brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 예나네 Apr 16. 2019

예나네 브런치 극장 "인턴" 8

- The Intern, 2015.

2019. 4, 15.

- 사과가 익는 계절


원어민이 사는 나라에 오래 살았다 해도, 그들의 마음과 언어와 문화가 무작정 몸에 배지는 않는다. 특히 언어가 그렇다. 안타깝게도 여기 12년을 넘게 살았어도, 난 그들의 그것을 체득하지 못했다. 강 옆에 산다고 해서 강의 모든 것을 알  다. 내가 강에 들어가지 않으면 강속을 도무지 알 수 없다.


초봄의 풋사과가 향기 나는 가을의 애플이 되기 위해서는, 햇살과 바람과 빗물... , 그리고 사과가 자라나는 사과의 고유한 시간을 사과의 하얀 살 속으로 조금조금 머금어야 할 터.


이 영화를 보면서 나는 생각한다.

내가 여기서 그들을 제아무리 자주 만나더라도, 그들의 언어를 내 맘대로 다시 재생할 수는 없다고.

시네마, 당신이 선호하는 꼬부 말이 주인공 영화 한 편의 다이얼로그 속으로 깊숙이 침투해보는 게 더 수월하다고.

풋사과가  온몸을 세상에 던지듯 세상에다 푹 집어넣고, 여린 꼭지 하나로 가지에 대롱대롱 매달려 있듯이, 당신도 낯선 계절 속으로 당신의 풋내를 푹 집어넣어보라고.


당신도 알다시피 신기하도록 세상은 편리하다.

책상에 앉아서 버튼 하나로 영화를 틀고, 멈추고,  회고 되돌려 다시 재생하고, 대사를 받아쓰고... 낯선 말을 외면서 시간을 보낼 수 있다. 우리의 시간에 그리 젖어있다 보면 당신의 계절도, 나의 계절도 향기 나는 애플이 된다. 봄이 가면 여름이 오고 여름이 가면 가을이 온다. 사과향기처럼 그렇게, 우리 낯선 언어의 계절이 시나브로 익어가고 있다. 지금도.


이왕이면 달콤 향으로 익어라.



자 그럼 시작할게요.

이왕이면 달콤 향으로 보시길요. ^^


줄스 : 선생님이 곁에 계시면 마음이 편해요. 집중도 잘되고 그래요. 저한테 도움이 돼요. 확실히 그래요. 그러니 제 사과를 받아들이고 저한테 오셔서 일하세요. 원하시면..

제가 오늘 아침에 실수해서 그런 것만은 아니에요. 그리고 베키 옆자리로 오시면 좋겠어요. 일을 더 많이 하실 수 있는 것 알아요. 일을 더 많이 원하신다면.. 맙소사, 제 판단이 너무 성급했던 게 정말 너무 후회돼요.  기분도 나쁘게...


벤 : 돌아갈게요. 기꺼이.

줄스 : 좋아요. 사무실에 태워드릴까요?

벤 : 그럼요? 고마워요. 이것 제가 받을까요?

줄스 : 아니요, 됐어요. (으으.. 아, 이제 살았다는 듯 안도의 한숨.) 운전 좀 해 주실래요? 사실 전 아직 면허가 없어요.

벤 : 그래요.




사무실, 남자 직원이 벤의 책상을 베키 옆으로 옮기고 있다.

베키 : 벤, 정말 황당해요. 책상 두 개가 들어갈 자리가 없어요.

벤 : 아뇨, 약속할게요. 방해 안 할게요.

베키 : 불가능해요. 내 작업공간이 부족...

줄스 : 안녕하세요?

베키 : 안녕... 하세요.

줄스 : 이게 좋죠? 그죠?

베키 : 네...

줄스 : 맘에 들어요. 베키, 벤한테 도우을 받고 내 모든 이 베일을 참조해보네. 어제 수치는 받았어?

베키 : 아.. 네.. 여기서 봤는데.. 여기요.

줄스 : 고마워. 고객 구매 패턴도 봐야겠어. 벤에게도 보여줘. 벤에게 먼저 보내줘.

베키 : 네.

줄스 : 걱정 마 베키, 지원군이 있으면 좋으니. 카메론이 들어오면 알려줘.



줄스 나간다. 베키 훌쩍훌 운다. 제이슨, 베키한테로 온다. _ 안녕 베키.

벤 : 베키?

베키 : 난 여기서 일한 지 9개월 됐어요. 그런데 나한텐 뭘 보라고 한 적이 단 한 번도 없었어요.

벤 : 알아요, 서운하죠.

베키 : 완전 운 해요. 난 펜실베이니아 주립 대학 경영학과 학위를 받은 사람이에요. 하지만 늘 제대로 하는 게 없다는 느낌이 들어요. 근데 벤은 저보다 50살이나 더 많으시고 귀도 먹으셨잖아요.

벤: 내 생각엔 일을 아주 잘하시는 것 같아요. 업무가 정말 많잖아요. (벤이 손수건을 건네준다. 제이슨이 받아 베키에게 준다. )


베키 : 알아요. 나도 알아요. 하지만 사장님은 몰라요. 하루 14시간씩 정말 열심히 일하는데 전혀 안 알아줘요. 맙소사, 나는 직장에서 우는 여자 정말 싫어요.

벤 : 그냥 실험 삼아 내가 도와주는 걸로 해요. 그러면 스트레스가 많이 사라질 거예요. 이런 걱정을 덜면 그리고 이따금씩 정시에 퇴근해요. 친구도 만나고 좀 즐기고...

제이슨 : 그 부분은 내가 도와줄 수 있어요. 저도 그랬으면 좋겠어요.

베키 : 그저 사장님이 내가 무능하지 않다는 것만 알아줬으면 고맙겠어요. 인턴의 도움 없이요.


벤 : 이런 말 들으면 별로겠지만, 하루 7시간 미만 자는 여성은 7시간 이상 자는 여성에 비해 38% 체중이 더 늘어난데요.

베키 : 난 11시에 퇴근해서 7시에 출근하는데, 이제 살까지 찐다고요? - 그러면서 또다시 훌쩍훌쩍 운다.

벤 : 함께 극복해요. 함께 하자고요. 그냥 다 해 치우자고요.




카메론 : 좋아요, 세인트 루이스! DC 가죽 재킷.

줄스 : 오, 저 스웨터가 저렇게 인기라니. 정말 좋다.

카메론 : 마이 미, 멋지군. 고마워. 시카고!

줄스 : 휴스턴에서 온 여성이랑 같은 부츠를 카트에 넣었어.

카메론 : 계산할 때 어떻게 하나 보죠.

(카트에서 삭제됨) 아, 그녀도 안 사요.

줄스 : 그러면 저 , 배송비 좀 확인해 볼래?


벤 : 똑똑, 벽을 노크한다.

줄스 : 어서 와요. 벤 : 데이터 구매 패턴을 살펴봤어요. 나중에 올까요?

줄스 : 아뇨, 들어오세요. 빨리 보셨네요.

벤 : 베키의 도움을 받았어요. 지금 가장 광고비가 비싼 곳에서 유치한 구매액이 가장 적어요. 그런데 가장 적게 투자하는 채널들은, 고객들이 가치가 적어 보이지만, 성장 잠재력이 가장 큰 부분이에요. 지금까지 확인한 내용은 그래요.

줄스 : 벤, 그것 좀 자세히 확인해 주실래요? 더 좋은 계획이 있는지요? 그럴 시간이 되면요.

벤 : 그러죠.

줄스 : 카메론을 보면서, - 업계 경력이 40년이셔.

카메론 : 무슨 말인지 알아요.

벤 : 그리고 줄스, 베키가 많이 도와줬어요. 펜실베이니아 주립대 경영학 전공했대요.

줄스 : 알아요. 잊고 있었지만 알아요. - 벤이 씩 웃는다. - 줄스 웃으면서, 제가 베키에게 언급할게요.

벤 : 그러면 좋아할 거예요.




데이비스 : 여기 일등석 어때요?

벤 : 바빠, 아파트 찾았구먼?

데이비스 : 아뇨, 2주가 지나서 사촌이랑 같이 살기로 했어요.

벤 : 잘 됐군.

데이비스 : 필라델피아요.

벤 : 데이비스,

데이비스 : 왜요? 11시에 집에 도착해서 5시에 출발하면 돼요.

벤 : 마치 내가 여기 일하는 친구들 삼촌이 된 기분이구먼.

데이비스 : 왜 그러시죠?

벤 : 내가 자넬 도와줄게. 우리 집에 와서 며칠 같이 있어. 집 찾을 때까지.

데이비스 : 고마워요. 고마워요. 고마워요.

벤 : 됐어. 됐어, 됐어... 고만 해.


벤의 집,

데이비스 : 정말 침대도 저렇게 챙기시고 대단하세요.

벤 : 결혼생활을 오래 했잖아.

데이비스 : 음.. 와.. 이게 옷장이에요? 사교계 사람 같으셔요. 서랍엔 뭐가 들었죠?

벤 : 속옷, 티셔츠, 포켙장식용 손수건, 그냥 손수건.

데이비스 : 손수건은 어디에 쓰세요? 그건 정말 이해가 안 돼요.

벤 : 필수 용품이야. 그걸 자네 세대가 모른다는 건 범죄에 가까워. 손수건을 갖고 다니는 가장 큰 이유는 빌려주기 위해서야. 제이슨에게 물어봐. 여자들이 울거든 데이비스, 그래서 갖고 다니는 거야. 예의 바른 시대의 마지막 흔적이지.

데이비스 : 그럼 포켙 손수건이랑 다른..

벤 : 이야기하고 싶은 마음은 알겠는데 난 잠 좀 자야겠어. 피곤해.

데이비스 : 네, 안녕히 주무세요. 다시 한번 감사합니다. - 벤을 꽉 껴안는다. 벤이 데이비스의 등을 투덕투덕 두드린다. -

데이비스 : 폐가 안된다면 내일 아침에 좀 깨워 주세요. 부모님이랑..

벤 : 과인 보호.

데이비스 : 알았어요. 휴대폰 알람 켜놓죠. 듣고 깨야 할 텐데 워낙 잠을 깊게 자서요.

벤 : 맙소사, 내가 깨울게.

데이비스 : 고마워요. 사랑해요. 정말이에요.

벤 : 나도. 잘 자.



아침, 줄스네 집 식탁, 벤이 와 있다.

맷 : 자 여기 베리 더 있어.

페이지 : 시럽 좀 더 따러 주실래요?

벤 : 그래.

페이지 : 잘 따르셨어요.

벤 : 고맙다.

줄스 : 맙소사, 타운젠트라는 거물 CEO 있잖아, 다들 우린 규모가 작아서 우리한텐 전혀 관심이 없을 거라 했는데...

맷과 벤 동시에 : 그래??

멧 : 우린 자기 본처랑 후처 같아. - 그러자 다 같이 후후 웃는다.

줄스 : 그간 관심이 굉장히 많다는 걸 알게 됐어.

맷 : 잘 됐네.

줄스 : 응 어쩌면 다들 기대가 커. 하지만 난 아직 회의적이야. 문제는 그를 만나려면 샌프란시스코까지 가야 한다는 거야. 여기 올 수는 없대.

맷 : 언제 가냐 하는데?

줄스 : 다음 주 목요일밖에 안된데. 자기도 같이 갈래? 거기서 주말 보내고 올까?

맷 : 정말 좋겠다. 음.. 그런데 목요일은 안돼. 페이지가 그날 간식 담당이야. 내가 교실에도 가야 하고. 학교에선 중요한 일이야.

줄스 : 그렇구나.

페이지 : 아주 중요한 행사야.

줄스 : 알아, 그래, 안 해. 내가 잊었어.

맷 : 벤 선생님과 같이 가.


페이지 : 응 좋은 아이디어야.

줄스 : 벤 선생님도 개인 생활이 있어.

벤 : 아뇨, 아무도 날 샌프란시스코에 안 데려가요. 동행이 필요하다면 난 가고 싶어요.

줄스 : 정말요?

벤 : 정말요.

페이지 : 그거 아세요?

벤 : 뭐?

페이지 : 오늘은 아빠가 아리엔 역할을 할 거예요. 아빠 차례예요.

벤 : 좋은 거지
페이지 : 네.

맷 : 다른 CEO를 찾는 게 중요한 일이라고 생각하겠지? 여기서 가장 중요한 일은 인어공주 역할을 할 때, 누가 아리엔이 될 것인가 했었는데, 그게 나야.

페이지 : 후후 훗 웃는다.

맷 : 그리고 분명히 말하는데 나한텐 중요한 일이야. 흥분돼. 포크로 머리를 빗고, 온갖 가제트와 첨단장비를 다 동원할 거야. (줄스에게 전화 온다.)

페이지 : 아빠! 호호호 예쁘게 웃는다.



출근길, 자동차 안,

줄스 : 고치려면 얼마나 걸려? 줌인할 수 없으면 사람들이 안 사가겠지.

카메론 : 전화로 - 첫 두 시간 동안 매출이 23% 줄었어요.  

벤 : 맙소사.

줄스 : 응. 곧 도착하게 될 거야.

벤 : 2분요, - 운전하면서 손가락 두 개를 들어 보인다. -

 줄스 : 2분.

카메론 : 우리 지금 손 보고 있어요.

줄스 : 벤? "친구들과 함께 쇼핑을"이라는 정보 갖고 계세요?

벤 : 네, 한 손으로 정보가 든 서류를 뒷좌석으로 넘겨준다.


줄스 엄마에게서 전화가 온다,

줄스 맘 : 무슨 일 있어?

줄스 : 엄마, 안녕하세요? 사진에 줌인하는 줌 링크가 작동이 안 된다네요.

줄스 맘 : 그리 큰 문제 같지는 않은데?

줄스 : 큰 문제예요. 사람들이 그걸 클릭해서 확대 사진을 봐요. 다들 줌인해요.

줄스 맘 : 너희 웹사이트를 자주 안 들어가 봐서 잘 모르겠구나.


줄스 : 멧에게 문자를 쓴다.  " 맷, 질문, 왜 우리 엄마는 그리 못된 여자일까."

줄스 맘 : 또 타자 소리, 벨 소리...

줄스 : 네, 미안해요. 물류센터예요. 엄마 미안해요. 나중에 다시 걸게요.

줄스 맘 : 됐다.

줄스 : 사랑해요.

맘 : 응.


줄스 : 멧에게 아까 쓰던 문자 계속 쓴다.  - "정말 지긋지긋해. 내가 멀쩡한 사람인 게 신기해."


줄스 : 다시 다른 전화를 받는다. - 안녕, 아론즈,

아론즈 : 안녕. 줄스. 안 좋은 소식이에요.

줄스 : 무슨 일이죠?

아론즈 : 위생부에서 정기검사 중에 빈대 한 마리가 나왔어요.

줄스 : 설마.

아론즈 : 불행히도 사실이에요. 어제 4800 상자를 출고했어요. 다 회수하고 물류센터를 닫아야 해요. 빈데스프레이는 뿌린 후에야 배송을 재개할 수 있어요.

줄스 : 악몽이에요.



벤 : 도착했어요. 사무실 앞.



줄스 : 이..  이메일 좀 급히 보내고요. " 내가 멀쩡한 게 신기해... " -  급히 문자를 전송한다.

안돼, 안돼, 안돼...!!!!   남편한테 보낸다는 게 줄스 맘한테 보내졌다. 자기 친정 엄마  본 게. 제목 : 엄마는 테러범이야.




줄스 사무실에 들어간다.

줄스 : 다들 와줘서 고마워. 줌이 망가진 것 알아. 그걸 따지려는 게 아니야. 그게 아니고 다른 도움이 필요해. 이메일을 실수로 잘못 보냈어. 수신인이 직장에 있는데 오후 5시 30분경에 퇴근해. 집에 올 때까지 그 이메일을 안 열어보는 걸 알아.

그때까지 그 이메일을 삭제해야 해. 왜냐면 그 이메일을 그 사람이 보면 끔찍한 일이라서. 가뜩이나 심장이 안 좋은데 그 이메일을 보면 악화될 수도 있어.




Jules : Something about you makes me feel calm or more centered or something.

 And I could use that. Obviously.

 I hope you'll accept my apology and come back to work for me.

 If you want... And I'm not just saying this because I screwed up this morning.

 But I was thinking that I'd like to bring you up to my area, next to Becky.

 I know you can handle more work.

 If you'd like more. I...

 Oh, God, I can't tell you how much I hate that Ijumped the gun and I made you feel...     

Ben: I'm coming back. I'm happy to come back.     

Jules: Excellent. Can I give you a lift back to the office?     

Ben: Sure, thanks. Can I take this?     

Jules: No. Thanks. Actually, do you mind driving? I don't technically have a license.     

Ben: Sure.

Becky: This is... This is crazy, Ben. Two desks are not gonna fit in here.     

Ben: No, I promise, I'll stay out of your way.     

Becky: But it's impossible because now I don't have room for... Jules, Hi.     


Jules: Hi. This is good, right? Yeah. I like this arrangement.

 Uh, Becky, I want you to let Ben give you a hand, okay? And cc him on all my e-mails.

 Did we get yesterday's numbers?

Becky: Uh, yes, we did. I saw them here. Here you go.

Jules: Thanks. And I need to go over the data on customer purchase patterns.

 Let Ben take a look at that, too. Actually, let Ben take a look at that first.     

Becky: Okay.     

Jules: Don't worry, Becky. Backup's good. Ping me when Cameron gets in.     

Jason: Hey.     

Ben: Becky?     


Becky: I've been here nine months, Ben, and she's never asked me to take a look at anything for her ever, okay?     

Ben: I hear you. That's frustrating.     

Becky: I mean, totally. I graduated from Penn.

 I have a business degree. But I never seem to do anything right around here.

 And you're, like, 50 years older than me and you're deaf.     

Ben: I happen to think you do a lot of things right. You do so much.     

Becky: I know. I know that.     


Jason: Mmm-hmm.     

Becky: But she doesn't. I mean, I bust my ass for her 14 hours a day, and she never notices.

 Om oh, my God. I hate girls who cry at work.     

Ben: How about if you, just as an experiment, try letting me help you.

 A lot of your stress is gonna be lifted once you're out from under this mountain of worry.

 And maybe you should consider leaving here at a normal hour once in a while.

 See your friends. Have a little fun.     

Jason: Mmm-hmm. I can offer my assistance in this area. I would love to, actually.     

Becky: I just don't want her to think that I can't do my job and I need an intern to help me.     


Ben: Okay, you're not gonna wanna hear this, but I heard women who sleep less than seven hours a night gain 38% more weight than women who sleep more than seven hours a night.     

Becky: What? I leave here at 11:00. I get back at 7:00.

 I sleep, like, five hours a night, and now I'm gonna get fat?     

Ben: Let's get through this stuff. Let's do it together.

 Let's clean-slate it. Let's just do it.     




- All right.

- Very nice, St. Louis.

- Ah, suede jacket in D. C.

- Oh, my God.     

Jules: I cannot believe how well that sweater is doing. I'm so happy.     

Cameron: Beautiful, Miami! Thank you.     

Jules: Oh, look at Chicago! She put the same boots in her cart as the woman from Houston.     

Cameron: Okay, let's see what she does at checkout. She's not buying them either.     

Jules: Okay, maybe check the delivery cost on those boots?     

Cameron: Mmm-hmm.     


Ben: Knock-knock.     

Jules: Hey.     

Ben: Hi. I took a look at the data purchase patterns. Uh, should I come back?     

Jules: No, no, come on in. That was fast.     

Ben: Well, I enlisted Becky's help.

 It seems the most expensive place you're advertising is actually bringing you the customers who are spending the least.

 And the channels you're least investing in are adding enormous value in segment that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential.

 That's what I could tell so far.     

Jules: Oh, Ben! Can you, like, deal with that for me? Maybe come up with a better plan?

 I mean, if you have the time?     

Ben: Happy to.     

Jules: The man spent 40 years in business.     

Cameron: Yeah, no, I get it.     


Ben: And, Jules, Becky was a huge help in this. You know, she has a business degree from Penn?     

Jules: I know. I mean, I forgot, but I know. I'll say something to her.     


Ben: That would be very nice.     

Davis: Hey. How's it goin' up here in first class?     

Ben: Busy. I see you found an apartment.     

Davis: No. My two weeks are up. I'm movin' in with my cousin.     

Ben: Excellent.     

Davis: In Philadelphia.     

Ben: Davis.

Davis: What? I'll get there by 11:00, leave at 5:00. It's cool. I can handle it.     

Ben: You know, I feel like everybody's uncle around here.     

Davis: Yeah, why is that?     

Ben: Because I'm gonna save your ass, and I'm gonna put you up for a few weeks. Obviously.     

Davis: Ben, thank you. Thank you, thank you, thank you!     

Ben: Okay. Okay. Easy, fella.     


Davis: I like that you do the throw pillow thing.     

Ben: I was married for a very long time.     

Davis: Mmm, Whoa! Is this your closet? Busy man about town. What's in all these drawers?     

Ben: Boxers, T-shirts, pocket squares, handkerchiefs     

Davis: Okay, what's the deal with the handkerchief? That one I just don't get at all.     

Ben: Okay. It's essential. That your generation doesn't know that is criminal.

 The best reason to carry a handkerchief is to lend it.

 Hmm. Ask Jason about this. Women cry, Davis.

 We carry it for them. One of the last vestiges of the chivalrous gent.     

Davis: Ah. Well, then it's different than a po...     

Ben: I know you wanna hang. But I have to get some sleep, kid. I'm pooped.     

Davis: Good night, Ben. Thanks again.

 

Will you wake me in the morning, or is that too much to ask? My parents always...     

Ben: Too much.     

Davis: Understood. I'll just set an alarm on my phone. I hope I can hear it. I'm such a deep sleeper.     

Ben: Oh, my God. I'll wake you.

Davis: Thank you! Love you. Not kidding.     

Ben: I love you, too. Now go to bed.     




Matt: Here's some more berries, guys.     

Paige: Ben, can you pour me more syrup, please?     

Ben: Sure can. There you go.     

Paige: Perfect. Good job.     

Ben: Oh, thanks.     

Jules: Oh, boy. Okay, so this really big CEO named Townsend, the one everyone said would never be interested in us because we weren't big enough for him?     

Ben: Yeah?     

Matt: We're like your sister wives.     

Jules: Well, we just found out ne's beyond interested.     

Matt: Exciting.     


Jules: Yeah. Maybe.

 Everyone's flipping out about it, but you know I'm still on the fence at best.

 Anyway, the only thing is, I have to go to San Francisco to meet him.

 He can't come here.     

Matt: When do you have to go?     

Jules: The only day he can meet is next Thursday. Do you wanna come?

 Maybe we can stay the weekend?     

Matt: Oh, that sounds awesome. Um... Oh. Thursday I can't.

 Paige is snack leader at school and I'm supposed to be in the class with her. It's kind of a big deal.     

Jules: Right.     

Paige: Yeah, it's a really big deal. No, I know, sweetie. I'm sorry. I forgot.     


Matt: Uh, maybe Ben could go with you.     

Paige: Yeah, that's a good idea.     

Jules: Guys, Ben has a life.     

Ben: Uh, not really. Not one that takes me to San Francisco. If you want the company,

 I'd love to go.     

Jules: Really?     

Ben: Definitely.     


Paige: Guess what, Ben?     

Ben: Yes?     

Paige: Today, my dad's gonna be Ariel. It's his turn.     

Ben: Oh, that's good, right?     

Paige: Really good.     

Matt: You guys think finding a CEO is a big deal?

 Here, the big negotiation is who gets to be Ariel when we're playing

 Little Mermaid. And for the record, it's never been my turn.

 Mmm-mmm. So this is huge for me. I'm excited.

 I get to comb my hair with a fork..  play with gadgets and gizmos aplenty.     

Paige: Daddy!     




Jules: This is Jules. So, guys, how long till we get it fixed?

 I mean, if you can't zoom in, you probably won't buy.     

Cameron: Yeah, the first couple hours are already down 23%.     

Ben: Oh, boy.     

Jules: Okay. Uh, I will be there in, like...     

Ben: Two minutes.      

Jules:... two minutes.     

Cameron: We 're on it.     

Jules: Ben, do you have the info on Friends Shopping Together?     

Ben: Yeah.     


Jules: Thank you. This is Jules.     

Jules's mom: What's wrong?     

Jules: Oh, Mom, hi. Um, I just found out that the zoom link, the button that you click on to zoom in on a photo, isn't working.          

Jules's mom: Well, that doesn't sound like such a big deal.     

Jules: Well, actually, it is. It's what people use to get a closer look at what... Everybody zooms in.     

Jules's mom: I guess I don't go to your website enough to know that. Mmm. Typing and ringing.     Jules: Yeah, sorry. Oh, it's the warehouse. Mom, I'm sorry. Can I call you back?     

Jules's mom: No need.     

Jules: Okay, I love you.     

Jules's mom: Yep.     

Jules: Who says "yep" to "I love you"?     



Jules: Hi, Alonzo.

Alonzo: Hi, Jules. Hey. Not good news.     

Jules: What? Okay. Lay it on me.     

Alonzo: In a routine check by the sanitation department, they found one bedbug.     

Jules: No.     

Alonzo: Unfortunately, yes. We sent out 4,800 boxes yesterday.

 We have to get them all back, shut down the warehouse..... spra y for bedbugs, then we can start shipping again.     

Jules: Nightmare.     

Ben: Okay, here we are.     

Jules: Okay, let me just finish this e-mail.     



Jules: No! No. No, no, no...     

Jules: Hey, guys. Thanks for coming.

 I know the zoom is broken, and I don't mean to pull anyone off of that, but I need a favor.

 I accidentally sent an e-mail to the wrong person, and she's at work right now.

 And I know she doesn't check her personal e-mail until she gets home at 5:30.


 So I have until then to figure out how to delete it.

 

Because if this person sees this e-mail, it'll be horrible.

 And on top of that, she has a minor heart condition.

 I think this could possibly be not good for that.


* 끝까지 읽으시느라 수고하셨습니다. 감사합니다! ^^

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari