금은 위대한 애엄마.
팔로우