하하하
외국어 대학교는 학교 특성상 다양한 국가의 원어민 교수님들이 있다. 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 브라질어, 태국어, 스와힐리어 등등. 우리 과는 영어과이기 때문에 영국, 미국, 캐나다 교수님이 대부분이었던 거 같다. 우리과 교수님중에 겨울왕국의 눈사람과 이름이 같은 교수님이 있었다. 올라프. 올라프는 금발 머리를 한 남자교수님이었다. 허리까지 내려오는 긴 머리를 포니테일로 묶고 선글라스를 끼고 다녔다.
올라프는 캠퍼스에서 가장 자주 마주치는 사람 중 한명이었다. 지나가다 마주치면 항상 먼저 인사를 건네주었다. 거의 스쳐지나가듯 한 순간이지만 그 사이 인사를 빼먹지 않는 사람이었다. 올라프의 인사는 항상 똑같다.
Hi, How are you! + 스마일
아주 담백한 한 마디. 그런데 매번 같은 인사를 듣지만.. 매번 아무 말을 건네지 못했다. 하.. 거의 1, 2초에 가까운 시간동안 대체 뭐라고 말해야 하는 것인가…? 올라프의 인사는 늘 나를 얼어붙게 만들었다. 살면서 한 번도 겪어보지 못한 상황이었기 때문이다. 안부를 물으면 뭐라고 대답할지, 가벼운 안부인사인지, 또 너무 가볍게 대답하면 내가 너무 예의없게 말한 것인지 한참을 고민하다 아무 말도 하지 못하고 지나쳤다. 올라프는 내가 아주 소심한 친구라고 생각하지 않았을까? (사실 전혀 아닌데 말이다)
초등학교, 중, 고등학교 때 교과서, 모의고사 대비 문제집을 수도없이 읽고 풀었다. 숙제를 열심히 하고 단어시험을 더 잘 보기 위해 달달 외웠다.. 그런데 왜 나는 영어로 한 마디도 하지 못할까? 누가 영어로 말을 걸면 우물쭈물 하다 결국 입을 꾹 다문다. 얼굴은 토마토처럼 빨개진다. 지금 생각해보니 고등학교 때까지는 일방적인 읽기를 해왔었다. ‘영어를 잘 한다’의 의미는 시험에서 더 많은 문제를 맞는 것, 높은 점수를 받는 것이었다. 내 생각의 한계도 거기까지였다. 수능이라는 틀을 벗어나 삶에서 ‘영어를 잘’ 한다는 건 어떤 의미일까. 심지어 그 누구도 알려주지 않는다. 수능이라는 알을 깨고 나와 마주한 세상은 너무 넓고 너무 무섭다.