맛없는 영어 하나씩 꿀 발라 먹자 - extra

미국 사람도 모르는 요즘 미국 신조어 1

by 하트온

Extra


(형용사) 과하다, 심하다, 너무 나가다, 지나치다,... 필요 이상으로 극적이고 정도를 넘어선다는 뉘앙스를 가지고 있습니다.

(To be "extra" is to be unnecessarily dramatic and over the top.)


예문: "She celebrated her birthday for an entire month. She's so extra."

(쟤 한 달 내내 생일잔치를 했어. 쟨 좀 지나쳐.)


Source: Merriam-Webster


Urban Dictionary 뜻을 확인해 보면, "doing the absolute most for no reason, way too much"그럴 일이 아닌데, 뭔가 과하게, 심하게 한다, 쓸데없는 일에 완벽을 기하다...와 같은 뉘앙스를 설명하고 있습니다.


For example, if a girl tries to get her school's newspaper to cover drama in her personal life, she's being extra. (예를들어, 한 소녀가 학교 신문에 자신의 개인 생활에서 일어나는 드라마를 싣게 하려고 애쓴다면, 그녀는 좀 너무 나간 거죠.)


Source: Urban Dictionary

keyword
작가의 이전글사춘기 자녀와 유치하게 싸웠던 날의 일기