약 좋아 마이약 싫어
태국어에선 질문을 받고 네, 아니오로 답하지 않는다. 동사 원형을 쓰거나 ไม่(마이)를 동사 앞에 써서 대답한다.
คุณหิวข้าวไหม 쿤히우카오마이 배고파?
คุณ쿤 당신
หิว 히우 배고프다
ข้าว 카우 밥
ไหม 마이 ~요?
이때 답은 หิว 히우 또는 ไม่หิว 마이히우 가 된다.
즉 배가 고프면 หิว 히우, 안고프면 ไม่หิว마이히우.
아니, 응 대신에 이렇게 직접 동사를 넣어 답한다.
คุณอยากไปดูหนังกับฉันไหม 쿤약빠이두낭깝찬마이 나랑 같이 영화 볼래?
อยาก 약 원하다
ไปดูหนัง 빠이두낭 영화보러가다
กับ 깝 ..와 함께
ฉัน 찬 나
함께 영화보고싶으면 네 대신에 อยาก 약(원하다)라고 답한다.
아니면 ไม่อยาก 마이약(싫다)라고 답한다.