카밀라 카베요가 말하는 진정한 친구
카밀라 카베요가 부른 노래 중 가장 애착이 가는 노래는 라틴 팝계 열의 Havana지만 어쿠스틱 팝 계열의 Real Friends도 그녀만의 매력이 묻어나는 작품이다. 6개월 간의 어두운 시기를 보내고 다시 작품 활동을 시작하다가 발표한 첫 정규 앨범 'Camila'는 역사상 가장 많은 국가에서 1위를 차지한 데뷔 앨범이라는 기록을 가지게 되었다. 카밀라 카베요의 라틴풍의 음악이 다시 시작되었으면 좋겠지만 잔잔하면서도 자신의 마음을 솔직하게 털어놓는 듯한 노래 Real Friends의 매력도 좋다. 비교적 어린 나이에 성공을 거머쥔 것은 그냥 운이었을까?
타고난 재능을 가지고 태어나서 작사와 작곡까지 하는 그녀는 빡빡한 스케줄이 진행되는 가운데 매일 새벽같이 일어나서 연습을 하면서 자신만의 색깔을 만들었다고 한다. 타고난 재능만을 믿고 노력을 하지 않는 이들은 언젠가는 도태가 된다. 끊임없이 자기 자신을 깨우면서 발전이 없다면 어느새 그 재능조차 쓸모없는 것이 되어 버린다.
그녀가 그룹에서 나와 어두운 시간을 보낼 때 진정한 친구에 대한 생각을 많이 했다고 한다. 그리고 그때의 느낌을 살려 작사 작곡한 곡이 Real Friends다. 사람들은 친한 척 혹은 생각해주는 척하면서 형식적으로 대한다. 의례히 식사나 한 번 하자 혹은 언제 한 번 보자라는 말은 하지만 실제 그러고 싶은 마음은 별로 없다. 도움이 필요할 때 요청하라고 하면서 실제 도움이 필요할 때는 외면한다.
No, I think I'll stay in tonight
아니, 오늘은 집에 있을래
Skip the conversations and the "oh, I'm fine"s
대화도, 형식적인 말도 하고 싶지 않아
No, I'm no stranger to surprise
난 이제 놀랄 만큼 잘 모르지 않아
This paper town has let me down too many times
이 가짜 도시에 너무 많이 속았거든
Why do I even try?
내가 왜 그래야 해?
Give me a reason why
이유를 알려줘
I thought that I could trust you, never mind
널 믿어도 된다고 생각했는데, 신경 쓰지 마.
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
왜 다들 앞뒤가 다르지? 어디까지 선을 그어야 하는 거야?
I guess I'm too naive to read the signs
그 사인들을 읽기엔 난 너무 순진한가 봐
진정한 친구 혹은 연인이면서 때로는 진정한 친구가 될 수 있는 사람은 단 한 명으로 모든 것이 채워진다. 카밀라 카베요가 말한 것처럼 진정한 친구는 단 한 명만 있으면 된다. 그 사람을 있는 그대로 봐줄 수 있는 사람 말이다.
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐인데
All they ever do is let me down
모두 날 실망시키기만 해
Every time I let somebody in
매번 누군가에게 마음을 열 때마다
Then I find out what they're all about
그제야 속내를 알게 돼
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐이야
Wonder where they're all hidin' out
대체 다 어디에 숨어있는 거야?
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐이야
Gotta get up out of this town
이곳을 떠나야겠어
카밀라 카베요를 보면서 나이가 어리다고 해서 성숙하지 않은 것이 아니며 나이를 먹었다고 해서 성숙했다고 볼 수는 없다는 것을 알게 된다. 나이가 어리다고 해서 앞으로 기회가 많은 것은 아니며 나이가 많다고 해서 기회가 없거나 도전은 위험한 것은 아니다. 피프스 하모니에서 싱어 중 가장 독특한 매력을 가진 그녀가 솔로 선언을 한 이유는 모험을 하는 자신의 성격 때문이었다고 한다. 어떤 리스크가 있을지도 모르고 다시 주목받지 못할 수도 있지만 그녀는 당당하게 자신의 자리를 만들어 냈다.
Oh, ohhh
Ohhh, ah
I stay up, talkin' to the moon
잠들지 않고 달에게 말을 걸어
Been feelin' so alone in every crowded room
많은 사람들 속에서 늘 외롭기만 했어
Can't help but feel like something's wrong, yeah
잘못됐다고 느낄 수밖에 없잖아
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
내가 있는 여긴 집처럼 느껴지지 않는걸
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐인데
All they ever do is let me down
모두 날 실망시키기만 해
Every time I let somebody in
매번 누군가에게 마음을 열 때마다
Then I find out what they're all about
그제야 속내를 알게 돼
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐이야
Wonder where they're all hidin' out
대체 다 어디에 숨어있는 거야?
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐이야
Gotta get up out of this town
이곳을 떠나야겠어
Lookin' for some new friends
새로운 친구를 찾아
이루고 싶은 것을 하기 위해서는 도전해야 한다. 그리고 도전할 때 있어서 단 한 명의 진정한 내편이 있다면 무엇이든 시도해볼 수 있다. 자신을 믿어주는 단 한 명의 사람만 있는 것만으로 충분하다. 자신이 두 명이나 되는데 무엇이 부족하겠는가.
Oh, ohhh
Ohhh, ah
I just wanna talk about nothin'
그냥 시시한 걸로 떠들고 싶어
With somebody that means something
의미 있는 누군가와
Spell the names of all our dreams and demons
꿈과 절망에 대해 적어봐
For the times that I don't understand
이해가 안 될 때마다
Tell me what's the point of a moon like this
달 네가 보기엔 어떤지 알려줘
When I'm alone again
내가 다시 혼자 있을 때
Can I run away to somewhere beautiful
아름다운 어딘가로 달아날 수 있을까?
Where nobody knows my name?
아무도 날 모르는 곳으로
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐인데
All they ever do is let me down
모두 날 실망시키기만 해
Every time I let somebody in
매번 누군가에게 마음을 열 때마다
Then I find out what they're all about
그제야 속내를 알게 돼
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐이야
Wonder where they're all hidin' out
대체 다 어디에 숨어있는 거야?
I'm just lookin' for some real friends
난 그냥 진정한 친구를 찾을 뿐이야
Gotta get up out of this town
이곳을 떠나야겠어