Frank Sinatra - That's Life
That's life (that's life)
that's what all the people say
그게 인생이야 라고 그렇게들 말하지
You're riding high in April
4월에 잘 나가다가도
Shot down in May
5월에 곤두박질치는거 말이야
But I know I'm gonna change that tune
하지만 난 다시 일어날걸 알아
When I'm back on top,
back on top in June
내가 6월에 정상으로 올라가면
I said, that's life (that's life)
and as funny as it may seem
말했잖아 보이는것처럼 웃긴게 인생이라고
Some people get their kicks
Stompin' on a dream
어떤 사람들은
내 꿈을 짖밟는 것을 즐기겠지만
But I don't let it, let it get me down
하지만 난 그런걸로 실망하지 않아
'Cause this fine old world it
keeps spinnin' around
왜냐면 이 꽤 괜찮은 오랜된 세상은
계속 돌게 되어있거든
I've been a puppet, a pauper, a pirate
난 꼭두각시었고, 거지였다가, 해적이었고
A poet, a pawn and a king
시인이었다가 광대였다가 왕이었어
I've been up and down
and over and out
난 좋았다가 나빠났다가
오르락내리락했었지
And I know one thing
그리고 난 이제 알아
Each time I find myself flat on my face
매번 넘어질때마다
I pick myself up and
get back in the race
난 다시 일어나서
나만의 경주를 시작하면 된다는걸
That's life (that's life)
I tell ya, I can't deny it
그게 인생이야 말했잖아, 아니라고 못한다고
I thought of quitting, baby
나도 포기할까 생각해봤었지
But my heart just ain't gonna buy it
그치만 난 그렇겐 못할거같아
And if I didn't think it was worth one single try
그리고 한번 더 시도해볼 가치가 없다고 생각했으면
I'd jump right on a big bird and then I'd fly
난 바로 큰 새위로 뛰어들어서 날아가버릴꺼야
I've been a puppet, a pauper, a pirate
난 꼭두각시었고, 거지였다가, 해적이었고
A poet, a pawn and a king
시인이었다가 광대였다가 왕이었어
I've been up and down and over and out
난 좋았다가 나빠났다가
오르락내리락했었지
And I know one thing
그리고 난 이제 알아
Each time I find myself layin' flat on my face
매번 넘어질때마다
I just pick myself up and get back in the race
난 다시 일어나서
나만의 경주를 시작하면 된다는걸
That's life (that's life) that's life
And I can't deny it
그게 인생이야, 아무도 부정못할껄
Many times I thought of cuttin' out but my heart won't buy it
수없이 포기할까 생각했었지만 내 심장은 맘대로 안되더라고
But if there's nothing shakin' come here this July
그치만 이번 7월에 내 마음을 뛰게할 일이 일어나지 않으면
I'm gonna roll myself up in a big ball and die
난 그냥 다 때려치고 죽어버릴래
My, my
*오역, 의역 있습니다.