Arirang TV

… Well that was unexpected.

by inbae lee

크으. 지난 주에 TV 뉴스 인터뷰 출연을 하게 됐습니다. 태어나서 첨으로 방송국 스튜디오에 들어가 보게 되었네요. 재미있는 경험이었습니다. 일기처럼 기록을 남겨 놓고 싶어서 적어 둡니다. … 소식을 들은 어느 미국인 친구는 “your life achievement” 라고 놀려 주었습니다. 그래 그렇다고 하자 이눔아.




아는 분을 통해서 아리랑TV의 윤 작가님이 연락을 주셨습니다. 주중 저녁 뉴스 끝 무렵에 항상 나오는 In-depth 라는 7~10분짜리 코너가 있는데, 거기에서 요새 조금 회자되었던, “한국 유니콘 기업 (1조원 가치 이상을 인정받은 비상장 기업)은 현재 외국인 돈잔치 중” 이라는 기사에 대해서 다루고 싶다고. 그래서 윤 작가님은 교포 창업가인 제 지인에게, “영어 잘 하는 VC 소개해 줄 수 있나요” 라고 물었다고 하고. 그 분은 거침없이 “Inbae” 라고 했다고 합니다.

(객관적으로 말하면, 영어를 잘 하는 우리 업계 분들은 많습니다. 저보다 더 멋지고 훌륭한 직장 또는 대학(원)을 나오신 분들도 많아요. 단지 그 분은, 한국 VC들을 만나 본 적이 거의 없어서, 유일하게 아는 저를 지목했던 겁니다. 다음 번엔 꼭 다른 분들을 제물로 바치리…)


제안을 받고 조금 고민되었습니다. 우선, 그 회자되었다는 기삿글만 보아도, 기자 분이 프레임을 정하고 “돈잔치 중이다 이거 문제다” 라고 쓴 글인데, 이게 정말로 정확한 기사인지는 제가 일단 당장 확인할 길이 없었습니다. 그리고 그 기사에 인용되었던, “유니콘 기업에 들어간 (투자된) 90%의 자금은 해욋돈일 것이다” 라는 업계 관계자의 말이 정말인지는 저도 궁금한데, 진짜 그 정도로 비중이 높을까 라는 생각이 드는 높은 수치였구요. 그렇다고, 인터뷰에서 그 기사가 얼마나 정확한지에 대해 왈가왈부를 하는 것도 웃길 거라는 생각도 들었습니다. 그래서 본능적으로, 인터뷰에 그대로 응하는 건 좀 아닌 것 같다는 생각이 들었네요.

그러나. 그래도. 아리랑 같은 매체라면 부담도 적고. 지상파 등이었으면 너무 부담스러웠을 텐데. (뭐 일단 저한테 요청이 올 이유가 없겠죠, 저보다 더 유명하고 말씀 잘 하시는 VC 분들은 워낙 많습니다.) 그리고 또 사실 우리 업계, 정확히는 한국의 VC 생태계와 생리를 영어로 외부인에게 잘 이해 되도록 풀어서 이야기를 해 줬던 사례가 얼마나 있었을까 하는 생각도 들면서, 이런 이야기는 내가 해 봄직 하겠다는 생각이 들었습니다. 의미 부여를 해 볼 수 있겠다는 생각. 한국 VC가 나와서 한국의 scene 은 이러이러하니 알아 두면 좋다고 해 주면, 한국의 그런 면에 대해서 궁금해 했던 사람들은, 세상에 몇 없다 해도, 고맙게 생각하지 않을까? Paying it forward.


윤 작가님에게, 일단 회사 분들과 이야기해 보겠다고 말씀 드리고, PR 담당하는 Jay 그리고 투자팀 분들과 이야기를 나눈 후에, 인터뷰 요청을 수락하였습니다. 단 가급적이면 라이브 방송에 나가지 않을 수 있겠느냐는 요청을 역으로 드렸습니다. TV 출연은 처음이다 보니, 일단 제가 잘 할수 있을지도 몰랐고, 만에 하나 실수를 하거나 얼어 버리거나 하게 되면 얼마나 민망할까 라는 걱정 때문이었습니다. 다행히, anchorperson 의 스케줄만 맞으면 가능은 하다고 알려 주셔서, 냉큼 사전녹화 옵션을 택했습니다.

그리고 Jay 랑 이야기 하다가, PR 인턴인 Wendy 까지 함께 같이 가시지 않으시겠냐는 말씀도 드리고, 작가님께도 회사가 직접 운영하는 소셜채널들이 있어서 가서 사진 조금 찍고 내용도 활용해도 되겠느냐고 확인을 받았습니다. 아무래도 VC에서 PR & communication 을 담당하는 분들 입장에서는 항상 소재가 필요하니, 같이 촬영현장을 방문할 기회를 드리면 좋아할 것 같다는 생각도 했네요. 당연히 좋아들 하셨고, Wendy 가 저와 함께 아리랑 방송국을 방문하게 되었습니다.


윤 작가님이 사전 질문지를 주말에 주셨고, 읽어 보고 충분히 고민 및 답을 생각해 볼 시간이 있었습니다. 그리고 질문의 핀트가 조금 조정되면 좋겠다는 생각도 들어서, 작가님에게 제안도 드려서 좀 더 부드럽게 진행될 수 있도록 신경을 쓰게 되더라구요. 예를 들면, 질문의 전제가 조금 잘못되어 있어서, 유관 내용을 좀 더 유익하게 전할 수 있도록 질문을 steer 하는 그런. 이걸 같이 주고 받으면서, 세상 모든 토픽을 다뤄야 하는 뉴스업계 종사자 분들, 더 나아가선 언론인들 전체, 모두 고생이 많으시겠구나 하는 점도 마음에 와 닿았습니다. (하지만 그래도 기레기는 싫다고라…)




3시반쯤 부터 촬영을 하기 위해, 지난 주 화요일 3시에 방송국에 도착했습니다. 작가님과 인사하고, sign in 한 후에 분장실에 가서 조금 기다리다가 anchorperson 인 문건영 아나운서가 분장을 먼저 받으신 후에 저도 간단한 분장을 받았습니다. (생각보다는 분칠을 덜 하시더라구요.)


그리고 나서 바로 스튜디오로 입장했습니다.


사진으로 보는 것 보다 엄청 큰 규모의 스튜디오 생방송 그리고 큰 무대에서 앞에 나가 이야기하는 건 정말 어떤 느낌일 지… 끄으…


질문지를 사전에 받고, 답변을 열심히 작성했었는데, 작가님 왈 내용이 너무 많다는 피드백을 주셨습니다. 그걸 듣고 나니, “뉴스에 나올 땐 (전문매체는 예외이겠죠) 가급적 중학생 정도의 대상자를 생각하고 쉬운 표현을 쓰라” 는 어딘가에서 읽은 인용구가 떠올랐습니다. 아, 그러면 할 이야기들을 일단 머릿속에 대충 넣어 놓고, 한->영 번역을 한 후, 또 이걸 쉬운 영어로 풀어서 이야기해야겠구나 라는 살짝의 압박이 왔습니다. 에라 모르겠다. 읽지 말고 일단 포인트 몇 개만 머리에 넣어 놓고 친구 앞에 앉혀 놓은 거라고 상상을 하기로.

그리고 중간에 카카오벤처스의 자랑스러운 포트폴리오 회사인 당근마켓 언급하는 것도 잊지 않고 끼워넣기 성공. 이런 걸 미국에선 shameless plug 라고 합니다. 염치 없이 사심 가득한 뭔가를 중간에 턱 하니 꽂기.


저 광활한 이마… 제가 봐도 넓습니다.


끝나고 나니, 생각 보다 재미있었고 너무 긴장되지 않았던 것 같습니다. 콘텐츠가 사전에 정해져 있었고 또 녹화촬영이다 보니 말실수 한 부분 하나는 잘 편집해 주시겠지 하는 믿음이 있었네요. 결과물을 보니 당연히 그렇게 매끄럽게 해 주셨고요. 방영은 그 다음 날인 수요일에 나가게 되어서 저도 맘 편하게 잠옷 갈아 입고 본방 사수를 했습니다. 소파에 앉아서 제가 TV 화면에 실시간으로 나오는 걸 보니… 솔직히 오글거리기는 하더라구요. 그리고 내가 정말 잘 했나 모니터링도 하게 되고. 아쉬운 대목이 있기는 있었지만 그래도 뭐 선방 했다 인배야…




윤 작가님의 이야기를 들어 보니, 이렇게 매 주 매일 밤 있는 코너를 위해 외부인 섭외가 정말 너무 빡세다고 합니다. 하루에 2명 정도는 섭외를 계속 하게 되어서 작가로서 시간과 노력을 많이 써야 한다며. 그 말씀을 듣고 보니, 궁합이 맞는 사람이 나타나면 고정 패널로 출연해 주는 걸 매우 선호하겠구나 하는 생각이 들었습니다.

그리고, naive 한 생각이었겠지만, 저는 정말로 질문지에 있는 질문만 아나운서께서 하실 줄 알았습니다. 그런데 제일 마지막 돌발 질문이 치고 들어오니, 준비가 되어 있지 않아서 당황했고, 자연스럽게 넘기기 위한 “좋은 질문이에요” 라는 대꾸를 하면서 잠깐이나마 시간을 벌어 보았었습니다… 휴… 몇 년 감수.


그리고, 개인적으로는, 방송에 나가 본 것도 좋았고 재밌었고 주변 분들도 신기하다고 해 주셔서 또 기억에 남을 것 같습니다. 단, VC 업에 대해서 더 할 말이 많았지만, “지면 상” 다 제대로 하지는 못한 걸로… 예를 들면, 스타트업은 왜 여러 차례의 펀드레이징을 해야 하는지, VC 들은 왜 어떤 관점으로 펀드를 만들며 펀드를 굴려 가는 건지, 투자를 할 때는 어떻게 하는 건지, 한국 VC 로서는 어떤 제약과 한계가 있고 어떤 걸 원하고 바라 보는지, 한국 대비 해외 VC 들은 진짜 어떻게 다른지, 등등.

10분이 아니라 한 30분 정도 잡고 해도 모자랄 듯… 언젠가는 또 그런 이야기 보따리를 풀 기회는 생기겠죠.




자막은 없습니다… 영상 링크:


https://youtu.be/zNro37RcEzU


keyword
매거진의 이전글미쿡공돌이에서 VC가 되기까지 (10)