이따금 고마운 사람

- 비틀즈의 마지막 노래, 'Now and Then' 이야기

by 글쓰는 민수샘

이따금 고마운 사람이

진짜 고마운 사람

항상 고마운 사람을 원하면

미움만 쌓이지


가끔 보고 싶은 사람이

진짜 그리운 사람

언제나 보고픈 사람을 찾지만

슬픔만 더 커지지


'고마웠어' 이 말이 문득 떠올라

편지를 띄울 수 있는 나날이,

그런 사람이 많았으면 하네


비틀즈가 사라지고

존이 폴에게 고마움을 전했듯이

영원히 떠난 존을 그리워하며

폴과 링고가 뒤늦은 노래를 불렀듯이



- 내일이 10년 동안 근무했던 학교에 출근하는 마지막 날이다. 이따금 멋진 모습을 보여줬던 아이들, 이따금 눈물이 핑 돌게 고마웠던 선생님들이 가끔씩 그리워지겠지. 나도 아주 가끔은 그들에게 고마운 사람이었기를...



� The Beatles - 'Now and Then'


https://youtu.be/sH1RtIrR5Pw?si=WKcTGZ_aBQbaNqup



I know it's true, it's all because of you.

그게 사실이라는 걸 알아요, 이 모든 것이 다 당신 덕분이죠.


And if I make it through, it's all because of you.

그리고 제가 이걸 이겨낸다면, 그것도 다 당신 덕분일 거예요.


And now and then, if I wanna see you again.

그리고 이따금씩, 제가 당신을 다시 보고 싶다면.


I know it's true, it's all because of you.

그게 사실이라는 걸 알아요, 이 모든 것이 다 당신 때문이라는 것을요.


Now and then, I miss you.

가끔씩, 당신이 그리워요.


Now and then, I want you to be there for me.

이따금씩, 당신이 저를 위해 곁에 있어 주길 바라요.


Always there for me.

항상 저를 위해 그곳에 있어 주기를요.


I know I'll never lose the feeling.

저는 이 감정을 절대 잃지 않을 것을 알아요.


And now and then, I wanna see you again.

그리고 가끔씩, 저는 당신을 다시 보고 싶어요.


Now and then2.png


'Now and Then'의 의미 (by Gemini)


� 비틀즈 멤버들 간의 영원한 우정

이 곡은 해체와 갈등을 겪었던 비틀즈 멤버들, 그리고 먼저 세상을 떠난 존 레논과 조지 해리슨을 기리는 헌사입니다.

'비틀즈'로서의 완성: 이 노래는 남은 두 멤버(폴과 링고)가 존 레논의 데모를 기반으로, 이미 사망한 조지 해리슨이 과거에 녹음했던 기타 파트를 활용하여 완성했습니다. 이 과정 자체가 비틀즈가 영원히 함께한다는 메시지를 담고 있습니다.

헌사: 이 곡은 비틀즈라는 이름으로 완성된 마지막 음악적 피날레이자, 가장 빛나던 시절을 함께했던 동료이자 친구들에게 바치는 헌사의 의미가 있습니다.


�️ 존 레논이 폴 매카트니에게 보내는 메시지

이 곡은 존 레논이 생전에 녹음한 데모를 기반으로 하며, 가사의 주인공은 존 레논이고 대상은 오랜 친구이자 파트너였던 폴 매카트니로 해석됩니다.

뒷받침하는 일화: 존 레논이 폴 매카트니에게 남긴 마지막 말 중 하나가 "Think of me every now and then, old friend (가끔씩 나를 생각해 주게, 오랜 친구여)"였다는 일화가 있어, 가사가 폴에게 보내는 화해와 우정의 메시지라는 해석에 힘을 실어줍니다.

마지막 노래: 'Now and Then'은 존 레논의 미완의 고백이 남은 멤버들의 작업을 통해 비틀즈 전체의 이야기로 승화된 노래이며, 그 과정 덕분에 듣는 이의 상황에 따라 사랑, 우정, 화해 등 다양한 의미로 해석될 수 있는 명곡으로 남아있습니다.






작가의 이전글타인이 되느니 혼자가 될래