영어만 하면 되는 줄 알았다. 세계 공용어니까. 굳이 다른 언어에 귀 기울이지 않았다. 그러나 여행지에서 그 나라 말을 할 때의 그 짜릿함. 그 반가움의 얼굴들. 그건 참 소중한 추억이다. 그래서 나는 겨울 태국 여행을 앞두고 앞으로 차곡차곡 태국어 공부를 히려고 한다. 모아두었다가 여행 직전 쫘악 읽어보리라. 음하하하하하 너무 멋진 일 아닌가. 그냥 한국어로 외우기 쉽게 해야지.
1. 안녕하세요 싸왓디 여자는 싸왓디 카 남자는 싸왓디 크랍
2. 감사합니다 컵 쿤 여자는 컵 쿤 카 남자는 컵 쿤 크랍
3. 네 차이 여자는 차이 카 남자는 차이 크랍
4. 아니오 마이차이 여자는 마이차이 카 남자는 마이차이 크랍
자, 오늘은 여기까지. 안녕하세요 감사합니다 네 아니오만. 시작이 반이라고 관심을 갖는 것과 아닌가는 얼마나 큰 차이인가. 그런데 여자는 꼭 뒤에 카가 붙고 남자는 크랍이 붙네. 카와 크랍은 존칭어를 쓸 때이다. 그냥 친구들끼리 안녕 고마워 그래 아니야 할 때는 싸왓디 컵쿤 차이 마이차이 그거면 된다. 그러나 존칭어로 그러니까 안녕하세요 감사합니다 네 아니오는 여자가 말할 때는 카를 붙이고 남자가 말할 때는 크랍을 붙이면 된다. 즉 여자는 싸왓디카 컵쿤카 차이카 마이차이카 남자는 싸왓디크랍 컵쿤크랍 차이크랍 마이차이크랍 오홍. 요기까지만!!!