a funeral portrait of a parrot
어느 여행길이었다.
사다리 밑에
앵무새 한 마리가 보였다.
그런데 사다리 위쪽을 고정하고 있는
두 개의 철제 부속이
마치 작은 띠를 두른
앵무새의 영정사진처럼 보였다.
특히 발에 걸린
앵무새의 링을 보며
씁쓸함은 더 커졌다.
누군가의 소유임을 증명하기 위해
원하지도 않았을 링을
앵무새가 차고 있는 것은 아닐까?
인간의 욕심 때문에
그 자리에 묶여
벗어나지 못하고 있는 것은 아닐까?
그 앵무새를 보며
기쁨보다는
슬픔이 먼저 느껴졌다.
날 수 있다는 사실보다
날지 못하게 만드는 사람의 제약이
더 선명하게 보였기 때문이다.
앵무새를 보며 묻게 되었다.
나는 정말 탈출을 꿈꾸는 사람인가?
아니면
내 발에 걸린 제약 때문에
머무름을 선택하고 있는 사람은 아닐까?
그 앵무새는
지금도 아마
그 사다리 밑에 있겠지?
A funeral portrait of a parrot
Am I truly longing to escape?
The bird in the photograph can fly.
The ability has always been there.
Yet something keeps it where it is.
Not always a closed cage, but a restraint around its feet.
During a journey, I saw a parrot standing beneath a ladder.
The metal fixtures above it resembled a framed portrait,
as if the bird had already been memorialized.
The ring on its leg made the restraint unmistakable—
a sign of ownership rather than choice.
Looking at the bird, I began to wonder:
Am I choosing to stay,
or am I staying because of the restraints tied to my own feet?