드라마를 미늘로 영어를 낚다

by 예나네

두어 달 전부터 한국 드라마 영어자막 받아쓰기를 해봤다. '영어교실' 수강기간이 끝나고 집에서 뭘 하면 내 영어가 늘까,를 궁리하다 행동으로 끄집어낸 발상이다.


수목 드라마 "봄밤"의 사람 사는 냄새가 좋아 즐겨보는데, 우선 이 드라마를 선했다.

영어를 배우려면 모국어에 기대야 한다. 엄마 품에 아기가 포옹 안기듯 뇌가 모국어에 착 달라붙어있어야 영어를 정확히 배우고 읽힐 수 있는 게다. 그렇다. 난 한국 드라마 대사를 들으면서, 우선은 화면 아래 켜놓은 영어자막을 훑어본다. 드라마는 등장인물들의 삶의 모습인 동시에 우리 삶의 일부이기도 하다. 그들의 모국어 대사를 영어로 익히다 보면 내 삶의 영어가 낚인다.


넷플릭스에 올라오는 이 드라마를 일단은 한 번 쭉~ 시청한다. 대사를 들으면서 화면 아래 켜놓은 영어 서브 타이틀을 눈여겨 봄을 고수한다.

아, 이럴 땐 영어로 이렇게 말하는구나, 하면서. 그러나 한 번 보고 두 번 봐도, 나의 머리는 자꾸만 까먹는다.


그다음 날 노트북에서 어제의 "봄밤"을 다시 켠다. 스페이스 바를 두드려 잠시 멈춤을 해가면서 영어자막을 따라 쓴다. 공책에다 연필로 받아쓰는 이 아날로그 방식은, 달팽이가 가든파티에 가듯 시간이 느리게 지체되는 건 감수해야 한다.


느릿느릿 땅바닥에 착 달라붙어 기어가면서, 온몸을 비비적 대어 땅내를 맡고, 기다 보면 깜장 무리 개미왕국도 가로질러 가고, 그리고 식물의 이파리도 갉아먹을 수 있다. 달팽이의 속도로 영어자막을 쓰다 보면 나무의 이파리가 달팽이 먹이가 되듯이, 영어 대사의 일부가 나도 모르게 내 속으로 쑤욱 들어온다.


드라마 대사를 받아 적는 내 펜대는 달팽이 촉수와 같다. 펜 끝으로 세상의 온갖 삶의 모양새를 느린 걸음으로 느끼고, 보다 깊숙이 냄새 맡고, 세심하게 듣고, 그리하여 꼬부랑 말을 연체동물의 양분처럼 끝으로 섭취한다.



그렇게 천천히 써나간 시간을 채우다 보면, 주인공들의 삶의 여정에도 위로받고, 도전받고, 또 누군가의 부조리한 삶에 대한 거부감도 생긴다. 내가 쓴 영어 받아쓰기가 대견하여 사랑스러운 외손주 얼굴 보듯, 자꾸자꾸 보고 또 보고 하다 보면 어느새 "봄밤"은 내 언어로 변해있다. 다이얼로그의 전부가 아니어도 좋다. 단 몇 마디만 익혀도 나는 만족한다. 하루 이틀... 조금조금 기어가기만 하면 된다.


너, 그거 알아?
너 요즘 영어 엄청 늘었어.


어느 날 문득 듣게 된 반가운 이 말. 난 요즘 이 말을 자꾸만 듣고 싶어서 금토 드라마 "보좌관"도 별책 부록처럼 추가로 보고 적는다. "보좌관"은 정치 드라마여서 정치용어를 영어로 익힐 수 있어 그거 또한 보너스처럼 유익하다.

내가 좋아하는 드라마들을 선해서 영어자막을 받아쓰기해보니, 아무리 반복 재생해보아도 질리지도 않는다. 반복적으로 외워야 내 것이 되니까, 반복 재생하고 거듭 듣기는 내게 영어 공부하기 딱 좋은 미늘이다.


난 오늘도 한국 드라마에 기대어
영어를 낚았다.
드라마 "보좌관"을 베끼다. "정치는 바로 이 차가운 현실 안에 있어야 합니다. 바로 그 차가운 어둠 속으로 들어가 빛이 되어야 합니다." - 이정재분 장태준의 대사 중에서 -