"A 가 모르게 해줘 = A 한테 비밀로 해줘"
■〈비밀로 해줘〉 패턴

"미안한데 오늘 학교 빼먹은 거 우리 엄마가 모르게 해줘."
Sorry, but please don’t let my mom know I skipped school today.
좀 더 캐주얼하게는,
Hey, don’t let my mom find out I skipped school today.
● 뭔가를 비밀로 하고 싶을 때 쓸 수 있는 이 표현에서 꼭 기억해야 할 것, 단 하나!
don't let ~ 문장 구조는 don't let + 사람 + 숨기고 싶은 것
Don’t let my dad know I failed the test.
(우리 아빠가 내가 시험 망친 거 모르게 해줘.)
Don’t let the teacher know I didn’t do the homework.
(선생님이 내가 숙제 안 했다는 거 모르게 해줘.)
Don’t let my brother know I borrowed his bike.
(내 동생이 내가 자전거 빌린 거 모르게 해줘.)
● 뭔가를 비밀로 하고 싶을 때 가장 직설적이고 간단한 표현이
don’t let ~ know … 라는 것, 꼭 기억하시고 ~
● 아주 확실한 표현으로는 거두절미하고,
"말하지 마!"(don't tell ~ )라고 할 수도 있겠죠
Please don’t tell anyone I like her.
(내가 그녀를 좋아한다는 거 아무한테도 말하지 마.)
Don’t tell my dad I failed the test.
(울 아빠한테 내가 시험 망쳤다고 말하지 마.)
● "우리 둘만 아는 거로 하자"라는 뜻으로,
keep it between us를 쓸 수도 있죠
I skipped class today. Keep it between us.
(나 오늘 수업 쨌잖아. 우리 둘만 아는 거로 해.)
● "비밀로 해줘"라는 걸 조금 더 강조해서,
keep it a secret라고 할 수도 있습니다
Please keep it a secret that I’m looking for another job.
(내가 다른 일자리 찾는 거, 비밀로 해줘.)
I like her, but keep it a secret.
(내가 그녀를 좋아한다는 거, 비밀로 해줘.)
● 완전 구어체로, "고자질하지 마"라는 뉘앙스로
don’t snitch on me라고 할 수도 있죠.
이 표현은 학생들 사이에서 흔히 사용 ~
Don’t snitch on me to the teacher.
(샘한테 나 이르지 마라.)

위의 예문들이 대화에는 어떻게 활용되는지를 확인해보세요 ~.~
▣ 회화연습 1. (Don’t let ~ know …)
A: Ugh, I totally skipped school today. I just couldn’t deal with math class.
(아, 오늘 학교 아예 빼먹었어. 수학 수업은 도저히 못 참겠더라.)
B: Wow, you’re brave. But what if your mom finds out?
(대박, 너 대담하다. 근데 엄마가 알면 어떡해?)
A: She can’t. Seriously, don’t let my mom know, okay? She’ll kill me.
(절대 알면 안 돼. 진짜 우리 엄마 모르게 해줘, 알았지? 날 잡아먹을 걸.)
B: Relax, I’m not gonna tell her… but you owe me one.
(진정해, 말 안 할게… 근데 너 나한테 신세 진 거다.)
▣ 회화연습 2. (Don’t tell ~ …)
A: Guess what? I totally failed the math test again.
(있잖아, 나 또 수학 시험 망쳤어.)
B: Seriously? That’s the third time this semester!
(진짜로? 이번 학기만 세 번째잖아!)
A: Yeah, I know. Don’t tell my dad, please. He’ll ground me for life.
(응, 알아. 근데 제발 아빠한테 말하지 마. 평생 외출 금지 당할 거야.)
B: Don’t worry, your secret’s safe… unless he bribes me with pizza.
(걱정 마, 네 비밀은 안전해… 아빠가 피자로 나를 매수하지 않는 한 말이지.)
▣ 회화연습 3. (Keep it between us.)
A: Hey, don’t tell anyone, but I ditched class this morning and went to the arcade.
(야, 아무한테도 말하지 마. 오늘 아침에 수업 빼먹고 오락실 갔다 왔거든.)
B: You serious? You’re gonna get in so much trouble if anyone finds out.
(진짜? 누가 알면 진짜 큰일 날 텐데.)
A: I know, that’s why I’m telling you. Keep it between us, alright?
(알아, 그래서 너한테만 말하는 거야. 우리 둘만 아는 걸로 하자, 알았지?)
B: Fine, but next time, take me with you.
(좋아, 근데 다음엔 나도 데려가라.)
▣ 회화문 4. (Keep it a secret.)
A: I think I’m starting to like Sarah. Like… really like her.
(나 Sarah 좀 좋아하는 것 같아. 진짜로.)
B: No way! You two are always arguing.
(말도 안 돼! 너희 둘은 만날 싸우잖아.)
A: Yeah, but that’s kind of why… Anyway, keep it a secret, okay? I don’t want the whole school to know.
(맞아, 근데 오히려 그래서… 아무튼 비밀로 해줘, 응? 학교에 다 소문나면 안 돼.)
B: Fine, my lips are sealed… but this is juicy.
(알았어, 입 꼭 다물게… 근데 이거 완전 핫한 얘긴데.)
▣ 회화문 5. (Don’t snitch on me.)
A: Wait, you didn’t do the homework again? That’s, like, four times this month.
(잠깐, 너 또 숙제 안 했어? 이번 달에만 네 번째잖아.)
B: Yeah, I know. I just forgot… again. Don’t snitch on me to the teacher, okay?
(응, 알아. 또 까먹었어… 선생님한테 고자질하지 마, 알았지?)
A: Why should I cover for you?
(내가 왜 널 감싸줘야 하는데?)
B: Because you’re my best friend… and because I have snacks to share.
(넌 내 베프니까… 그리고 내가 간식 나눠줄 거거든.)

오늘은 여기까지 ~ 입니다!!!
예문들이 입에 착착 붙을 수 있도록 반복해서 읽어보시길요 ~.~