태국어 인칭대명사는 격변화를 하지 않는다. 대신 소유격엔 ของ 컹 (... 의) 여격엔 ให้ 하이, แก่ 깨 , กับ 깝(... 에게)을 쓴다. 격은 어순에 따라서 정해진다.
ผมตบเขา
폼똡카오
나는 그를 때린다.
เขาตบผม
카오똡폼
그가 나를 때린다.
น้องชายของผมกินขนม
넝차이컹폼낀카놈
내 동생은 과자를 먹는다.
เขาทอนเงินให้ผม
카오턴응은하이폼
그는 내게 돈을 거슬러주었다.
ผมจะอธิบายเรื่องนี้แก่คุณ
폼짜아티바이르엉니깨쿤
나는 네게 이 이야기를 설명하겠다.