brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Edupreneur 크리스티나 Dec 03. 2019

무시하다: ignore

한국어의 무시하다의 뜻을 찾으면, 아래와 같다. 

출처: 표준국어대사전

무시 : 無(없을 무)視(볼 시) '보지 않는다.' 

한국어 '무시하다'는 어떤 것을 보고도 간과하거나 사람을 아래로 깔보는 두 가지 의미로 동시에 사용된다. 


영어로는 어떨까?

(1) 어떤 것을 보고도 본체만체, 간과할 때는 영어 'ignore'이 대부분 사용된다. 


출처: https://www.etymonline.com

ignore의 어원을 보면, 

'not to know', 'to be ignorant of', 'be unaware of'로

'pay no attention to', 'pass over without notice'의 의미가 된다. 

즉, "주의를 주지 않다."의 의미로 누군가를 보고도 '본체만체' 하거나 어떤 상황에 '충분히 주의를 주지 않는' 의미가 된다. 


예문을 보면 다음과 같이 쓰인다. 

- 'Don't ignore me when I'm talkig to you' (내가 말할 때 무시하지 마!) 

The phone rang, but she ignored it. (전화가 울렸지만 그녀는 무시했다.) 

 

그럼, 한국어 '무시하다'의 또 다른 뜻인 '사람을 업신여기거나 깔보다'의 의미로는 어떤 동사를 쓰면 좋을까? 


(1) Belittle

출처: longman dictionary

"사람 혹은 물건을 중요하지 않은 것처럼 하다."의 의미를 가진 Belittle이 적절하다. 

 • Good teachers never belittle their students. (좋은 교사는 학생을 무시하지 않는다.)


(2) overlook

출처: longman dictionary 


'overlook'은 한국어로는 '간과하다.' ' 무시하다'의 의미로 쓰일 수 있다. over(넘어)와 look(보다)이 합쳐진 형태로 다음의 뜻으로 주로 쓰인다. 

1. 중요성을 간과하다. 무시하다. 
2. 누군가의 잘못을 넘어가다. 봐주다. 
3. ~이 내려져(over) 보이다. 

다음의 예를 보면, 

She’s been overlooked for promotion several times.

(그녀는 승진에서 여러분 간과, 무시, 제외되었다.)의 의미로 'overlook'이 쓰임을 알 수 있다. 



한국어와 영어는 1:1 대응적 의미가 되지 않는다. 비단 한국어뿐 아니라, 다른 언어들도 마찬가지다. 

조금 시간이 걸린다고 생각될 수 있지만 좀 더 다양한 context를 아는 것은 언어에 대한 풍부한 감, 장기기억으로의 전환에 도움이 된다. 


[영영사전], [어원사전], [동의어 사전]등을 함께 보는 것을 추천한다. 

매거진의 이전글 [영어단어,어원으로 의미읽기] 4.Relate
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari