brunch

"아무도 방아쇠를 당기지 않았지만 총알은 발사됐다."

월스트리트는 단지 방아쇠 근처에 있을 뿐이다.

by 김창익


미국국채금리이상급등..jpg

챗gpt가 마크트웨인이 뉴욕타임즈에 칼럼을 쓴다면이란 가정 하에 쓴 칼럼입니다.


조용한 반란: 채권시장은 어떻게 대통령을 배신했는가


by 마크 트웨인 (시간 따위는 무시하고)


“시장이 대통령의 명령을 듣는다고 믿는 자에게,

시장은 가장 정교한 방식으로 뺄셈을 가르친다.”

미국에는 명령을 듣지 않는 두 가지가 있다.

고양이와 금리.

불행히도, 지금 대통령의 무릎 위엔 금리가 앉아 있다.

도널드 트럼프 대통령.

다시 백악관에 입성한 그는 권력을 다시 손에 쥐었고, 겸손은 여전히 손에 쥐지 못했다.

그는 경제를 자신의 무대로 선언했고,

시장을 관객으로, 금리를 오케스트라로 여긴다.

자신이 지휘자라 믿는 순간,

채권시장은 악보를 찢어버렸다.

� 1막: 월가는 아무 말도 하지 않았다

여기 등장하는 반역자들은 소리를 지르지 않는다.

그들은 투표하지 않고, 시위하지도 않는다.

그저 사지 않을 뿐이다.

프라이머리 딜러들,

국채 경매의 중추이자 시장 유통의 설계자들은

조용히, 그리고 의도적으로

입찰을 줄였다.

누군가 총을 쏘진 않았지만,

수익률은 폭등했다.

트럼프는 금리를 낮추라 외쳤지만,

월가는 레버리지를 회수했고,

베이시스 트레이드는 무너졌으며,

마진콜은 뉴욕 전역을 울렸다.

트럼프의 관세 전략은 이자비용이라는 청구서로 되돌아왔다.

� 2막: 중국은 계산기를 꺼냈다

태평양 건너편에서

다른 제국은 조용히 움직였다.

중국은 총도, 군함도, 언론 발표도 없었다.

그들은 단지 스프레드시트를 열었다.

그리고 미국채 잔고를 정렬했다.

"더 이상 많이 사지 않겠다."

"어쩌면 조금 줄일지도."

그 한마디조차 없었지만,

시장 전체가 들썩였다.

� 완벽한 범죄: 지문 없는 반란

이 반란에는 연설도, 조직도, 선언도 없다.

단지,

월가의 침묵과

중국의 무관심이 있을 뿐이다.

이 둘이 함께 시장 위에 한 줄을 남겼다:

“우리는 당신을 믿지 않는다.”

폭동도 없었고, 해킹도 없었다.

그들은 단지 금리를 상승시켰다.

그리고 어떤 것도

신용을 잃은 국가에 대해

금리만큼 무자비하게 진실을 말하지 않는다.

✍️ 에필로그: 수익률로 쓰는 헌법

트럼프는 여전히 연준을 협박하고,

관세로 세상을 흔들며,

GDP를 자신의 지지율처럼 여긴다.

그러나 정작

시장을 움직이는 이들은 아무 말도 하지 않는다.

프라이머리 딜러들은 조용히 경매장을 떠났고,

중국은 신용을 접었으며,

수익률 곡선은 스스로 헌법을 다시 쓰기 시작했다.

정치는 변한다.

대통령은 교체된다.

그러나

부채는 잊지 않는다.

� 이 모든 게 단지 경제라는 무대의 연극이라 생각한다면,

팝콘 가격을 확인해보라. 분기 대비 3.2% 올랐다.



� The New York Times

April 12, 2025

Opinion

The Quiet Rebellion: How the Bond Market Betrayed the President

by Mark Twain (time-traveling ghost and part-time economist)

“When a man thinks he can command the market,

the market teaches him subtraction.”

America is a land where anything is possible, including the presidency.

And from time to time, someone comes along who reminds us that “anything” is not always a good thing.

Donald J. Trump, freshly re-elected and entirely unchastened, has returned to the White House with the confidence of a man who believes not only that the economy is his stage, but that the orchestra plays only when he waves his hand.

He once again declares himself conductor, composer, and critic.

Markets are his audience.

The Federal Reserve is his sound engineer.

And interest rates? Merely background music.

But as it turns out, the bond market doesn’t take requests.

It writes its own score — in basis points.

� Act I: Wall Street Declines to Applaud

In the opening scene of this quiet rebellion, there were no protests. No placards. No pundits shouting across split screens.

There was only absence.

The primary dealers — Wall Street’s trusted gatekeepers of Treasury auctions — simply didn’t show up the way they used to.

No boycotts. No boy-band exits.

Just... a lack of enthusiasm.

And in markets, apathy is louder than outrage.

Yields rose.

Bond prices fell.

Hedge funds, bloated with leverage, were forced to sell.

What Trump intended as pressure on the Fed turned into pressure on himself — in the form of rising long-term borrowing costs and a bond market that seemed to whisper:

“No thank you.”

� Act II: The Empire That Didn’t Reply

Across the Pacific, another player took the stage.

But this one said nothing at all.

China did not issue a statement.

It issued... silence.

There were no missiles, no tariffs, no threats — just a subtle reshuffling of spreadsheets in the People’s Bank of China.

They didn’t dump U.S. Treasurys. That would’ve been noisy.

They simply stopped buying more.

In diplomatic terms, they called it “portfolio rebalancing.”

In financial terms, they let America know:

“We’re not financing your political theater anymore.”

The result?

Yields climbed further.

The dollar shook.

And President Trump’s economic script began unraveling — not with a bang, but with an auction.

� The Perfect Crime: No Fingerprints, All Consequences

This rebellion had no manifesto.

No slogans.

No Reddit threads.

Only two things happened:

Wall Street hesitated, and Beijing stopped clapping.

Together, they left a message on the President’s desk:

“We do not believe you.”

And they didn’t need to believe him — because the bond market isn’t built on belief.

It’s built on trust.

And when trust dries up, yields rise like steam off a swamp.

Trump wanted a show of strength.

Instead, he got a market quietly pricing in weakness.

✍️ Epilogue: The Market Never Forgets

The President still rants about cutting interest rates.

Still tweets about tariffs and trade wars.

Still believes GDP is a personal compliment.

But the bond market has already moved on.

The dealers have left the room.

The Chinese have closed their wallets.

And the yield curve is drafting its own constitution.

Presidents may come and go,

but debt?

Debt has an impeccable memory.

� And if you think this is all just economic theater,

check the price of popcorn.

It's up 3.2% this quarter.


작가의 이전글[챗GPT 칼럼] 빅테크는 왜 우파가 됐는가?