brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 작가와 Jul 22. 2022

‘아’ 다르고 ‘어’ 다르단 말의 의미와 실천

이번에 사무실 이사를 하면서 정수기를 새로 렌탈하기로 했습니다. 지금 바로 떠오르는 회사만 나열해봐도 코웨이, SK매직, LG전자, 청호나이스, 쿠쿠 등 여러 회사가 있습니다. 보통 가성비를 생각하게 되고, 기능의 차이가 별로 없다면 저렴한 것이 가성비와 비례할 확률이 높기 때문에 렌탈비가 싼 브랜드, 그리고 제품을 살펴보았습니다. 뭐, 다들 담합을 한 건지 보이지 않는 손에 의해 시장가격이 알아서 형성 된건지 가격 차이가 많이 나진 않더군요.


하지만 여기서 멈추지 않고 더 저렴하게 할인 받을 수 있는 방법을 고민하다가 정수기 회사에 다니는 사람이 주변에 없는지 생각하게 되었습니다. 아하! 예전 직장 동료 중 정수기 렌탈 회사에 다니는 친구가 있습니다. 전 회사에서 같은 프로젝트를 진행한 적이 없어서 사이가 좋은 편이었습니다. 전 보통 프로젝트를 함께 하면 그 다음 사이가 멀어지더라고요. (ㅡㅡ; TMI)

어쨌든 그 친구(정수기, 성은 정, 이름은 수기)에게 톡을 남겼습니다.


“수기님~, 수기님~”

“어~ 무슨 일이에요? 제가 뭘 도와드릴까요?

“정수기님에게 정수기 렌탈 신청하면 할인이 들어가나요? ^^”

“아… 미안하고 아쉽게도 별도 할인이 없어요. 직계가족으로 직원산매가 한정되어 있고 수량도 제한되어 있어요. 도움 못 드려 어떡하죠?”

“괜찮아요”


이 대화를 나눈 후에 깨달았습니다. ‘아’ 다르고 ‘어’ 다르단 말을 일상생활에 어떻게 사용하면 좋을지. 다시 말해 렌탈에 대해 할인 받을 수 있는지를 물어보는 것이 ‘아’로 말하는 것이라면,

“정수기님 통해 렌탈 신청을 하게 되면, 정수기님 성과평가, 인사고과, 실적 등에 조금이라도 도움될까요?”

라고 묻는 것이 ‘어’로 말하는 것이었습니다. (‘아’와 ‘어’의 순서는 의미 없고요)


즉 정수기님은 첫 마디부터 뭘 도와주면 좋을지를 물었는데, 저는 내 입장에서 필요한 말을 먼저 했던 것이죠. 바로 습관을 고칠 순 없겠지만, 지금부터라도 의식적으로 상대 입장에서 생각하고 말하는 연습을 해봐야겠습니다. 짧게 요약하면

“‘아’ 말고 ‘어’로 말하자.”


- 끝 -


▼▼▼▼▼  ▼▼▼▼▼  ▼▼▼▼▼

https://www.learningandgrowth.co.kr/books


매거진의 이전글 홀로, 시간을 흘려보자-디지털 디톡스!
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari