미셸오바마 Becoming '필사'의 기록 7, 늘 왜 화가 나 있을까?
What's got you so mad anyway?
대체 무슨 일에 그렇게 화가 나시는데요?
If this were an American Dream story, Dandy, who arrived in Chicago in the early 1930s, would have found a good job and a pathway to college. But the reality was far different. Jobs were hard to come by.
만약 이것이 아메리칸드림 이야기라면, 1930년대 초에 시카고에 도착한 할아버지는 좋은 직장을 구하고 대학에 진학할 길도 발견했을 것이다. 하지만 현실은 딴판이었다. 일자리는 구하기 어려웠다
This particular form of discrimination altered the destinies of generations of African Americans, including many of the men in my family, limiting their income, their opportunity, and, eventually, their aspirations.
이런 특수한 형태의 차별 때문에, 우리 집안 남자들을 비롯하여 여러 세대 흑인들의 인생 경로가 바뀌었다. 그들은 수입, 기회, 결국에는 꿈마저 제약당했다.
But still, Dandy would remain unable to see his children's accomplishments as any sort of extension of his... my grand father lived with the bitter residue of his own dashed dreams.
그런데도 할아버지는 자녀들의 성취를 자신의 성취나 다름없는 것으로 여겨서 위안하지 못했다... 할아버지는 언제까지나 자신의 산산조각 난 꿈들이 남긴 씁쓸한 잔해를 그러안고 살았다.
If my questions for Dandy were hard and unanswerable, I soon learned that many questions are just that way.
내가 할아버지에게 던진 질문은 어렵고 대답할 수 없는 것이었다. 그런데 세상에는 그런 질문이 그 밖에도 많다는 걸 나는 곧 깨달았다.