brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이민구Ike Apr 13. 2016

영어 속담 #9

아이크 (이익훈어학원 원장)

"by word of mouth"

(A process in which information spreads through casual conversation)



입에서 입으로 오르내리다~ 풍문! 소문! 다 가능합니다 ^^


A: Word of mouth is that the new downtown pizza place is great.

소문으로 들었는데, 시내에 새로 생긴 피자집이 훌륭하다네요.

B: Yum! Let's go there this weekend.

맛있겠다! 이번 주말에 가요.


의미

● 정보가 일상적인 대화를 통해 전파되는 과정


"한국인이라서 모든 사자성어나 속담을 알지 않듯이 외국인이라고 모든 속담을 알지는 않습니다. 하지만 영화나 미국 드라마에는 속담들이 자주 등장해서 알고 보면 더 깊은 내용이나 joke를 이해하는데 도움이 많이 될 테니 공부라고 생각하지 말고 재미있게 봐주세요 ^^"

매거진의 이전글 영어 속담 #8
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari