[한동일의 공부법]-한동일
언어마다 고유한 뜻을 가진 단어가 있다. 예를 들어 우리나라의 “정”이란 단어는 영어에 대응되는 단어가 있을까? 중국어의 “꽌시”를 우리나라 단어로 바꿀 수 있을까? 그런 자기 언어마다 가진 고유의 특성 때문에 그 언어를 알아야 언어의 뉘앙스까지도 알게 되지 않을까?
[한동일의 공부법]에서 인용하고 있는 라틴어는 과거에 사용되었던 언어다. 동사의 변화만 해도 100가지가 넘으며 능동태도 수동태도 아닌 중간태가 존재한다. 이렇게 어려운 언어를 과거의 지혜가 숨겨져 있지 않을까 하는 단순한 생각에 공부해보고 싶다는 열망이 든다. 물론 지금은 그럴 여유가 없기에 그저 라틴어를 베끼는 것에 만족하고 후일을 기약해야겠다. 나에게 여유가 생긴다면 철학의 본류를 찾아 라틴어 공부를 하고 있지 않을는지.
책에 나온 페이지
라틴어
발음
한국어 뜻 순으로 기재하다.
11
Quae volumus et credimus libenter, et quae sentimus ipsi, reliquos sentire speramus
쾌 볼루무스 에트 크레디무스 리벤테르, 에트 쾌 센티무스 입시, 렐리쿼스 센티레 스페라무스
우리가 간절히 원하고 믿는 바, 우리 스스로 느끼는 바를 다른 사람들도 느끼기 바랍니다
26
Faber fabricando fit faber
파베르 파브리칸도 피트 파베르
목수는 목수의 일을 함으로써 목수가 된다
30
Omnis consummattionis vidi finem
옴니스 콘숨마티오니스 비디 피넴
나는 모든 완성의 끝을 보았노라
Noli haerere in via, et non pervenire ad finem. Ad quidquid aliyd veneris, transi usque quo pervenias ad finem.
놀리 해레레 인 비아, 에트 논 페르베니레 아드 피넴. 아드 퀴드퀴드 알리우드 베네리스, 트란시 우스퀘 쿼 페르베니아스 아드 피넴
길에 머물러 있지 마세요. 목표에 다다르지 못할 겁니다. 그대가 다른 어느 곳에 도착하더라도 목표에 도달하기까지 그냥 지나치세요.
33
Sola benevolentia suffict amanti
솔라 베네볼렌티아 수피치트 아만티
사랑하는 사람에겐 호의만으로도 충분하다
38
Quid tam bonum est quam litteris studere
퀴드 탐 보눔 에스트 쾀 리테리스 스투데레
공부하는 것보다 더 좋은 것이 무엇이냐?
40
O vos omnes qvi transitis per viam, attendite et videte si est dolor sicvt dolor mevs
오 보스 옴네스 퀴 트란시스 페르 비암, 아텐디테 에트 비데테 시 에스트 돌로르 시쿠트 돌로르 메우스
오, 길을 지나는 모든 사람이여, 나의 고통과 아픔이 있다면 주의를 기울여 보십시오.
44
Aut inveniam viam aut faciam
아우트 인베니암 비암 아우트 파치암
나는 길을 찾을 것이다. 없다면 만들 것이다.
52
Homines, si parentibus nati sunt humilibus, vel animo vel fortuna augere debent opes suas
호미네스, 시 파렌티부스 나티 순트 후밀리부스
벨 아니모 벨 포르투나 아우제레 디벤트 오페스 수아스
만약 어떤 사람이 비천한 부모에게서 태어났다면
정신력이나 행운으로 자기 재화를 늘려야 한다.
Mendico ne parentes quidem amici sunt
멘디코 내 파렌티스 퀴뎀 아마치 순트
거지에겐 부모조차 친구가 아니다
53
Indulgentia parentum, filiorum pernicies.
인둘젠티아 파렌툼, 필리오룸 페르미치에스
부모의 지나친 관심은 자녀에게 해악이다.
Divellam liberos a parentum complexu
디벨람 리베로스 아 파렌툼 콤플렉수
자녀를 부모의 품에서 떼어놓으라.
59
Ames parentem, si aequus est: si aliter, feras.
아메스 파렌템, 시 애크우스 에스트; 시 알리테르, 페라스.
부모가 공정하면 그를 사랑하라. 그렇지 않더라도 참아라.
78
Non me paenitet vixisse
논 메 패니테트 비시쎄
나는 살아온 것을 후회하지 않는다.
Acta non verba
악타 논 베르바
말 대신 행동으로
81
Oporter studiuisse
오포르테트 스투두이쎄
공부해야 한다
82
Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quaevaletudini contraris sunt, faciunt
옴네스 호미네스 시비 사니타템 쿠피운트, 새페 아우템 옴니아, 쾌 발레투디니 콘트라리스 순트, 파치운트
모든 사람은 건강하기를 원하지만, 종종 건강에 해로운 모든 걸 행한다.
90
Verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare
베룸타멘 오포르테트 메 호디에 에트 크라스 에트 세퀀티 암불리레
그러나 오늘도 내일도 그 다음날도 계속해서 내 길을 가야 한다.
-성경 루카복음 4장 2절
95
Hominis mens discendo alitur
호미니스 멘스 디센도 알리투르
사람의 지능은 배우면서 발전한다
Saepissime et diutissime juvenes lacedaemonii corpora exercebant
새피씨메 에트 디우티씨메 유베네스 라체대모니이 코르포라 엑세르체반트
스파르타의 젊은이들은 참으로 자주 그리고 매우 오랫동안 몸을 단련했다
96
Ad scholam venitis ut multa discatis
아드 스콜람 베니티스 우트 물타 디스카티스
너희는 많은 것들을 배우기 위해 학교에 오는 것이다
Ex studiis gaudium provenit
엑스 스투디이스 가우디움 프로베니트
노력에서 기쁨이 나온다.
97
Repetitio est mater studiorum
레페티타오 에스트 마테르 스투디오룸
반복이 학습의 어머니다
Ego nullam aetatem ad discendum arbitror immaturam
에고 눌람 애타템 아드 디센둠 아르비트로르 임마투람
나는 배우는데 너무 어린 나이는 없다고 생각한다
Mihi res, non me rebus, subiungere conor
미기 레스, 논 메 레부스, 수비운제레 코노르
나는 나를 일에 매이게 하는 것이 아니라 일이 내게 매이게 하려고 애쓴다.
De consuetis actionibus bene peragendis
데 콘수에티스 악티오니부스 베네 페라젠디스
일상적인 행동을 잘하는 것에 대하여
99
Qui bona consuescit, semper cum laude senescit
퀴 보나 콘수에쉬트, 셈페르 쿰 라우데 세네쉬트
좋은 습관이 몸에 배어 있는 사람은 늙어서도 항상 칭찬 받습니다.
Homo doctus in ipso divitias semper habet
호모 독투스 인 입소 디비티아스 셈페르 하베트
학식 있는 사람은 재산을 늘 몸에 지니고 다니는 셈입니다.
103
Quod factum est, infectum manere impossibile est.
퀴드 팍툼 에스트, 인펙툼 마네레 임포씨빌레 에스트
이루어진 일에는 하지 않은 게 남아 있을 수 없다.
Difficultas non vitiat actum
디피쿨타스 논 비티아트 악툼
어려움이 행위를 망치도록 하지 않는다.
104
Quae peccamus iuvenes, ea luimus senes.
쾌 펙카무스 유베네스, 에아 루이무스 세네스
우리는 젊어서 지은 죄의 대가를 늙어서 치른다.
107
Nec habeo, nec careo, nec curo,
넥 하베오, 넥 카레오, 넥 쿠로.
나는 가진 것도 없고, 필요한 것도 없고, 걱정할 것도 없소
Ille beatissimus est et securus sui possessor, qui crastinum sine solicitudine espectat.
일레 베아티씨무스 에스트 에트 세쿠르스 수이 포쎼쏘르, 퀴 크라스티눔 시네 솔리치투디네 에스펙타트
내일을 걱정없이 맞이하는 자가 가장 훌륭한 사람이며, 자기 몸 하나로 안전한 사람이다.
108
Homo ad gaudium vocatur, sed quotidie plurimas moeroris et doloris experitur formas
호모 아드 가우디움 보카투르, 세드 쿼티디에 플루리마스 모에로리스 에트 돌로리스 엑스페리투르 포르마스
인간은 기쁨으로 부름을 받고 있습니다. 그럼에도 인간은 날이면 날마다 수많은 형태의 고통과 괴로움을 겪고 있습니다.
Triste lupus stabulis est
트리스테 루푸스 스타불리스 에스트
걱정은 양 우리에 있는 늑대다
109
Os stulti ruina eius, et labia ipsius laqueus animae eius
오스 스툴티 루이나 에유스, 에트 라비아 입시우스 라퀘우스 아니매 에유스
우둔한 자의 입은 그를 파멸시키고 입술은 그를 옭아맨다
미련한 자는 그 입으로 망하고 그 입술에 스스로 옭아매인다.
114
Mihi ausculta;vide, ne tibi desis
미기 아우쿨타; 비데 , 네 티비 데시스
너는 내 말을 좀 듣고, 스스로 불리함을 초래하지 않도록 주의하라.
Comedamus et bibamus, cras enim moriemur
코메다무스 에트 비바무스, 크라스 에님 모리에무르
내일이면 죽을 몸, 실컷 먹고 마시자
115
Perpetuis liquefiunt pectora curis,(Ovidius)
페르페투이스 리퀘피운트 펙토라 쿠리스(오비디우스)
끝없는 근심으로 마음은 (서서히) 무너진다.
Vocem funestam amputari oportet potius quam audiri
보쳄 푸네스탐 암푸타리 오포르테트 포티우스 쾀 아우디리
불길한 말은 듣기보다는 오히려 잘라버려야 한다.
120
Non effictur ut nunc studeat multum,
sed postea ad effectum veniet.
논 에피치투르 우트 눈크 스투데아트 물툼,
세드 포스테아 아드 에펙툼 베니에트.
지금 많이 공부해서 결과가 나타나지 않더라도 언젠가는 빛을 보게 된다.
131
Qui se ipsum norit(noverit), aliquid se habere sentiet divinum.
퀴 세 입숨(노베리트), 알리퀴트 세 하베레 센티에트 디비눔.
스스로를 아는 사람이라면, 자신이 신성한 무엇을 간직하고 있음을 느끼리라.
134
Nascimur in maerore, vivimus in labore, morimur in dolore.
나쉬무르 인 매로레, 비비무스 인 라보레, 모리무르 인 돌로레.
우리는 울며 태어나서, 고생하며 살다가, 슬픔 속에 죽는다.
Inceptum nullum frustra erat.
인쳅툼 눌룸 프루스트라 에라트
시작한 일은 하나도 헛되지 않았다
136
Omnia disce, videbis postea nihil esse superfluum
옴니아 디쉐, 비데비스 포스테아 니힐 에쎄 수페르플루움
모든 것을 배우도록 하라. 나중에는 그 어떤 것도 소용없지 않다는 걸 깨닫게 될 것이다
-교훈 Didascalicon 6. 3, 115
Operae pretium facere
오페래 프레티움 파체레
애쓴 보람이 있는 일을 하다
Nil volitum nisi cognitum
닐 볼리툼 니시 코니툼
인식하지 않은 것을 원할 수 없다
143
Ecquis vivit hodie fortunatus sicut me?
엑퀴스 비비트 호디에 포르투나투스 시쿠트 메
오늘 나만큼 운 좋은 사람은 도대체 누구일까?
149
Homo quisque faber ipse fortunae suar
호모 퀴스퀘 파베르 입세 포르투내 수애
각자가 자기 운명의 목수다
150
Faber est suae quisque fortunae
파베르 에스트 수애 퀴스퀘 포르투내
운명을 만드는 사람은 바로 자신이다
Audaces fortuna juvat
아우다체 포르투나 유바트
행운은 용기 있는 자들을 돕는다.
Audaces fortuna juvat timidosque repellit
아우다체 포르투나 유바트 티미도스퀘 레펠리트
행운은 과감한 사람들을 돕고 겁 많은 사람들을 멀리한다
152
Sed non finiris quasi perfliciaris,
sed finiris ut consumaris
세드 논 피니리스 콰시 페리페치아리스
세드 피니리스 우트 콘숨마리스
완성돼 끝나는게 아니라 소모돼 끝나는 겁니다
171
Hanc ego viam si asperam atque duram negem, mentiar
핵 에고 비암 시 아스페람 아트퀘 두람 네젬, 멘티아르
이 길이 거칠고 험하다는 것을 내가 부정한다면, 나는 거짓말을 하는 셈이다
Carpe Diem
카르페 디엠
오늘 하루를 즐겨라
174
Noli foras ite;in interiore honine habitat veritas
놀리 포라스 이테;인 인테리오레 호미네 하비타트 베리타스
바깥에 나가 방황하지 마라.
진리는 사람의 내면 깊은 곳에 머무르기 때문이다
180
Haud aequum facit, qui quod didicit, id dediscit.
하우드 애쿠움 파치트, 퀴 쿼드 디디치트, 이드 데디쉬트
배운 걸 잊어버리는 사람은 결코 올바른 일을 하는게 아니다
-플라우투스, 테베의 왕 암피트루오, 2, 2, 55
183
Dilige et fac quod vis.
딜리제 에트 팍 쿼드 비스.
사랑하라. 그리고 네가 하고 싶은 것을 하라.
184
Memoriae purificatio
메모리애 푸리피카티오
기억의 정화
190
Ne memineritis priorum et antiqua ne intueamini
네 메미네리티스 프리오룸 에트 안티콰 네 인투에아미니
지나간 일을 생각하지 말라
흘러간 일에 마음을 묶어두지 말라
-이사야 43, 18
198
Studium est mea oratio et mensula est meum altar
스투디움 에스트 메아 오라티오 에트 멘술라 에스트 메움 알타르
공부가 나의 기도이고 책상의 나의 제대이다
203
Otiare, quo melius labores!
오티아레, 쿼 멜리우스 라보레스
더 잘 일할 수 있기 위해서 쉬어라!
Modica deambulatio corpusculum reficit
모디카 데암블라티오 코르푸스 쿨룸 레피치트
적당한 산책은 몸을 회복시킨다
206
Semel in anno licet isanire
세멜 인 안노 리체트 인사니레
일 년에 한 번은 엉뚱한 짓, 터무니없는 짓을 해도 좋다
Edamus, bibamus, gaudeamus
에다무스, 비바무스, 하우데아무스
먹고, 마시고, 즐기자
207
Tolerbile est semel anno insaire
톨레라빌레 에스트 세멜 안노 인사니레
Ferrum ferro acuitur et homo exacuit faciem amici sui.
페룸 페로 아쿠이투르 에트 호모 엑사쿠이트 파치엠 아미치 수이
쇠는 쇠로 다듬어지고 사람은 친구의 얼굴을 다듬는다
208
Quod in juventute non discitur, in maura aetate nescitur
쿼드 인 유벤투테 논 디쉬투르, 인 마투라 애타테 네쉬투르
젊어서 배우지 않은 것은 나이 들어서도 모른다.
220
Qui spem habet, aliter vivit; quoniam nova vita data est illi.
퀴 스펨 하베트, 알리테르 비비트; 퀴니암 노바 비타 다타 에스트 일리.
희망을 가진 이는 다른 삶을 살게 된다. 희망하는 이는 새 생명의 선물을 받는다.
229
Nolebamus, discipulos taederet scholae.
놀레바무스, 디쉬풀로스 태데레트 스콜래
우리는 학생들이 수업(학교)을 싫어하는 것을 원치 않았다.
249
Tantum explanamus quatum scimus
탄툼 엑스플라나무스 콴툼 쉬무스
우리가 아는 만큼 설명한다
258
Statuit quovis modo inceptum perficere
스타투이트 쿼비스 모도 인쳅툼 페르피체레
힘들더라도 일단 시작한 건 어떻게든 끝을 맺는 연습이 필요합니다.
265
Totam rem efficiamus, quandoquidem coepimus
토탐 렘 에피치아무스, 콴도퀴뎀 체피무스
일은 일단 손댄 이상 모두 마쳐야 한다.
269
Homo locum ornat non hominem locus
호모 로쿰 오르나트 논 호미넴 로쿠스
인간이 장소를 꾸미지 장소가 인간을 꾸미지 않는다
300
Docto homini vivere est cogitare
독토 호미니 비베레 에스트 코지타레
현명한 사람에게는 산다는 건 사유하는 것이다
305
Vive momor moritis; fugit hora
비베 메모르 모르티스; 푸지트 호라
죽음을 마음에 품고 살아라; 시간은 도망간다
309
Neque me vixisse poenitet
네퀘 메 비시쎄 푀니테트
나는 내가 살아온 시간을 후회하지 않는다
310
Non me vixisse paenitet, quoniam ita vixi ut non frustra me natum esse existimem
논 메 비시쎄 패니테트, 쿼니암 이타 빅씨 우트 논 프루스트라 메 나툼 애쎄 엑시스티멤
한 생을 산 걸 나는 후회 않는다. 나는 내가 태어난 게 무익하지 않았다고 여길 수 있게 살아왔다
Sapientis est proprium nihil, quod paenitere possit, facere
사피엔티에 에스트 프로프리움 니힐, 쿼드 패니테레 포씨트, 파체레
후회할 만한 짓을 하나도 하지 않는 게 현자의 고유한 처신이다
311
Nullus homo tamen suo arbitratu decernere potest utrum vivere malit an mori
눌루스 호모 타멘 수오 아르비트라투 데체르네레 포테스트 우트룸 비베레 말리트 안 모리
그러나 그 누구도 살 것인지 죽을 것인지를 임의로 선택할 수는 없다
Hoc tibi philosophia praestabit; numquam te paenitebit tui
혹 티비 필로소피아 프래스타비트;눔쾀 테 패니테비트 투이
철학은 이 점을 그대에게 제공하리라. 그대가 그대 자신을 두고 결코 후회하지 않는 삶
-세네카
324
Suo more vivere
수오 모레 비베레
자기 나름대로 삽니다
Finis unius diei est principium alterius
피니스 우니우스 디에이 에스트 프린치피움 알테리우스
하루의 끝은 또 다른 시작이다