명절 기분내는 뚝딱 손님접대 한 상차림
명절이 가까워졌습니다.
막내삼촌과 동서가 친정 다녀오는 길에 잠시 들렀어요.
요즘은 차례를 지내지 않는 집도 많지요.
그래도 명절 분위기는 한 번쯤 내보고 싶어
정성 가득하지만 부담은 줄인 상차림을 준비했습니다.
국 하나, 볶음 하나, 전 하나, 제철 나물 하나.
이 정도면 명절 느낌 충분하지요?
1.시락국(Siraek Soup)
▶ 재료 (Ingredients)
쌀뜨물 4컵 (Rice rinsing water 4 cups)
동전육수 1개 (Coin broth cube 1)
우거지 150g (Dried napa cabbage leaves 150g)
두부 1/2모 (Tofu 1/2 block)
홍초 1개 (Red chili 1)
대파 1/2대 (Green onion 1/2 stalk)
된장 1숟가락 (Doenjang 1 tbsp)
다시마 2조각 (Kelp 2 pieces)
다진 마늘 (Minced garlic)
소금 약간 (Salt)
▶ 만드는 순서 (Directions)
㉠ 우거지는 해동 후 먹기 좋게 잘라 된장에 무쳐둔다.
→ Thaw the dried cabbage leaves, cut them into bite-sized pieces, and mix with doenjang.
㉡ 두부, 홍초, 대파는 먹기 좋게 썰어준다.
→ Slice the tofu, red chili, and green onion into bite-sized pieces.
㉢ 쌀뜨물과 동전육수를 냄비에 넣고 끓인다.
→ Pour the rice rinsing water and broth cube into a pot and bring to a boil.
㉣ 육수가 끓으면 두부, 홍초, 다시마를 넣는다.
→ When the broth starts boiling, add the tofu, red chili, and kelp.
㉤ 모자란 간은 소금으로 맞추고 마늘과 대파를 넣는다.
→ Adjust the seasoning with salt, then add minced garlic and green onion.
㉥ 그릇에 담아 완성한다.
→ Serve in a bowl and enjoy.
2.제육시금치볶음(Stir-fried Pork with Spinach)
▶ 재료 (Ingredients)
돼지고기 300g (Pork 300g)
양파 1/2개 (Onion 1/2)
미니 파프리카 3개 (Mini bell peppers 3)
시금치 한 줌 (Spinach 1 handful)
두반장 2숟가락 (Doubanjiang 2 tbsp)
다진 마늘 1숟가락 (Minced garlic 1 tbsp)
물 2숟가락 (Water 2 tbsp)
맛술 2숟가락 (Cooking wine 2 tbsp)
고춧가루 2숟가락 (Red pepper powder 2 tbsp)
참기름, 깨소금 (Sesame oil, sesame seeds)
▶ 만드는 순서 (Directions)
㉠ 돼지고기는 키친타월로 핏물을 제거한다.
→ Pat the pork dry with paper towels to remove excess blood.
㉡ 돼지고기, 마늘, 두반장을 넣고 양념해 둔다.
→ Mix the pork with minced garlic and doubanjiang to marinate.
㉢ 양파와 파프리카는 먹기 좋게 썰어준다.
→ Slice the onion and bell peppers into bite-sized pieces.
㉣ 물, 맛술, 고춧가루를 넣고 볶는다.
→ Add water, cooking wine, and red pepper powder, then stir-fry.
㉤ 채소와 시금치를 넣는다.
→ Add the prepared vegetables and spinach.
㉥ 참기름과 깨소금을 넣는다.
→ Finish with sesame oil and sesame seeds.
㉦ 그릇에 담아 완성한다.
→ Transfer to a plate and serve.
3.새송이버섯전(King Oyster Mushroom Pancake)
▶ 재료 (Ingredients)
새송이버섯 2개 (King oyster mushrooms 2)
달걀 2개 (Eggs 2)
홍초 1개 (Red chili 1)
부침가루 2숟가락 (Pancake mix 2 tbsp)
식용유 (Cooking oil)
소금, 후추 (Salt, pepper)
▶ 만드는 순서 (Directions)
㉠ 새송이버섯은 도톰하게 썰고 홍초는 송송 썬다.
→ Slice the king oyster mushrooms thickly and finely chop the red chili.
㉡ 소금과 후추로 밑간한다.
→ Season lightly with salt and pepper.
㉢ 부침가루를 묻힌다.
→ Coat the mushrooms with pancake mix.
㉣ 달걀에 소금, 홍초를 넣고 풀어준다.
→ Add salt and chopped red chili to the eggs, then beat well.
㉤ 팬에 식용유를 두르고 달걀옷을 입혀 올린다.
→ Heat oil in a pan, dip the mushrooms in egg, and place them in the pan.
㉥ 앞뒤로 노릇하게 부친다.
→ Cook until golden brown on both sides.
㉦ 접시에 담아 완성한다.
→ Place on a plate and serve.
4.냉이무침(Seasoned Shepherd’s Purse)
▶ 재료 (Ingredients)
냉이 1팩 130g (Shepherd’s purse 130g)
멸치액젓 1숟가락 (Anchovy fish sauce 1 tbsp)
참기름 (Sesame oil)
깨소금 (Sesame seeds)
다진 마늘 (Minced garlic)
소금 약간 (Salt)
▶ 만드는 순서 (Directions)
㉠ 끓는 물에 소금을 넣고 냉이를 데친다.
→ Blanch the shepherd’s purse in boiling salted water.
㉡ 찬물에 담가 색을 살린다.
→ Rinse in cold water to keep the bright color.
㉢ 먹기 좋게 자른다.
→ Cut into bite-sized pieces.
㉣ 멸치액젓, 참기름, 마늘을 넣고 무친다.
→ Toss with anchovy fish sauce, sesame oil, and minced garlic.
㉤ 접시에 담아 완성한다.
→ Plate and serve.
▲ 완성된 식탁
▲ 빈 그릇
화려하지 않아도 괜찮습니다.
명절은 음식보다 함께하는 마음이 더 중요하니까요.
"형님! 너무 맛있게 먹고 갑니다."
빈 그릇이 오늘의 최고의 칭찬이었습니다.
차례를 지내지 않아도, 우리만의 방식으로
명절 기분은 충분히 낼 수 있답니다.
▼ 동영상으로 시청해 보세요^^▼
https://youtu.be/0-AJ2tKA3V8